Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Befinden
Befinden
Einstimmig befinden

Traduction de « geiselnehmern befinden » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




einstimmig befinden

met eenparigheid van stemmen beslissen


Protokoll zur Bekämpfung widerrechtlicher Handlungen gegen die Sicherheit fester Plattformen, die sich auf dem Festlandsockel befinden

Protocol tot bestrijding van wederrechtelijke gedragingen gericht tegen de veiligheid van vaste platforms op het continentale plat


Länder, die sich auf einer niedrigen Stufe der wirtschaftlichen Entwicklung befinden

landen waarin de economische ontwikkeling in het beginstadium verkeert


sicherzustellen,dass sich die Konten stets auf dem neuesten Stand befinden

mutaties van dag tot dag bijwerken
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
2. fordert die Hohe Vertreterin und die Mitgliedstaaten auf, schnellstmöglich Wege zur Befreiung der 191 Seeleute, die sich derzeit in der Hand von Geiselnehmern befinden, ins Auge zu fassen, um die lange und leidvolle Gefangenschaft dieser Seeleute zu beenden und ihnen die Heimkehr zu ermöglichen sowie gleichzeitig die Freigabe der sieben entführten Schiffe zu erreichen;

2. doet een beroep op de Hoge Vertegenwoordiger en de lidstaten met spoed na te denken over manieren om de 191 zeevarenden die momenteel gegijzeld worden te bevrijden en zo een einde te maken aan hun langdurige gevangenhouding onder afschuwelijke omstandigheden door hun overvallers, en hen in staat te stellen naar huis terug te keren, en er daarbij tevens voor te zorgen dat de zeven gekaapte vaartuigen worden vrijgegeven;


2. fordert die Hohe Vertreterin und die Mitgliedstaaten auf, schnellstmöglich Wege zur Befreiung der 191 Seeleute, die sich derzeit in der Hand von Geiselnehmern befinden, ins Auge zu fassen, um die lange und leidvolle Gefangenschaft dieser Seeleute zu beenden und ihnen die Heimkehr zu ermöglichen sowie gleichzeitig die Freigabe der sieben entführten Schiffe zu erreichen;

2. doet een beroep op de Hoge Vertegenwoordiger en de lidstaten met spoed na te denken over manieren om de 191 zeevarenden die momenteel gegijzeld worden te bevrijden en zo een einde te maken aan hun langdurige gevangenhouding onder afschuwelijke omstandigheden door hun overvallers, en hen in staat te stellen naar huis terug te keren, en er daarbij tevens voor te zorgen dat de zeven gekaapte vaartuigen worden vrijgegeven;


2. fordert die Hohe Vertreterin und die Mitgliedstaaten auf, schnellstmöglich Wege zur Befreiung der 191 Seeleute, die sich derzeit in der Hand von Geiselnehmern befinden, zu erarbeiten, um die lange und leidvolle Gefangenschaft dieser Seeleute zu beenden und ihnen die Heimkehr zu ermöglichen und gleichzeitig die sieben entführten Schiffe zurückzuerlangen;

2. doet een beroep op de Hoge Vertegenwoordiger en de lidstaten met spoed na te denken over manieren om de 191 zeevarenden die momenteel gegijzeld worden te bevrijden en zo een einde te maken aan hun langdurige gevangenhouding onder afschuwelijke omstandigheden door hun overvallers, en hen in staat te stellen naar huis terug te keren, en daarbij tevens een einde te maken aan het vasthouden van 7 gekaapte vaartuigen;


Q. in der Erwägung, dass sich sechs europäische Bürger – fünf Deutsche und ein Brite – seit ihrer Entführung im Juni 2009 in der Hand von Geiselnehmern befinden, während drei andere Mitglieder derselben Gruppe unmittelbar nach ihrer Entführung tot aufgefunden wurden,

Q. overwegende dat zes Europeanen – vijf Duitsers en een Brit – in juni 2009 ontvoerd zijn en nog steeds gegijzeld worden, terwijl drie andere leden van dezelfde groep onmiddellijk na hun ontvoering dood teruggevonden werden,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
H. in der Erwägung, dass sich sechs europäische Bürger – fünf Deutsche und ein Brite – seit ihrer Entführung im Juni 2009 in der Hand von Geiselnehmern befinden, während drei andere Mitglieder derselben Gruppe unmittelbar nach der Entführung tot aufgefunden wurden; in der Erwägung, dass mehrere lokale Stammesführer angedeutet haben, dass Al-Qaida für die Entführungen verantwortlich sei,

H. overwegende dat zes Europeanen - vijf Duitsers en een Brit - in juni 2009 ontvoerd zijn en nog steeds gegijzeld worden, en dat drie andere leden van dezelfde groep onmiddellijk na hun ontvoering dood teruggevonden zijn; dat sommige plaatselijke stamleiders hebben verklaard dat Al-Qaeda achter die ontvoeringen zit,




D'autres ont cherché : befinden     einstimmig befinden      geiselnehmern befinden     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' geiselnehmern befinden' ->

Date index: 2023-01-11
w