Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beschluss
Beschluss
Beschluss der Europäischen Zentralbank
Beschluss der Gemeinschaft
Beschluss des Europäischen Parlaments
Beschluss des Europäischen Rates
Beschluss des Rates
Beschluss zum Prümer Vertrag
Beschluss zur Frage der Umgehung
DA-C
Delegierter Beschluss
Delegierter Beschluss der Kommission
Die gefaßten Beschlüsse
Durchführungsbeschluss zum Prüm-Beschluss
Endgültiger Beschluss
Entscheidung der Gemeinschaft
Entscheidung der Kommission
Entscheidung des Rates
Ordonnance
Prüm-Beschluss
Prümer Beschluss
Richterlicher Beschluss

Traduction de « gefaßten beschlüsse » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Beschluss (EU) [ Beschluss der Europäischen Zentralbank | Beschluss der Gemeinschaft | Beschluss des Europäischen Parlaments | Beschluss des Europäischen Rates | Beschluss des Rates | Entscheidung der Gemeinschaft | Entscheidung der Kommission | Entscheidung des Rates ]

besluit (EU) [ beschikking van de Commissie | beschikking van de Raad | besluit van de Europese Centrale Bank | besluit van de Europese Raad | besluit van het Europees Parlement | EG-beschikking ]


Beschluss 2008/616/JI des Rates vom 23. Juni 2008 zur Durchführung des Beschlusses 2008/615/JI zur Vertiefung der grenzüberschreitenden Zusammenarbeit, insbesondere zur Bekämpfung des Terrorismus und der grenzüberschreitenden Kriminalität, | Durchführungsbeschluss zum Prüm-Beschluss | Prümer Beschluss

Besluit 2008/616/JBZ van de Raad van 23 juni 2008 betreffende de uitvoering van Besluit 2008/615/JBZ inzake de intensivering van de grensoverschrijdende samenwerking, in het bijzonder ter bestrijding van terrorisme en grensoverschrijdende criminaliteit | Prümuitvoeringsbesluit


Beschluss 2008/615/JI des Rates vom 23. Juni 2008 zur Vertiefung der grenzüberschreitenden Zusammenarbeit, insbesondere zur Bekämpfung des Terrorismus und der grenzüberschreitenden Kriminalität | Beschluss zum Prümer Vertrag | Prüm-Beschluss | Prümer Beschluss

Besluit 2008/615/JBZ van de Raad van 23 juni 2008 inzake de intensivering van de grensoverschrijdende samenwerking, in het bijzonder ter bestrijding van terrorisme en grensoverschrijdende criminaliteit | Prümbesluit


delegierter Beschluss [ Delegierter Beschluss der Kommission ]

gedelegeerd besluit [ gedelegeerd besluit van de Commissie ]










Beschluss zur Frage der Umgehung [ DA-C ]

Besluit inzake de ontduiking van anti-dumpingmaatregelen [ DA-C | BAD ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Im Sinne der auf dem Londoner Gipfel gefaßten Beschlüsse führen die Außenminister über dieses Thema bereits Gespräche, und einige grundlegende Parameter werden zur Zeit erörtert.

Ingevolge de op de Londense Top genomen besluiten wordt deze kwestie thans door de ministers van Buitenlandse Zaken bestudeerd en zijn bepaalde fundamentele parameters voor uitbreiding reeds in bespreking.


– unter Hinweis auf den auf ihrer Tagung vom 9. und 10. Oktober in Luxemburg gefaßten Beschluss der EU-Außenminister, den Gemeinsamen Standpunkt zu Birma um weitere sechs Monate zu verlängern, weil sich die dortige politische Lage nicht verbessert hat, und unter Begrüßung des Beschlusses der Schweiz und Liechtensteins, dem Gemeinsamen Standpunkt der EU entsprechend die Guthaben der wichtigsten Führer der herrschenden SPDC-Junta einzufrieren,

- gezien het besluit van de ministers van Buitenlandse Zaken van de EU tijdens hun bijeenkomst op 9 en 10 oktober in Luxemburg om het gemeenschappelijk standpunt inzake Myanmar nogmaals met zes maanden te verlengen, aangezien de politieke situatie in dat land niet is verbeterd, en het besluit van Zwitserland en Liechtenstein verwelkomend om het gemeenschappelijk standpunt van de EU te volgen door de tegoeden van belangrijke leiders van de regerende SPDC-junta te bevriezen,


Es sei noch hinzugefügt, daß sich im Gefolge der genannten Beschlüsse und auch im Rahmen der jüngst auf dem Kairoer Gipfel gefaßten Beschlüsse etliche Mitgliedstaaten schon bereit erklärt haben, ihre Maßnahmen zur Verringerung, Umwandlung oder völligen Tilgung der bei den Entwicklungsländern, vor allem den hochverschuldeten armen Ländern, aufgelaufenen Schuldenbeträge einseitig zu erweitern.

Het is van belang hier nog aan toe te voegen dat, in overeenstemming met de genoemde besluiten en in de lijn van wat onlangs tijdens de Top van Caïro is besloten, verschillende lidstaten zich bereid verklaard hebben eenzijdig meer maatregelen te nemen voor het verminderen, converteren of volledig afschrijven van de enorme bedragen die de ontwikkelingslanden, met name de arme landen met een zware schuldenlast, schuldig zijn.


Die regelmäßige Veröffentlichung der Arbeit der Ausschüsse sowie der Namen ihrer Mitglieder, die Unterrichtung über die Tagesordnungen ihrer Sitzungen und die gefaßten Beschlüsse werden teilweise den Mangel an Transparenz, über dessen Bestehen sich alle Institutionen der Gemeinschaft einig sind, beseitigen.

Regelmatiger publicatie van mededelingen over de werkzaamheden van de comités, het bekend maken van de samenstelling van deze comités, het bekend maken van de agenda's voor hun vergaderingen en publicatie en verspreiding van de genomen besluiten, zullen, althans ten dele, het door alle communautaire instellingen erkende gebrek aan transparantie verhelpen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(2) Alle nach dem Ausschußverfahren gefaßten Beschlüsse müssen für die Zollverwaltungen und die Wirtschaftsteilnehmer transparent sein.

(2) Overwegende dat alle volgens de procedure van het comité genomen besluiten zowel voor de douaneautoriteiten als voor de ondernemers transparant dienen te zijn;


40a. erinnert an die Vereinbarung zwischen dem Parlament und der Kommission vom Oktober 1996 betreffend die Ausschüsse, in denen die Kommission den Vorsitz hat, insbesondere im Hinblick auf die Anwesenheit von Mitgliedern des Parlaments in Ausschußsitzungen, den Zugang zu den Entwürfen der Tagesordnungen und der Entwürfe von Dokumenten sowie die Information über die gefaßten Beschlüsse;

40 bis. herinnert aan het akkoord tussen Parlement en Commissie van oktober 1996 betreffende de door de Commissie voorgezeten comités, met name met betrekking tot de aanwezigheid van leden van het Parlement op vergaderingen van comités, de beschikbaarheid van ontwerpagenda's en ontwerpdocumenten alsmede de informatie over de genomen besluiten;


. erinnert an die Vereinbarung zwischen dem Parlament und der Kommission vom Oktober 1996 betreffend die Ausschüsse, in denen die Kommission den Vorsitz hat, insbesondere im Hinblick auf die Anwesenheit von Mitgliedern des Parlaments in Ausschußsitzungen, den Zugang zu den Entwürfen der Tagesordnungen und den Entwürfen von Dokumenten sowie die Information über die gefaßten Beschlüsse;

59. herinnert aan het akkoord tussen Parlement en Commissie van oktober 1996 betreffende de door de Commissie voorgezeten comités, met name met betrekking tot de aanwezigheid van leden van het Parlement op vergaderingen van comités, de beschikbaarheid van ontwerpagenda's en ontwerpdocumenten alsmede de informatie over genomen besluiten;


Auf der Grundlage der vom Rat nach Artikel 2 gefaßten Beschlüsse erfolgt die Programmierung der Finanzhilfe im Rahmen der Beitrittspartnerschaften gemäß den Verfahren der einschlägigen Verordnungen über die entsprechenden Finanzinstrumente oder Programme.

Op basis van de door de Raad uit hoofde van artikel 2 genomen besluiten wordt de programmering van de financiële hulp in het kader van de partnerschappen voor de toetreding vastgesteld volgens de procedures van de verordeningen betreffende de dienovereenkomstige financiële instrumenten of programma's.


(2) Der Vorsitz ist für die Durchführung der nach diesem Titel gefaßten Beschlüsse verantwortlich; im Rahmen dieser Aufgabe legt er grundsätzlich den Standpunkt der Union in internationalen Organisationen und auf internationalen Konferenzen dar.

2. Het voorzitterschap is verantwoordelijk voor de uitvoering van besluiten uit hoofde van deze titel; in die hoedanigheid verwoordt het in beginsel het standpunt van de Unie in internationale organisaties en op internationale conferenties.


Das Europäische Parlament wird über alle nach diesem Absatz gefaßten Beschlüsse über die vorläufige Anwendung oder die Aussetzung eines Abkommens oder Festlegung des Standpunkts, den die Gemeinschaft in einem durch ein Abkommen nach Artikel 238 eingesetzten Gremium vertritt, unverzüglich und umfassend unterrichtet".

Het Europees Parlement wordt onverwijld en volledig op de hoogte gebracht van elk besluit uit hoofde van dit lid dat betrekking heeft op de voorlopige toepassing of de opschorting van akkoorden, of de bepaling van het standpunt van de Gemeenschap in een bij een op basis van artikel 238 gesloten akkoord opgericht lichaam".


w