Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bedarf der Gemeinde analysieren
Der Gemeinde Unterstützung leisten
Frederiksberg
Gemeinde
Gemischte Gemeinde
Gesundheitsdienste in der Gemeinde beurteilen
Gesundheitsprofil einer Gemeinde
Großgemeinde
Integrierte Gemeinde
Kreisfreie Stadt
Verbandsgemeinde

Traduction de « gemeinde thuin » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Gesundheitsdienste in der Gemeinde beurteilen

gezondheidszorg binnen de gemeenschap beoordelen


Gemeinde [ Großgemeinde | kreisfreie Stadt | Verbandsgemeinde ]

gemeente


Bedarf der Gemeinde analysieren

behoeften van een gemeenschap analyseren


der Gemeinde Unterstützung leisten

gemeenschap bijstaan


Gesundheitsprofil einer Gemeinde

volksgezondheidsdiagnose








TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Artikel 1 - Die Gesamtheit der Kataster-Parzellen und der Teile der Kataster-Parzellen, die in Anhang 1 zum vorliegenden Erlass aufgeführt sind und auf dem Gebiet der Gemeinde Thuin liegen, wird als Natura 2000-Gebiet BE32027 - "Vallée de la Biesmelle" ausgewiesen.

Artikel 1. Het geheel van de kadastrale percelen en gedeelten van percelen bedoeld in bijlage 1 bij dit besluit en gelegen op het gebied van de gemeente Komen-Waasten wordt aangewezen als Natura 2000-locatie BE32027- « Vallée de la Biesmelle ».


Gemeinde Thuin (Anteil der Wallonischen Region: 295.851,42 EUR);

Gemeente Thuin (gedeelte Waalse Gewest : 295.851,42 EUR);


b) den südlich der Sambre gelegenen Teil des Gebiets der ehemaligen Gemeinde Thuin;

b) het gedeelte van het grondgebied van de voormalige gemeente Thuin gelegen ten zuiden van de Samber;


b) den nördlich der Sambre gelegenen Teil der ehemaligen Gemeinde Thuin;

b) het gedeelte van het grondgebied van de voormalige gemeente Thuin gelegen ten noorden van de Samber;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Aufgrund des Ministerialerlasses vom 29. September 1998 zur Enteignung von Parzellengeländen von, die für die Errichtung eines " Grand Courant" genannten Naturschutzgebiets auf dem Gebiet der Gemeinde Thuin notwendig sind;

Gelet op het ministerieel besluit van 29 september 1998 tot onteigening van stukken grond noodzakelijk voor de oprichting van een natuurreservaat, " Grand Courant" genaamd, op het grondgebied van de gemeente Thuin;


In der Erwägung, dass der Ministerialerlass vom 23. Dezember 1987, der in Anwendung von Artikel 322/12 des Wallonischen Raumordnungs- und Städtebaugesetzbuches, eine Liste von Gemeindegebietsteilen festlegt, in deren Bereich die Allgemeine Bauordnung für ländliche Gegenden Anwendung findet, in dem Wohngebiet und den Gebieten für öffentliche Dienststellen und gemeinschaftliche Anlagen von Ragnies (Gemeinde Thuin, Provinz Hennegau) die allgemeinen städtebaulichen Vorschriften sowie die für den Condroz kennzeichnenden städtebaulichen Sondervorschriften anwendbar macht;

Overwegende dat de algemene stedenbouwkundige regels en bijzondere en kenmerkende stedenbouwkundige regels van de Condroz bij ministerieel besluit van 23 december 1987 tot vaststelling, met toepassing van artikel 322/12 van het Waalse wetboek van ruimtelijke ordening en stedebouw, van een lijst van delen van gemeentelijke gebieden in de omtrek waarvan het algemeen reglement op de bouwwerken in landelijk gebied van toepassing is, voor het woongebied met een landelijk karakter en voor de gebieden voor openbare nutsvoorzieningen en gemeenschapsvoorzieningen van Ragnies (gemeente Thuin, provincie Hen ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' gemeinde thuin' ->

Date index: 2021-08-14
w