Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aufhebung der getroffenen Entscheidungen
Cyber-Gemeinschaft
E-Gemeinschaft
Einrichtung der EU
Einrichtung der Europäischen Union
Einrichtung der Gemeinschaft
Gelesen werden
Hilfsorgan der Gemeinschaft
Im Text des
Konferenz der Pazifik-Gemeinschaft
Ministerium der Flämischen Gemeinschaft
Ministerium der Französischen Gemeinschaft
Oder auf die Gemeinschaft
Oder die Union
Online-Gemeinschaft
Pazifik-Gemeinschaft
Sekretariat der Pazifik-Gemeinschaft
Soziale Netze
Südpazifik-Kommission
Virtuelle Gemeinschaft

Vertaling van " gemeinschaft getroffenen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Virtuelle Gemeinschaft [ Cyber-Gemeinschaft | e-Gemeinschaft | Online-Gemeinschaft | Soziale Netze ]

virtuele gemeenschap [ cybergemeenschap | internetgemeenschap | onlinegemeenschap ]


Infolge des Inkrafttretens des Vertrags von Lissabon am 1. Dezember 2009 ist die Europäische Union an die Stelle der Europäischen Gemeinschaft getreten, deren Rechtsnachfolgerin sie ist; von diesem Zeitpunkt an übt sie alle Rechte der Europäischen Gemeinschaft aus und übernimmt all ihre Verpflichtungen. Daher müssen alle Bezugnahmen auf die Europäische Gemeinschaft [oder auf die Gemeinschaft ] im Text des [Abkommens/…], soweit angemessen, als Bezugnahmen auf die Europäische Union [oder die Union ] gelesen werden

Ingevolge de inwerkingtreding van het Verdrag van Lissabon op 1 december 2009 heeft de Europese Unie de Europese Gemeenschap vervangen als haar opvolgster en vanaf die datum oefent de Unie alle rechten van de Europese Gemeenschap uit en neemt zij alle verplichtingen van de Gemeenschap op zich. Derhalve worden verwijzingen naar de Europese Gemeenschap [of naar de Gemeenschap ] in de tekst van de [Overeenkomst/…] waar nodig gelezen als de Europese Unie [of de Unie ].


Sekretariat der Pazifik-Gemeinschaft [ Konferenz der Pazifik-Gemeinschaft | Pazifik-Gemeinschaft | Südpazifik-Kommission ]

Secretariaat van de Pacifische Gemeenschap [ Pacifische Gemeenschap | SPC | Zuid-Pacifische Commissie ]


dieses Kapitel und die auf Grund desselben getroffenen Massnahmen

de voorschriften van dit hoofdstuk en de maatregelen uit hoofde daarvan genomen


Aufhebung der getroffenen Entscheidungen

de gegeven beschikkingen intrekken


Paritätische Unterkommission für die von der Flämischen Gemeinschaft oder der Flämischen Gemeinschaftskommission bezuschussten beschützten Werkstätten und die von der Flämischen Gemeinschaft zugelasse

Paritair Subcomité voor de beschutte werkplaatsen gesubsidieerd door de Vlaamse Gemeenschap of door de Vlaamse Gemeenschapscommissie en de sociale werkplaatsen erkend en/of gesubsidieerd door de Vlaam


Einrichtung der EU [ Einrichtung der Europäischen Union | Einrichtung der Gemeinschaft | Hilfsorgan der Gemeinschaft ]

EU-orgaan [ communautaire instantie | orgaan van de Europese Unie ]


Ministerium der Französischen Gemeinschaft

Ministerie van de Franse Gemeenschap


Ministerium der Flämischen Gemeinschaft

Ministerie van de Vlaamse Gemeenschap


für wichtige Themen der örtlichen Gemeinschaft sensibilisieren

mensen bewustmaken over kwesties die belangrijk zijn voor de lokale gemeenschap
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Für die gemäß Artikel 19 § 7 bestellte Begleitpersonen wird die Vergütung in einer hierzu mit der betreffenden Gemeinschaft getroffenen bilateralen Vereinbarung festgelegt.

Voor de chaperons aangewezen overeenkomstig artikel 19, § 7, wordt de vergoeding vastgelegd in een bilaterale overeenkomst die daartoe met de betrokken gemeenschap wordt gesloten.


Für die gemäß Artikel 6 § 4 bestellten Mitglieder wird die Vergütung in einer hierzu mit der betreffenden Gemeinschaft getroffenen bilateralen Vereinbarung festgelegt.

Voor de leden die overeenkomstig artikel 6, § 4, worden aangewezen, wordt de vergoeding vastgelegd in een bilaterale overeenkomst die daartoe met de betrokken gemeenschap wordt gesloten.


Für die gemäß Artikel 17 § 4 bestellten Kontrollärzte wird die Vergütung in einer hierzu mit der betreffenden Gemeinschaft getroffenen bilateralen Vereinbarung geregelt.

Voor de controleartsen aangewezen overeenkomstig artikel 17, § 4, wordt de vergoeding vastgelegd in een bilaterale overeenkomst die daartoe met de betrokken gemeenschap wordt gesloten.


Mit dem Beitritt zur Europäischen Union erkennt Kroatien ohne Vorbehalt den Vertrag über die Europäische Union, den Vertrag über die Arbeitsweise der Europäischen Union und den Vertrag zur Gründung der Europäischen Atomgemeinschaft einschließlich aller darin genannten Ziele, aller seit ihrem Inkrafttreten gefassten Beschlüsse und aller in Bezug auf die Entwicklung und Stärkung der Europäischen Union und dieser Gemeinschaft getroffenen Entscheidungen an.

Door toe te treden tot de Europese Unie aanvaardt Kroatië zonder voorbehoud het Verdrag betreffende de Europese Unie, het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie en het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap voor Atoomenergie, met inbegrip van alle doelstellingen van die Verdragen en alle besluiten die sinds hun inwerkingtreding zijn genomen, alsmede de keuzes die zijn gemaakt ten aanzien van de ontwikkeling en versterking van de Europese Unie en de Europese Gemeenschap voor Atoomenergie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (RO) Ich habe für diesen Bericht gestimmt, weil die von der Gemeinschaft getroffenen Informationsmaßnahmen einem echten Bedürfnis aufseiten der Mitgliedstaaten entsprechen, das Ansehen ihrer landwirtschaftlichen Erzeugnisse bei den Verbrauchern in der Gemeinschaft wie außerhalb der Gemeinschaft vor allem in Bezug auf Qualität und Nährwert sowie Lebensmittelsicherheit und Produktionsmethoden zu fördern.

– (RO) Ik heb vóór dit verslag gestemd omdat de voorlichtingsacties van de Gemeenschap erop gericht zijn te voorzien in de reële behoeften van de lidstaten die het imago van hun landbouwproducten wensen te bevorderen bij de consumenten van de Gemeenschap, maar ook bij die van derde landen, met name ten aanzien van kwaliteit, voedingswaarde en voedselveiligheid, alsmede de productiemethoden.


– (RO) Ich habe für diesen Bericht gestimmt, weil die von der Gemeinschaft getroffenen Informationsmaßnahmen einem echten Bedürfnis aufseiten der Mitgliedstaaten entsprechen, das Ansehen ihrer landwirtschaftlichen Erzeugnisse bei den Verbrauchern in der Gemeinschaft wie außerhalb der Gemeinschaft vor allem in Bezug auf Qualität und Nährwert sowie Lebensmittelsicherheit und Produktionsmethoden zu fördern.

– (RO) Ik heb vóór dit verslag gestemd omdat de voorlichtingsacties van de Gemeenschap erop gericht zijn te voorzien in de reële behoeften van de lidstaten die het imago van hun landbouwproducten wensen te bevorderen bij de consumenten van de Gemeenschap, maar ook bij die van derde landen, met name ten aanzien van kwaliteit, voedingswaarde en voedselveiligheid, alsmede de productiemethoden.


Mit dem vorliegenden Weißbuch soll die Wirksamkeit aller in der Gemeinschaft getroffenen Beschlüsse erhöht werden, um so Zustimmung und Vertrauen der Bürger zu gewinnen.

Het witboek heeft tot doel een efficiënter beleid te voeren om de steun en het vertrouwen van de Europeanen te winnen.


B. unter Billigung der von der Europäischen Union, ihren Mitgliedstaaten und anderen Mitgliedern der internationalen Gemeinschaft getroffenen Maßnahmen, die die Regierungsprogramme zur Bekämpfung der Armut unterstützen sollen,

B. ondersteunt de acties van de Europese Unie, haar lidstaten en andere leden van de internationale gemeenschap om steun te geven aan overheidsprogramma's ter vermindering van de armoede,


B. unter Billigung der von der Europäischen Union, ihren Mitgliedstaaten und anderen Mitgliedern der internationalen Gemeinschaft getroffenen Maßnahmen, die die Regierungsprogramme zur Bekämpfung der Armut unterstützen sollen,

B. ondersteunt de acties van de Europese Unie, haar lidstaten en andere leden van de internationale gemeenschap om steun te geven aan overheidsprogramma's ter vermindering van de armoede,


C. unter Billigung der von der Europäischen Union, ihren Mitgliedstaaten und anderen Mitgliedern der internationalen Gemeinschaft getroffenen Maßnahmen, die die Regierungsprogramme zur Bekämpfung der Armut und Verbesserung der Lebensumstände der Bevölkerung unterstützen sollen,

C. zijn steun uitsprekend voor de maatregelen die door de Europese Unie, de lidstaten en andere leden van de internationale gemeenschap zijn genomen ter ondersteuning van de regeringsprogramma's inzake armoedebestrijding en verbetering van de levensstandaard van de burgers,


w