Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beschäftigung

Traduction de « gegenständliche bericht geht allerdings » (Allemand → Néerlandais) :

Der gegenständliche Bericht geht allerdings zu weit in Richtung europäische Wirtschaftsregierung, ich habe mich daher der Stimmabgabe enthalten.

Het onderhavige verslag gaat echter te ver in de richting van een economische regering van Europa. Ik heb mij daarom van stemming onthouden.


Aus dem heute veröffentlichten Bericht geht allerdings hervor, dass bis Februar 2010 lediglich 13 der 27 EU-Mitgliedstaaten diese Vorschriften umgesetzt haben.

Uit het verslag van vandaag blijkt evenwel dat in februari 2010 slechts dertien van de 27 EU-lidstaten de regels hebben omgezet.


Aus dem Bericht Teachers' and School Heads' Salaries and Allowances in Europe 2011/12 (Gehälter und Zulagen für Lehrkräfte und Schulleiter in Europa 2011/12) geht allerdings auch hervor, dass die Lehrergehälter in vier Ländern (Tschechische Republik, Polen, Slowakei und Island) seit Mitte 2010 gestiegen sind, während sie in Rumänien beinahe wieder das Vorkrisenniveau erreicht haben.

Uit het verslag "Teachers' and School Heads' Salaries and Allowances in Europe 2011/12" blijkt echter ook dat in vier landen, de Tsjechische Republiek, Polen, Slowakije en IJsland, de salarissen van leerkrachten gestegen zijn sinds halverwege 2010, en in Roemenië zijn de salarissen bijna weer terug op het niveau van voor de crisis.


Aus einem neueren Bericht der Kommission geht hervor, dass die gesamten Steuereinnahmen der 27 EU-Mitgliedstaaten, einschließlich der Beiträge zur Sozialversicherung, zwischen 28 % und 48,2 % ihres BIP betragen, während sich der entsprechende europäische gewichtete Durchschnittswert auf 39,3 %( ) beläuft. Allerdings liegen die entsprechenden Steuereinnahmen, ohne die Beiträge zur Sozialversicherung, zwischen 17,2 % und 47,2 %, während der europäische gewichtete Durchschnittswert bei 26,8 % liegt.

Volgens een recent rapport van de Commissie schommelt het geheel van de fiscale inkomsten van de 27 EU-landen, met inbegrip van de socialezekerheidsbijdragen, tussen 28% en 48,2% van hun BBP, terwijl het overeenkomstige Europese gewogen gemiddelde 39,3% bedraagt . Zonder de socialezekerheidsbijdragen echter schommelen de belastingsinkomsten tussen 17% en 47,2% en ligt het Europese gewogen gemiddelde op 26,8%.


In seinem Bericht geht er allerdings auch noch auf zwei weitere Aspekte ein, zu denen ich mich hier äußern möchte.

Zijn verslag onderstreept echter nog twee punten, waarop ik nader wil ingaan.


Allerdings verfallen wir mit diesem Bericht wieder in eine malthusianistische und Schuldgefühle zuweisende Sichtweise zurück, die in allen Berichten des Parlaments zu diesem Thema erkennbar ist: blinde Stigmatisierung der Autofahrer, Verbot bestimmter Ausrüstungen, das Bestreben, dem Einzelnen das Verhalten vorzuschreiben und die Menschen vom frühesten Kindesalter an zu gängeln, Einmischung in die Städteplanungs- und Baupolitik, Förderung einer Energiebesteuerungs- und -preispolitik, die in Wirklichkeit aber auf Kosten der schwächsten Schichten der Bevölkerung ...[+++]

Maar we vervallen in dit dossier wel in een traditie van malthusianisme en net als in de andere verslagen van het Parlement over dit onderwerp, uiten we beschuldigingen: het blind stigmatiseren van de automobilist, het verbieden van bepaalde uitrusting, de drang om het gedrag van de mensen te beïnvloeden en om jongeren al zo vroeg mogelijk te ronselen, om zich in te laten met stedenbouwkunde en bouwplannen, het stimuleren van energiebelastingen en tarifering die eigenlijk enkel de zwaksten in onze samenleving treffen,.


22. APRIL 2004 - Erlass der Wallonischen Regierung über die endgültige Verabschiedung der Revision des Sektorenplans Lüttich zwecks Eintragung eines gemischten Gewerbegebiets in den Gemarkungen Soumagne (Cerexhe-Heuseux und Evegnée-Tignée) und Blegny (Evegnée-Tignée) in Erweiterung des gemischten Gewerbegebiets Barchon und der Eintragung eines ländlichen Wohngebiets in Blegny (Evegnée-Tignée) (Karte 42/3S) Die Wallonische Regierung, Auf Grund des Wallonischen Gesetzbuchs über die Raumordnung, den Städtebau und das Erbe, insbesondere Art. 22, 23, 30, 35, 37 und 41 bis 46 und 115; Auf Grund des Entwicklungsschemas des regionalen Raums (SDER), das von der Regierung am 27. Mai 1999 verabschiedet wurde; Auf Grund des Erlasses des Wallonischen ...[+++]

22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan van Luik met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeentes Soumagne (Cerexhe-Heuseux en Evegnée-Tignée) en Blégny (Evegnée-Tignée), in uitbreiding van de gemengde bedrijfsruimte van Barchon en de inschrijving van een woongebied met landelijk karakter in Blégny (Evegnée-Tignée) (blad 42/3S) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van ruimtelijke ordening, stedenbouw en patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développ ...[+++]


Im Bericht geht es speziell um den Kampf gegen den Kindersextourismus, allerdings wissen wir alle, daß das Problem viel weiter reicht.

Het verslag richt zich met name op de bestrijding van kindersekstoerisme, maar zoals we allemaal weten, is het vraagstuk veel breder.


Während im Gemeinsamen Bericht zur Beschäftigung allerdings sämtliche politischen Maßnahmen zur Verbesserung der Effizienz des Arbeitsmarkts und zur Steigerung des Beschäftigungsniveaus auf die in Lissabon festgelegten Zielvorgaben behandelt werden, und als solche ausgewertet werden müssen, geht es in diesem Bericht um Aktionen zur Förderung der Teilnahme von Personen, Gruppen und Gemeinschaften am Erwerbsleben im Vordergrund, die auf dem Arbeitsmarkt am schwersten zu vermitteln sind.

Maar terwijl het gezamenlijk verslag over werkgelegenheid het totale gebied beslaat van beleidsacties die ten doel hebben de efficiëntie van de arbeidsmarkt te verbeteren en de werkgelegenheidsniveaus te verhogen in de richting van de doelen die in Lissabon zijn gesteld, en die als zodanig geëvalueerd moeten worden, richt dit verslag zich meer op maatregelen die arbeidsparticipatie zullen vergemakkelijken voor die personen, groepen en gemeenschappen die het verst van de arbeidsmarkt af staan.


[24] Allerdings geht aus einem neueren Bericht hervor, dass derartige Programme mit Unterstützung von Unternehmen auch in anderen Mitgliedstaaten existieren.

[24] Een recent verslag laat echter zien dat dergelijke programma's ter ondersteuning van ondernemingen ook in andere lidstaten te vinden zijn.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' gegenständliche bericht geht allerdings' ->

Date index: 2022-08-02
w