in der Erwägung, dass die europäischen Finanzmärkte in vielen Bereichen KMU gegenwärtig aus ve
rschiedenen Gründen nicht mit ausreichenden Finanzmitteln ausstatten können, selbst wenn traditionelle Formen der Kreditvergabe
an KMU während der gegenwärtigen Krise recht stabil geblieben sind, sowie in der Erwägung, dass Anstrengungen notwendig sind, um in Zukunft jede Verringerung der Bereitschaft der Banken zur Finanzierung der KMU in Folge der derzeitigen Reformen der internationalen Bankenvorsc
...[+++]hriften und ihrer Umsetzung in Europa auszuschließen,overwegende dat de Europese financiële markten in velerlei opzicht en om uiteenlopend
e redenen momenteel niet in staat zijn om mkb-bedrijven van voldoende financiële middelen te voorzien, ook al zijn de traditionele vormen van mkb-kredietverschaffing
gedurende de gehele crisis behoorlijk stabiel gebleven; voorts overwegende dat de nodige inspanningen moeten worden geleverd om een eventuele verslapping in de toekomst van de bereidheid van banken om mkb-bedrijven te financieren als gevolg van de lopende hervormingen van de internationa
...[+++]le bancaire regelgeving en de implementatie daarvan in Europa uit te sluiten,