Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Angleichung der Normen
DDU
DEQ
DES
Frei Grenze
Geliefert Grenze
Geliefert ab Kai
Geliefert ab Schiff
Geliefert unverzollt
Geliefert verzollt
Ingenieur Rollendes Material
Ingenieur Rollmaterial
Ingenieurin Rollendes Material
Kompatibilität des Materials
Kompatibles Material
Material- und Produktionskoordinator im Maschinenbau
Material- und Produktionskoordinatorin im Maschinenbau
Unverzollt
Verzollt
überschüssiges Material abschneiden
überschüssiges Material entfernen
überschüssiges Material versäubern

Vertaling van " gelieferte material " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Frei Grenze | Geliefert Grenze

Franco grens | Geleverd grens


Geliefert unverzollt | Unverzollt

Franco exclusief rechten




geliefert unverzollt | DDU [Abbr.]

franco exclusief rechten | DDU [Abbr.]


geliefert ab Schiff | DES [Abbr.]

franco af schip | DES [Abbr.]


geliefert ab Kai | DEQ [Abbr.]

franco af kade | DEQ [Abbr.]


Material- und Produktionskoordinator im Maschinenbau | Material- und Produktionskoordinator im Maschinenbau/Material- und Produktionskoordinatorin im Maschinenbau | Material- und Produktionskoordinatorin im Maschinenbau

coördinator machinemontage | coördinatrice machineassemblage | coördinator machineassemblage | coördinator mechanische montage


Ingenieur Rollendes Material | Ingenieur Rollmaterial | Ingenieur Rollendes Material/Ingenieurin Rollendes Material | Ingenieurin Rollendes Material

spoorwegingenieur | ingenieur rollend materieel | productie-ingenieur rollend materieel


überschüssiges Material abschneiden | überschüssiges Material entfernen | überschüssiges Material versäubern

bijsnijden | overtollig materiaal wegsnijden


Angleichung der Normen [ Kompatibilität des Materials | kompatibles Material ]

harmonisatie van de normen [ compatibiliteit | verenigbaarheid van de materialen | verenigbaar materiaal ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die für diese periodischen Sitzungen vorbereiteten Unterlagen und die Angaben, die zur Ergänzung der Indikatoren für die Überwachung der materiellen und finanziellen Abwicklung geliefert wurden, werden als wertvolles statistisches Material für die Beurteilung der Effizienz der Durchführung sowie für die Bewertung der umfassenderen sozioökonomischen Auswirkungen der ISPA-Maßnahmen herangezogen werden.

De voor deze periodieke vergaderingen opgestelde documenten en de informatie die wordt verstrekt ter vervollediging van de indicatoren om de fysieke en financiële voortgang te volgen, zullen nuttig statistisch materiaal opleveren voor de beoordeling van de effectiviteit van de uitvoering en voor de evaluatie van de bredere economische en sociale impacts van de ISPA-maatregelen.


Die Zollbehörden sehen von den Anforderungen des Unterabsatzes 1 ab, wenn das Ersatzerzeugnis aufgrund einer vertraglichen oder gesetzlichen Gewährleistungspflicht oder wegen eines Material- oder Fabrikationsfehlers kostenlos geliefert wurde.

De douaneautoriteiten zien evenwel af van de in de eerste alinea gestelde eis indien het vervangende product gratis is geleverd, hetzij op grond van een contractuele of wettelijke garantieverplichting, hetzij wegens een materiaalfout of een fabricagefout.


115. Eine Vertragswidrigkeit im Sinne dieses Artikels liegt nicht vor, wenn der Verbraucher zum Zeitpunkt des Vertragsschlusses Kenntnis von der Vertragswidrigkeit hatte oder vernünftigerweise nicht in Unkenntnis darüber sein konnte oder wenn die Vertragswidrigkeit auf Material zurückzuführen ist, das der Verbraucher geliefert hat.

3. In de zin van dit artikel kan er geen sprake zijn van gebrek aan overeenstemming wanneer het gebrek op het tijdstip van sluiting van de overeenkomst de consument bekend was of redelijkerwijs bekend had moeten zijn, of wanneer het gebrek zijn oorsprong heeft in door de consument geleverde grondstoffen.


' 18. Einzelverpackung: jede Verpackung, ungeachtet des Materials, die dazu bestimmt ist, an den Endverbraucher geliefert zu werden, ohne dass daran eine Änderung vorgenommen wurde'.

' 18° individuele verpakking : iedere verpakking, ongeacht het materiaal waaruit deze is samengesteld, bestemd om te worden geleverd aan de eindgebruiker zonder een verandering van verpakking te hebben ondergaan'.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
115. Eine Vertragswidrigkeit im Sinne dieses Artikels liegt nicht vor, wenn der Verbraucher zum Zeitpunkt des Vertragsschlusses Kenntnis von der Vertragswidrigkeit hatte oder vernünftigerweise nicht in Unkenntnis darüber sein konnte oder wenn die Vertragswidrigkeit auf Material zurückzuführen ist, das der Verbraucher geliefert hat.

3. In de zin van dit artikel kan er geen sprake zijn van gebrek aan overeenstemming wanneer het gebrek op het tijdstip van sluiting van de overeenkomst de consument bekend was of redelijkerwijs bekend had moeten zijn, of wanneer het gebrek zijn oorsprong heeft in door de consument geleverde grondstoffen.


Die Zollbehörden sehen von den Anforderungen des Unterabsatzes 1 ab, wenn das Ersatzerzeugnis aufgrund einer vertraglichen oder gesetzlichen Gewährleistungspflicht oder wegen eines Material- oder Fabrikationsfehlers kostenlos geliefert wurde.

De douaneautoriteiten zien evenwel af van de in de eerste alinea gestelde eis indien het vervangende product gratis is geleverd, hetzij op grond van een contractuele of wettelijke garantieverplichting, hetzij wegens een materiaalfout of een fabricagefout.


Die Antwort vom 9.3.2000 auf die Anfrage (P-0439/00 ) - Europäische Ausschreibung eines EU-Lieferauftrags für Faschinenmatten in Bolivien - ist unvollständig. Ist der Kommission bekannt, daß es in Europa nur einen Hersteller von Faschinen und Faschinenmatten gibt, der die in der Ausschreibung enthaltene Bedingung erfüllt, wonach das gelieferte Material mit einer Ursprungsbescheinigung von einem Mitgliedstaat der EU, des Mercosur oder des Andenpakts, Bolivien oder Chile versehen sein muß?

Is het de Commissie, aangezien het antwoord van 9 maart jl. op vraag (P-0439/00 ) over een Europese aanbesteding van een EU-leveringscontract voor schanskorfmatrassen in Bolivia onvolledig is, bekend dat er in Europa maar één producent is van gevlochten schanskorven en schanskorfmatrassen, die voldoet aan de voorwaarde in het aanbestedingsdossier, namelijk dat het geleverde materiaal een certificaat van oorsprong moet hebben van een EU-land, een Mercosur; of Andean Pact-land, Bolivia of Chili?


Die Antwort vom 9.3.2000 auf die Anfrage (P-0439/00) - Europäische Ausschreibung eines EU-Lieferauftrags für Faschinenmatten in Bolivien - ist unvollständig. Ist der Kommission bekannt, daß es in Europa nur einen Hersteller von Faschinen und Faschinenmatten gibt, der die in der Ausschreibung enthaltene Bedingung erfüllt, wonach das gelieferte Material mit einer Ursprungsbescheinigung von einem Mitgliedstaat der EU, des Mercosur oder des Andenpakts, Bolivien oder Chile versehen sein muß?

Is het de Commissie, aangezien het antwoord van 9 maart jl. op vraag (P-0439/00) over een Europese aanbesteding van een EU-leveringscontract voor schanskorfmatrassen in Bolivia onvolledig is, bekend dat er in Europa maar één producent is van gevlochten schanskorven en schanskorfmatrassen, die voldoet aan de voorwaarde in het aanbestedingsdossier, namelijk dat het geleverde materiaal een certificaat van oorsprong moet hebben van een EU-land, een Mercosur; of Andean Pact-land, Bolivia of Chili?


Als Post- und Materialsendungen eines Luftfahrtunternehmens gelten interne Sendungen von Briefen und Material, wie beispielsweise Unterlagen, Versorgungsgüter, Ersatzteile, Bordverpflegungs- und Reinigungsartikel und sonstige Gegenstände, die zu eigenen Organisationseinheiten oder an Vertragspartner zur Benutzung im Flugbetrieb geliefert werden sollen.

Onder post en materieel wordt verstaan interne zendingen van correspondentie en materieel zoals documentatie, voorraden, onderdelen voor onderhoud, catering- en schoonmaakproducten en andere artikelen, bestemd voor aflevering aan de eigen maatschappij of aan een gecontracteerde organisatie voor gebruik bij de exploitatie van de luchtvaartmaatschappij.


Als Post- und Materialsendungen eines Luftfahrtunternehmens gelten interne Sendungen von Briefen und Material, wie beispielsweise Unterlagen, Versorgungsgüter, Ersatzteile, Bordverpflegungs- und Reinigungsartikel und sonstige Gegenstände, die zu eigenen Organisationseinheiten oder an Vertragspartner zur Benutzung im Flugbetrieb geliefert werden sollen.

Onder post en materieel wordt verstaan interne zendingen van correspondentie en materieel zoals documentatie, voorraden, onderdelen voor onderhoud, catering- en schoonmaakproducten en andere artikelen, bestemd voor aflevering aan de eigen maatschappij of aan een gecontracteerde organisatie voor gebruik bij de exploitatie van de luchtvaartmaatschappij.


w