Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Höchstwertiges Bit
Höherwertige Ziffer
MSD
Verstoß gegen die gebotenen Garantien
Werthöhere Ziffer
Ziffer mit hoechstem Stellenwert
Ziffer mit höherem Stellenwert

Traduction de « gebotenen stellenwert » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Verstoß gegen die gebotenen Garantien

overtreden van de geboden garantie


höherwertige Ziffer | werthöhere Ziffer | Ziffer mit höherem Stellenwert

meest-significant cijfer


höchstwertiges Bit | Ziffer mit hoechstem Stellenwert | MSD [Abbr.]

meest significant bit | meest significant cijfer | meest significante bit
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Das bedeutet Ernennungen einzig und allein nach dem Leistungsprinzip und Ernennungen durch Außenministerien der Mitgliedstaaten ab dem ersten Tag und aus der gesamten Europäischen Union, das bedeutet Einbindung strategischer Beratung in Fragen z. B. der Energieversorgung und der Umweltpolitik, es bedeutet Organisationsstrukturen, die einen weltweiten Wirkungsbereich widerspiegeln und sowohl Afrika und den transatlantischen Beziehungen als auch Asien, Lateinamerika und unseren Nachbarländern den gebotenen Stellenwert einräumen, es bedeutet einen ausreichenden finanziellen Spielraum, nicht nur, um schnell reagieren und humanitäre Hilfe lei ...[+++]

Dat moet betekenen dat aanstellingen enkel en alleen gebaseerd zijn op geschiktheid, van het begin af aan aanstellingen vanuit de ministeries van Buitenlandse Zaken van de lidstaten en vanuit de gehele Europese Unie; het betekent ook strategisch advies over kwesties als energielevering en milieubeleid; het betekent organisatiestructuren die een wereldwijd bereik weerspiegelen en voldoende gewicht geven aan Afrika en trans-Atlantische betrekkingen en ook aan Azië, Latijns-Amerika en de landen om ons heen; het betekent voldoende financiële ruimte, niet alleen voor snelle reacties of humanitair ingrijpen, maar ook om geld te verplaatsen op basis van nieuwe b ...[+++]


Es bereitet mir Sorgen, dass die WTO der Tiergesundheit und der menschlichen Gesundheit in Handelsfragen möglicherweise nicht den gebotenen Stellenwert einräumt.

Ik ben bang dat de WTO ons tot handel zal verplichten, zonder dat voldoende aandacht wordt besteed aan de implicaties voor de gezondheid van mens en dier.


Europa besitzt ein enormes kulturelles und kommunikatives Erbe, dem ein größerer Stellenwert verliehen werden muss; dazu bedarf es selbstverständlich finanzieller Mittel, aber hilfreich sind auch Möglichkeiten des Meinungsaustauschs wie zum Beispiel das vom Berichterstatter vorgeschlagene Forum: eine Gelegenheit des Austauschs, um eine künftige audiovisuelle Politik zu gestalten, in deren Rahmen die durch die aktuellste Technologie gebotenen unendlichen Chancen ergriffen und mit dem Ziel der Erzeugung immer hochwertigerer Produkte ve ...[+++]

Er bestaat een enorm Europees cultureel en communicatief erfgoed dat op waarde geschat moet worden, en daarvoor zijn zeker meer middelen nodig, maar ook gelegenheden voor vergelijking, zoals bijvoorbeeld het Forum dat door de rapporteur is voorgesteld: een gelegenheid voor vergelijking om een audiovisueel beleid voor de toekomst te ontwikkelen dat in staat is om de oneindige mogelijkheden te benutten die de meest geavanceerde technologie biedt en die te koppelen aan het doel om zich te verzekeren van producten van steeds hogere kwaliteit.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' gebotenen stellenwert' ->

Date index: 2025-06-02
w