Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
EWG-Genehmigungszeichen
EWG-Genehmigungszeichen EWG-Prüfzeichen
Gemeinsames EWG-Genehmigungszeichen

Traduction de « genehmigungszeichen muss » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
EWG-Genehmigungszeichen EWG-Prüfzeichen

EEG-goedkeuringsmerk | EEG-goedkeuringsmerk voor onderdelen | EEG-onderdeelgoedkeuringsmerk


gemeinsames EWG-Genehmigungszeichen

collectief EEG-goedkeuringsmerk


EWG-Genehmigungszeichen

EEG-goedkeuringsmerk | EEG-goedkeuringsmerk voor onderdelen | EEG-onderdeel- goedkeuringsmerk
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
bei mit Diesel betriebenen Selbstzündungsmotoren muss im Genehmigungszeichen nach der Kennzahl des Landes der Buchstabe ‚D‘ folgen.

bij compressieontstekingsmotoren op diesel bevat het goedkeuringsmerk na het nummer van het land de letter D.


bei mit Ethanol (E85) betriebenen Fremdzündungsmotoren muss im Genehmigungszeichen nach der Kennzahl des Landes ‚E85‘ folgen.

bij elektrischeontstekingsmotoren op ethanol (E85) bevat het goedkeuringsmerk na het nummer van het land de letters E85.


bei mit Benzin betriebenen Fremdzündungsmotoren muss im Genehmigungszeichen nach der Kennzahl des Landes der Buchstabe ‚P‘ folgen.“

bij elektrischeontstekingsmotoren op benzine bevat het goedkeuringsmerk na het nummer van het land de letter P.


Das Genehmigungszeichen muss deutlich lesbar und dauerhaft sein.

Het goedkeuringsmerk moet goed leesbaar en onuitwisbaar zijn.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
5.2.6 Das Genehmigungszeichen muss deutlich lesbar und dauerhaft sein.

5.2.6. Het goedkeuringsmerk moet goed leesbaar en onuitwisbaar zijn.


bei mit Diesel betriebenen Selbstzündungsmotoren muss im Genehmigungszeichen nach der Kennzahl des Landes der Buchstabe ‚D‘ folgen;

bij compressieontstekingsmotoren op diesel bevat het goedkeuringsmerk na het nummer van het land de letter D;


bei mit Ethanol (E85) betriebenen Fremdzündungsmotoren muss im Genehmigungszeichen nach der Kennzahl des Landes ‚E85‘ folgen;

bij elektrischeontstekingsmotoren op ethanol (E85) bevat het goedkeuringsmerk na het nummer van het land de letters E85;


1.2. Das Genehmigungszeichen muss deutlich lesbar und dauerhaft sein.

1.2. Het EG-typegoedkeuringsmerk voor onderdelen moet goed leesbaar en onuitwisbaar zijn.


1.2. Das Genehmigungszeichen muss deutlich lesbar und dauerhaft sein.

1.2. Het EG-typegoedkeuringsmerk voor onderdelen moet goed leesbaar en onuitwisbaar zijn.


Jedes Muster muss deutlich und unverwischbar die Aufschrift der Handelsmarke oder Handelsbezeichnung und die Typenbezeichnung tragen. Für das EG-Genehmigungszeichen ist ein hinreichend großer Platz vorzusehen.

Op elk monster moet duidelijk en onuitwisbaar de handelsnaam of het merk, en het type worden vermeld; bovendien moet voldoende ruimte worden vrijgelaten voor het EG-onderdeeltypegoedkeuringsmerk.




D'autres ont cherché : genehmigungszeichen muss     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' genehmigungszeichen muss' ->

Date index: 2024-09-06
w