Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van " gebotenen sorgfalt abgewickelt werden " (Duits → Nederlands) :

Das Parlament stellt sicher, dass seine Verfahren mit der gebotenen Zügigkeit abgewickelt werden, damit der Präsident der Kommission die Stellungnahme des Parlaments sorgfältig prüfen kann, bevor das neue Mitglied der Kommission ernannt wird.

Het Parlement draagt er zorg voor, dat zijn procedures met de grootst mogelijke spoed worden afgewikkeld, zodat de voorzitter van de Commissie ernstig rekening kan houden met het standpunt van het Parlement, voordat het nieuwe lid wordt benoemd.


(1) Die Mitgliedstaaten ergreifen alle angemessenen Maßnahmen, um sicherzustellen, dass Strafverfahren, an denen Kinder beteiligt sind, mit Vorrang und mit der gebotenen Sorgfalt bearbeitet werden.

1. De lidstaten nemen alle passende maatregelen om ervoor te zorgen dat strafprocedures waarbij kinderen betrokken zijn, met spoed en de nodige zorgvuldigheid worden behandeld.


In Anbetracht seiner Bedenken ERSUCHT der Rat die griechische Regierung DRINGEND, sicherzustellen, dass die offenen methodologischen Fragen und noch nicht geregelten technischen Verfahren in der nationalen griechischen Verwaltung sowie die in dem Bericht genannten Verbesserungen der staatlichen und institutionellen Strukturen mit der gebotenen Sorgfalt geprüft werden.

Vanuit deze bezorgdheid DRINGT de Raad er nadrukkelijk bij de Griekse regering op AAN ervoor te zorgen dat de resterende methodologische kwesties en technische procedures binnen de Griekse overheidsdiensten, alsmede de verbeteringen in het bestuur en de institutionele structuren die in het verslag worden aangegeven, goed worden aangepakt.


Das Parlament stellt sicher, dass seine Verfahren mit der gebotenen Zügigkeit abgewickelt werden, damit der Präsident der Kommission die Stellungnahme des Parlaments sorgfältig prüfen kann, bevor das neue Mitglied der Kommission ernannt wird.

Het Parlement draagt er zorg voor, dat zijn procedures met de grootst mogelijke spoed worden afgewikkeld, zodat de voorzitter van de Commissie ernstig rekening kan houden met het standpunt van het Parlement, voordat het nieuwe lid wordt benoemd.


Entscheidend ist vielmehr, die Qualität und Zuverlässigkeit der derzeitigen Systeme dahin gehend zu verbessern, dass die Überprüfungen auf allen Verwaltungsebenen fachkundig und mit der gebotenen Sorgfalt durchgeführt werden".

Het is echter van cruciaal belang, de kwaliteit en betrouwbaarheid van de huidige systemen zo te verbeteren dat de controles op alle bestuursniveaus deskundig en zorgvuldig worden uitgevoerd.


Entscheidend ist vielmehr, die Qualität und Zuverlässigkeit der derzeitigen Systeme dahingehend zu verbessern, dass die Überprüfungen auf allen Verwaltungsebenen fachkundig und mit der gebotenen Sorgfalt durchgeführt werden.

Het is echter van cruciaal belang, de kwaliteit en betrouwbaarheid van de huidige systemen zo te verbeteren dat de controles op alle bestuursniveaus deskundig en zorgvuldig worden uitgevoerd.


Bei Erteilung oder Verweigerung seiner Zustimmung ist das Parlament nicht an eine verbindliche Frist gebunden, einem generellen Grundsatz zufolge sollte ein derartiges Verfahren allerdings mit der gebotenen Sorgfalt abgewickelt werden.

Voor de instemming of de onthouding ervan is het Parlement niet gebonden aan een uiterste termijn, maar als algemene regel zou de nodige voorzichtigheid moeten worden betracht bij de toepassing van een dergelijke procedure.


Der Rat wird den am 15. Dezember 2000 vorgelegten Vorschlag zur Einrichtung von Exekutivagenturen, die mit bestimmten Aufgaben bei der Verwaltung der Gemeinschaftsprogramme beauftragt werden (Dok. 5314/01 FIN 4 INST 6), mit der gebotenen Sorgfalt prüfen.

De Raad zal zich met de nodige voortvarendheid buigen over het op 15 december 2000 ingediende voorstel inzake de oprichting van uitvoerende agentschappen waaraan bepaalde taken in het kader van het beheer van de communautaire programma's worden gedelegeerd (doc. 5314/01 FIN 4 INST 6).


Das Parlament stellt sicher, dass seine Verfahren mit der gebotenen Zügigkeit abgewickelt werden, damit der Präsident der Kommission die Stellungnahme des Parlaments sorgfältig prüfen kann, bevor das neue Mitglied der Kommission ernannt wird.

Het Parlement draagt er zorg voor, dat zijn procedures met de grootst mogelijke spoed worden afgewikkeld, zodat de voorzitter van de Commissie ernstig rekening kan houden met het standpunt van het Parlement, voordat het nieuwe lid wordt benoemd.


Dafür bestehen mehrere Gründe: Die vielen Verwaltungsdokumente, die die beiden beteiligten Staaten austauschen müssen; die Tatsache, dass bestimmte Staaten über die Erfordernisse des Übereinkommens hinausgehende zusätzliche Unterlagen verlangen; und die Tatsache, dass die - insbesondere direkt vom Häftling beantragten - Überstellungsersuchen nicht mit der gebotenen Sorgfalt geprüft werden.

Hiervoor zijn er verscheidene redenen: het grote aantal administratieve documenten dat de twee betrokken lidstaten moeten uitwisselen, het feit dat bepaalde staten meer eisen dan in het verdrag is vastgelegd en om nog meer documenten verzoeken, alsmede het feit dat de verzoeken tot overbrenging, vooral wanneer zij rechtstreeks van de gedetineerde uitgaan, niet met de vereiste spoed worden behandeld.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' gebotenen sorgfalt abgewickelt werden' ->

Date index: 2023-10-08
w