Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Angaben zu An- und Abmeldungen eintragen
Auf dem Markt befindliche Substanzen
Gelände ausweisen als
Gelände ausweisen für
Gelände für die Rohrleitungsverlegung begutachten
Geländer
Geländer anbringen
Handlauf einbauen
In Ausführung befindliche Bestellung
In Gründung befindliche Gesellschaft
In Liquidation befindliche Gesellschaft
In Verkehr befindliche Substanzen
Vorhandene Substanzen

Traduction de « gelände befindlich » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Gelände ausweisen als | Gelände ausweisen für

grondbestemming


auf dem Markt befindliche Substanzen | in Verkehr befindliche Substanzen | vorhandene Substanzen

bestaande verbindingen


in Ausführung befindliche Bestellung

bestelling in uitvoering


in Liquidation befindliche Gesellschaft

vennootschap in vereffening


in Gründung befindliche Gesellschaft

vennootschap in oprichting


Gelände für die Rohrleitungsverlegung begutachten

locaties onderzoeken voor pijpleidinginstallaties


Geländer anbringen | Handlauf einbauen

leuningen installeren | leuningen plaatsen




Angaben über Betreten und Verlassen des Geländes eintragen | Angaben zu An- und Abmeldungen eintragen

gegevens over vertrekken en aankomsten registreren
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
„Motorschlitten“ eine Maschine mit eigenem Antrieb, die für Fahrten im Gelände hauptsächlich auf Schnee bestimmt ist, durch in Kontakt mit dem Schnee befindliche Ketten angetrieben und von mindestens einem Ski gelenkt wird, der sich in Kontakt mit dem Schnee befindet, und eine Leermasse in fahrbereitem Zustand (einschließlich der normalen Ausrüstung, Kühl- und Schmiermittel, des Kraftstoffs und des Bordwerkzeugs, aber ohne optionales Zubehör und ohne Fahrer) von höchstens 454 kg hat.

38) „sneeuwscooter”: een zelfrijdende machine bedoeld voor vervoer buiten de wegen, voornamelijk op sneeuw, aangedreven door rupsbanden die in contact staan met de sneeuw en bestuurd door een ski of ski's die in contact staat of staan met de sneeuw, en met een maximale onbeladen massa in rijklare toestand van 454 kg (met inbegrip van de standaarduitrusting, koelvloeistof, smeermiddelen, brandstof en uitrustingsstukken, maar zonder optionele accessoires en bestuurder).


Die innerhalb des Natura 2000-Gebiets BE34058 "Camp militaire de Lagland" der Landesverteidigung gehörenden Gelände unterliegen der Kommission Einrichtung und Arbeiten, errichtet kraft Artikel 2 des Abkommens vom 19. September 2012 zwischen der Abteilung Kommunikation und Information Systems Infrastructure der Landesverteidigung und der operativen Generaldirektion Landwirtschaft, Naturschätze und Umwelt (OGD) des Öffentlichen Dienstes der Wallonie betreffend die Erhaltung und den Unterhalt der Forstgebiete und der biologisch wertvollen Gebiete, die in den Militärdomänen befindlich ...[+++]

De eigendommen van de Landsverdediging van de Natura 2000-locatie BE34058 - « Camp militaire de Lagland » ressorteren onder de Commissie Inrichtingen en Werkzaamheden (CAT) opgericht bij artikel 2 van de overeenkomst van 19 september 2012 tussen de Afdeling « Communication and Information Systems Infrastructure » van de Denfensie en het Operationeel Directoraat-generaal Landbouw, Natuurlijke Hulpbronnen en Leefmilieu (DGO3) van de Waalse Overheidsdienst betreffende de bewaring en het onderhoud van bosgebieden en gebieden met een biologische waarde gelegen in militaire domeinen in ket kader van de overeenkomst van 4 mei 2007 tussen de Bel ...[+++]


Die innerhalb des Natura 2000-Gebiets BE33037 "Militärlager Elsenborn" der Landesverteidigung gehörenden Gelände unterliegen der Kommission Einrichtung und Arbeiten, errichtet kraft Artikel 2 des Abkommens vom 19. September 2012 zwischen der Abteilung Kommunikation und Information Systems Infrastructure der Landesverteidigung und der operativen Generaldirektion Landwirtschaft, Naturschätze und Umwelt (OGD) des Öffentlichen Dienstes der Wallonie betreffend die Erhaltung und den Unterhalt der Forstgebiete und der biologisch wertvollen Gebiete, die in den Militärdomänen befindlich ...[+++]

De eigendommen van de Landsverdediging van de Natura 2000-locatie BE33037 - « Camp militaire d'Elsenborn » ressorteren onder de Commissie Inrichtingen en Werkzaamheden (CAT) opgericht bij artikel 2 van de overeenkomst van 19 september 2012 tussen de Afdeling « Communication and Information Systems Infrastructure » van de Denfensie en het Operationeel Directoraat-generaal Landbouw, Natuurlijke Hulpbronnen en Leefmilieu (DGO3) van de Waalse Overheidsdienst betreffende de bewaring en het onderhoud van bosgebieden en gebieden met een biologische waarde gelegen in militaire domeinen in ket kader van de overeenkomst van 4 mei 2007 tussen de Be ...[+++]


In der Erwägung, dass das Studienbüro in Sachen Transport und Mobilität der Meinung ist, dass die globale Zunahme des Verkehrs, die auf LKWs und die Kfz des Personals zurückzuführen wäre, durch die N58 und die rue du Touquet, deren Breite genügend ist, absorbiert werden kann; dass sich hieraus jedoch zusätzliche Belästigungen für die Anwohner der rue du Touquet und eine erhöhte Unfallgefahr ergeben würden; dass der durch die neuen Anlagen erzeugte Lärm keine Belästigung für die in einem Abstand von mehr als 150 Metern befindliche Nachbarschaft darstellen müsste, da die Industriegebäude eingeschlossen sind; dass die Eintragung des indu ...[+++]

Overwegende dat het studiebureau in termen van vervoer en mobiliteit heeft geacht dat de globale verhoging van het verkeer van de vrachtwagens en van de voertuigen van het personeel opgeslorpt kon worden door de N58 en de « rue du Touquet » waarvan de afmetingen voldoende zijn; dat daaruit nochtans bijkomende hinder voor de omwoners van de « rue du Touquet » en een verhoging van de ongevalrisico's zou voortvloeien; dat de geluidsimpact van de nieuwe installaties geen hinder zou zijn voor de buren die zich op meer dan 150 meter bevinden daar de industriële gebouwen geïsoleerd zijn;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In der Erwägung jedoch, dass die Wallonische Regierung in Ubereinstimmung mit dem vom Regionalausschuss für Raumordnung abgegebenen Gutachten der Ansicht ist, dass die Bedeutung für das Kulturerbe des Gebäudegefüges " Grands Bureaux" eine gewisse Entfernung zwischen diesen Gebäuden und der Umgebung rechtfertigt; dass demzufolge das südlich dieses Gefüges entlang der rue de Bellevue befindliche Gewerbegebiet verkleinert werden soll, da diese Gelände in Kontinuität mit den angrenzenden Geländen (Steinbruch Warroquier und nördlich des ...[+++]

Overwegende dat de Waalse Regering daarentegen, overeenkomstig het advies van de " Commission régionale d'Aménagement du Territoire" , ervan uitgaat dat de erfgoedkwaliteit van het gebouwencomplex " Les Grands Bureaux" een vrije ruimte rondom de locatie verantwoordt en dat de bedrijfsruimte, opgenomen langs de rue de Bellevue bezuiden dat complex, teruggedrongen wordt daar die gronden opgenomen zijn als parkgebied in één ononderbroken lijn met de aanpalende gronden (steengroeve Warroquier en landbouwgronden benoorden de steengroeve);


In Erwägung, dass Beschwerdeführer eine Einstufung als Handwerkszone oder für Handelstätigkeiten anregen, in Ermangelung einer Einstufung als Wohnzone, für ihre entlang der Chaussée Verte gelegenen Grundstücke sowie einen direkten Zugang zur Autobahn, mit der Begründung, dass einerseits schon kaufmännische Niederlassungen auf dem Gelände befindlich sind und dass andererseits die Schaffung einer Handwerks- und Handelszone einen Ausgleich des wirtschaftlichen Defizits der Gemeinde ermöglichen würde;

Overwegende dat bepaalde reclamanten een bestemming voorstellen als artisanaal gebied of voor commerciële activiteiten, bij gebrek aan bestemming als woongebied, voor hun terreinen, gelegen langs de Chaussée Verte en een directe toegang tot de autosnelweg, enerzijds omdat er al commerciële inplantingen bestaan op de site en anderzijds omdat de aanleg van een artisanaal en commercieel gebied een compensatie betekent voor het economisch tekort van de gemeente;


5. fordert die britische Regierung auf, eine Umwandlung von Sellafield in eine Einrichtung zu erwägen, die unter unmittelbarer, strengster staatlicher Kontrolle in angemessener Weise ihren Teil zur Bewältigung des Erbes der britischen Nuklearindustrie beiträgt, wobei das gesamte sich gegenwärtig auf dem Gelände befindliche Material, das nicht an Kunden zurückgegeben werden muß, einschließlich des Plutoniums als Abfall eingestuft und die Produktion der Verglasungsanlage - nötigenfalls mit französischer Unterstützung - deutlich gesteigert werden sollte, um alle diese Abfälle noch vor dem von der von der NII festgelegten Termin 2015 so sich ...[+++]

5. dringt aan op een andere rol voor Sellafield, namelijk die van een door de overheid gefinancierde instelling welke zich naar behoren bekommert om haar erfdeel van de Britse kernindustrie, onder strenge controle van de overheid, waarbij alle materialen, met inbegrip van het plutonium, die zich momenteel op het fabrieksterrein bevinden en niet aan cliënten moeten worden geretourneerd, als afval worden geclassificeerd, en waarbij de productie van de verglazingsfabriek sterk wordt opgevoerd, zo nodig met Franse hulp, om alle afval nog vóór de door de NII voorgeschreven termijn van 2015 optimaal te beveiligen;


4. fordert, daß Sellafield in ein öffentlich finanziertes Organ umgewandelt wird, das sich in geeigneter Weise mit seinem Anteil an der Hinterlassenschaft der britischen Nuklearindustrie befaßt, und zwar unter strengster Regierungskontrolle, wobei sämtliches sich gegenwärtig auf dem Gelände befindliche Material, das nicht an Kunden zurückgehen muß, als Abfälle deklariert wird, und daß die Produktion in der Verglasungsanlage erheblich, nötigenfalls mit französischer Unterstützung, gesteigert wird, um zu ermöglichen, daß alle Abfälle möglichst schnell so sicher wie möglich werden, um einen unvermeidlichen und katastrophalen Unfall mit hoch ...[+++]

4. dringt aan op een andere rol voor Sellafield, namelijk die van een door de overheid gefinancierde instelling welke zich naar behoren bekommert om haar erfdeel van de Britse kernindustrie, onder strenge controle van de overheid, waarbij alle materialen die zich momenteel op het fabrieksterrein bevinden en niet aan cliënten moeten worden geretourneerd, als afval worden geclassificeerd, en waarbij de productie van de verglazingsfabriek sterk wordt opgevoerd, zo nodig met Franse hulp, om alle afval zo snel mogelijk optimaal te beveiligen, om onvermijdelijke rampen met de tanks voor hoog-radioactief afval of andere delen van de fabriek te ...[+++]


Art. 169 - § 1. Eine Abschrift des in Artikel 168, § 4 erwähnten Erlasses wird dem Eigentümer sowie jeglicher Person, die Inhaberin einer Hypothekeneintragung ist, die ein in dem betreffenden Gelände befindliches Gut belastet, mittels eines bei der Post aufgegebenen Einschreibens zugestellt.

Art. 169. § 1. Een afschrift van het besluit bedoeld in artikel 168, § 4, wordt bij aangetekend schrijven betekend aan de eigenaar, alsmede aan elke houder van een hypothecaire inschrijving op een onroerend goed dat in de bedrijfsruimte gelegen is.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' gelände befindlich' ->

Date index: 2025-02-17
w