Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de « genannten programm sollte letzteres » (Allemand → Néerlandais) :

4. bedauert, dass die Beiträge aus dem Europäischen Fonds für regionale Entwicklung (EFRE) für grenzübergreifende Programme im Rahmen des Instruments für Heranführungshilfe (IPA) und des Europäischen Nachbarschaftsinstruments (ENI) für 2014 auf das Haushaltsjahr 2017 übertragen werden; ist der Ansicht, dass die oben genannten Programme – obwohl sie finanziell begrenzt sind – sowohl für die Mitgliedstaaten als auch für die betreffenden Kandidaten- und Nachbarländer von großer Bedeutung sind; hebt die möglichen Schwierigkeiten und Ver ...[+++]

4. betreurt dat de bijdragen van 2014 van het EFRO aan de grensoverschrijdende programma's uit hoofde van het instrument voor pretoetredingssteun (IPA) en het Europees nabuurschapsinstrument (ENI) worden overgedragen naar 2017; is van mening dat deze programma's weliswaar een bescheiden financiële omvang hebben, maar niettemin van groot belang zijn voor zowel de lidstaten als de betrokken kandidaat-landen dan wel buurlanden; benadrukt dat deze overdracht problemen en vertragingen kan veroorzaken op operationeel niveau, ondanks de vastleggingen die zijn voorzien voor 2015 en 2016; benadrukt dat de continuïteit van het door deze twee in ...[+++]


Für die Nutzungsphase der Programme Galileo und EGNOS sollte die Agentur für das Europäische GNSS Arbeitsvereinbarungen mit der ESA schließen, in denen die Aufgaben letzterer in Bezug auf die Entwicklung künftiger Generationen von Systemen und auf die Bereitstellung technischer Unterstützung für die bestehenden Systeme festgelegt werden.

Voor de exploitatiefase van de programma's moet het Europees GNSS-Agentschap werkafspraken maken met ESA, waarin wordt gedefinieerd wat de taken van het ESA zijn wat betreft de ontwikkeling van de toekomstige generaties van de systemen en het bieden van technische ondersteuning voor de operationele systemen.


Ein Verweis auf das Rahmenprogramm und das spezifische Programm sollte aufgenommen werden. Dies ist wichtig, um die Einhaltung von Artikel 25 des Rahmenprogramms und der darin genannten Grundsätze nachzuweisen.

Het is belangrijk naar het kaderprogramma en het specifieke programma te verwijzen om te benadrukken dat artikel 25 van het kaderprogramma en de daarin genoemde beginselen in acht moeten worden genomen.


Gestützt auf die positive Erfahrung mit dem genannten Programm sollte Letzteres unter Berücksichtigung der erreichten Ergebnisse verlängert werden.

Op grond van de met dit programma opgedane ervaringen moet worden gezorgd voor verlenging ervan, met inachtneming van de bereikte resultaten.


Innerhalb der in Artikel 2 genannten Ziele sollte das Programm

In het kader van de in artikel 2, onder a), b), c) en d), genoemde doelstellingen, moet het programma:


Unbeschadet der Ergebnisse der in Erwägungsgrund 25 genannten Überprüfung sollte die Kommission spätestens ein Jahr nach Erlass dieser Verordnung der Behörde ein Programm zur Neubewertung der Sicherheit der bereits in der Gemeinschaft zugelassenen Zusatzstoffe vorgeben.

Onverminderd de resultaten van de in overweging 25 genoemde controle moet de Commissie uiterlijk een jaar na de vaststelling van deze verordening een beoordelingsprogramma opzetten in het kader waarvan de Autoriteit de veiligheid van de reeds door de Gemeenschap goedgekeurde levensmiddelenadditieven opnieuw beoordeelt.


Das thematische Programm sollte die Umsetzung der bei dieser Gelegenheit genannten Maßnahmen unterstützen, zu denen vor allem Folgendes zählt:

Het thematisch programma dient steun te verlenen aan de tenuitvoerlegging van de hierbij geïdentifceerde maatregelen, onder meer:


12. vertritt die Auffassung, dass die Europäische Union Initiativen entwickeln muss, um das Konzept der "Schutzverpflichtung" Wirklichkeit werden zu lassen, indem sie präventiven Maßnahmen, zivilen Mitteln und der Unterstützung von Drittstaatregierungen, die ihrer Verpflichtung zum Schutz ihrer Bevölkerung nachkommen, den Vorrang gibt; betont, dass Zwangsmassnahmen, einschließlich militärischer Aktionen, nur als letztes Mittel und unter strikter Einhaltung des Völkerrechts eingesetzt werden dürfen; wiederholt insbesondere, dass der Sicherheitsrat, wenn er den Einsatz von Streitkräften erwägt, stets die fünf Kriterien der Legitimität im ...[+++]

12. is van mening dat de EU initiatieven dient te ontplooien om het concept van de "beschermingsverantwoordelijkheid" waar te maken en daarbij voorrang dient te geven aan preventieve actie, civiele middelen en steun aan regeringen van derde landen bij de vervulling van de beschermingsplicht ten opzichte van hun bevolking; benadrukt dat dwangmaatregelen, met inbegrip van militair ingrijpen, slechts als laatste redmiddel en strikt in overeenstemming met het internationaal recht mogen worden toegepast; herhaalt in het bijzonder zijn standpunt dat, wanneer de Veiligheidsraad de inzet van geweld overweegt, hij altijd rekening moet houden met de vijf criteria van legitimiteit die in het bovengenoemde rapport van de secretaris-generaal van de VN ...[+++]


(11) Die Kommission sollte dem Europäischen Parlament und dem Rat einen Zwischenbericht des Europäischen Amtes für Betrugsbekämpfung (OLAF) über die Durchführung dieses Programms und einen Schlussbericht dieses Amtes über die Verwirklichung der Ziele des genannten Programms vorlegen.

(11) De Commissie dient het Europees Parlement en de Raad een tussentijds verslag van het Europees Bureau voor fraudebestrijding (OLAF) over de uitvoering, alsmede een eindverslag van dit Bureau over de verwezenlijking van de doelstellingen van dit programma voor te leggen.


Sollte die Vertragspartei keine Antwort erteilen können, hilft ihr das Sekretariat gegebenenfalls, innerhalb der in Artikel 11 Absatz 2 letzter Satz genannten Frist eine Antwort vorzulegen.

Is de betrokken partij niet in staat een antwoord te geven, dan kan het secretariaat, waar passend, bijstand verlenen om binnen de in artikel 11, lid 2, laatste zin, vermelde termijn een antwoord te geven.


w