Ihr Berichterstatter ist der Auffassung, dass ein gemeinsamer Grundsockel an Rechten gegenüber allen Verkehrsträgern und ein grundlegendes Dienstleistungsniveau sowie eine einheitliche Vorgehensweise aller Beförderungsunternehmen und Durchsetzungsbehörden die Voraussetzung dafür ist, dass im EU-Binnenmarkt intermodales Reisen funktioniert und zur Selbstverständlichkeit wird.
Uw rapporteur is van mening dat een gemeenschappelijke basis van rechten ten opzichte van alle vervoersbedrijven en een basisniveau van dienstverlening evenals een uniforme werkwijze van alle vervoersondernemingen en handhavingsinstanties noodzakelijk zijn voor het functioneren en vanzelfsprekend worden van intermodaal vervoer in de Europese interne markt.