Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Berufliche Würde
Menschenwürde
Menschliche Würde
Schutz der Würde von Frauen und Männern am Arbeitsplatz
Würde
Würde des Berufs
Würde des Menschen

Traduction de « gastgeberland würde » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Menschenwürde | menschliche Würde | Würde des Menschen

menselijke waardigheid








Verhaltenskodex zum Schutz der Würde von Frauen und Männern am Arbeitsplatz

gedragscode betreffende de bescherming van de waardigheid van mannen en vrouwen op het werk


Schutz der Würde von Frauen und Männern am Arbeitsplatz

bescherming van de waardigheid van vrouwen en mannen op het werk
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
1. stellt mit Besorgnis fest, dass das Amt 1 200 000 EUR für Veränderungen seiner Räumlichkeiten im Zusammenhang mit der Errichtung des Europäischen Zentrums zur Bekämpfung der Cyberkriminalität übertragen hat; nimmt zur Kenntnis, dass das Amt diese Veränderungen zwar im Juli 2012 mit dem Gastgeberland vereinbart hat, der Vertrag über die Ausführung der erforderlichen Bauarbeiten jedoch erst im April 2013 unterzeichnet wurde; stellt zudem fest, dass das Amt 100 000 EUR im Zusammenhang mit der Einführung eines neuen Systems der Perso ...[+++]

1. stelt met bezorgdheid vast dat de Dienst 1 200 000 EUR heeft overgedragen voor veranderingen aan haar gebouwen in verband met de oprichting van het Europees Cybercriminaliteitscentrum; stelt vast dat hoewel de Dienst deze veranderingen met de gaststaat is overeengekomen in juli 2012, het contract voor de nodige werken slechts in april 2013 werd ondertekend; stelt bovendien vast dat de Dienst 100 000 EUR heeft overgedragen in verband met de invoering van een nieuw systeem voor personele middelen; uit zijn bezorgdheid over het feit dat beide overdrachten geen verband hielden met aan het eind van het jaar gedane juridische verbintenis ...[+++]


1. stellt mit Besorgnis fest, dass das Amt 1 200 000 EUR für Veränderungen seiner Räumlichkeiten im Zusammenhang mit der Errichtung des Europäischen Zentrums zur Bekämpfung der Cyberkriminalität übertragen hat; nimmt zur Kenntnis, dass das Amt diese Veränderungen zwar im Juli 2012 mit dem Gastgeberland vereinbart hat, der Vertrag über die Ausführung der erforderlichen Bauarbeiten jedoch erst im April 2013 unterzeichnet wurde; stellt zudem fest, dass das Amt 100 000 EUR im Zusammenhang mit der Einführung eines neuen Systems der Perso ...[+++]

1. stelt met bezorgdheid vast dat de Dienst 1 200 000 EUR heeft overgedragen voor veranderingen aan haar gebouwen in verband met de oprichting van het Europees Cybercriminaliteitscentrum; stelt vast dat hoewel de Dienst deze veranderingen met de gaststaat is overeengekomen in juli 2012, het contract voor de nodige werken slechts in april 2013 werd ondertekend; stelt bovendien vast dat de Dienst 100 000 EUR heeft overgedragen in verband met de invoering van een nieuw systeem voor personele middelen; uit zijn bezorgdheid over het feit dat beide overdrachten geen verband hielden met aan het eind van het jaar gedane juridische verbintenis ...[+++]


F. in der Erwägung, dass der VN-Generalsekretär und die Befürworter der 1995 verabschiedeten Resolution in Kapitel IV des Abschlussdokuments der NVV-Überprüfungskonferenz von 2010 aufgefordert wurden, einen Vermittler einzusetzen, dem das Mandat erteilt wird, die Umsetzung der 1995 verabschiedeten Resolution zu unterstützen und Vorbereitungen für die Einberufung der für 2012 geplanten Konferenz zu treffen; in der Erwägung, dass Jaakko Laajava, Staatssekretär im finnischen Außenministerium, entsprechend zum Vermittler ernannt und Finnland zum Gastgeberland der für 2 ...[+++]

F. overwegende dat in hoofdstuk IV van het slotdocument van de conferentie van 2010 voor de toetsing van het NPT de secretaris-generaal en de co‑sponsoren van de resolutie van 1995 worden gevraagd een coördinator te benoemen en te mandateren de tenuitvoerlegging van de resolutie van 1995 te ondersteunen en voorbereidingen te treffen voor het in 2012 houden van de hierboven bedoelde conferentie; overwegende dat Jaakko Laajava, de Finse staatssecretaris van Buitenlandse Zaken, tot coördinator is benoemd en dat Finland als gastland van de in 2012 te h ...[+++]


Der Olympische Gedanke beruht auf der Reinheit des sportlichen Geistes und ein Schweigen der anderen Länder während der Olympischen Spiele zur brutalen Unterdrückung der Rechte des tibetischen Volkes durch das Gastgeberland würde mit Sicherheit diesem Geist nicht entsprechen.

De Olympische idee is gebaseerd op de zuiverheid van een sportieve geest en deze geest gaat zeer zeker niet samen met het stilzwijgen van andere landen tijdens de Spelen over het feit dat het gastland de rechten van het Tibetaanse volk bruut onderdrukt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
die Miete, die das Parlament für seine Dienstgebäude entrichtet, sollte die Kosten für den Bau, den Unterhalt und die Nutzung decken, jedoch keineswegs eine Gewinnmarge für das Gastgeberland einer EU-Institution oder die lokalen oder regionalen Körperschaften des betreffenden Landes beinhalten; ebenso entspricht es der Gepflogenheit, dass jedes öffentliche Grundstück, das von einem eine EU-Institution aufnehmenden Mitgliedstaat zur Verfügung gestellt wird, der betreffenden Institution frei und unbelastet übertragen wird; es muss allerdings eingeräumt werden, dass dies wegen des guten Verhältnisses zur Stadt Straßburg als vermeintlich n ...[+++]

de huur die het Parlement voor zijn dienstgebouwen betaalt, moet de kosten voor de bouw, het onderhoud en het gebruik dekken, maar mag zeker niet een winstmarge voor het gastland of de lokale of regionale publiekrechtelijke lichamen in dat land bevatten, eveneens is het gebruikelijk dat zich in handen van de overheid bevindende grond die een als gastland optredende lidstaat ter beschikking stelt voor het onderbrengen van een EU-instelling aan deze instelling vrij en onbezwaard wordt verleend; hierbij moet echter wel worden aangetekend dat dit ...[+++]


Während der Veranstaltung sollte die benannte Polizeikontaktstelle des Gastgeberlands mit der NFIP des Gastlands/der Gastländer über den benannten Verbindungsbeamten der ausländischen Polizei — wenn ein solcher eingesetzt wurde — kommunizieren.

Tijdens het evenement dient het aangewezen politiecontactpunt van het gastland met het NIV van het bezoekende land/de bezoekende landen te communiceren via de eventuele contactpersoon van de bezoekende politiedelegatie.




D'autres ont cherché : menschenwürde     würde des berufs     würde des menschen     berufliche würde     menschliche würde      gastgeberland würde     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' gastgeberland würde' ->

Date index: 2024-12-21
w