Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
GAP
Gegen mögliche Gefahren auf Flugplätzen vorgehen
Gemeinsame Agrarpolitik
Gemeinsamer Agrarmarkt
Gemeinsamer Markt für landwirtschaftliche Produkte
Grünes Europa
Möglicher Wettbewerb
Möglicher großer Stellarator
Neuregelung der GAP
Reform der GAP
Revision der GAP
Status als möglicher Bewerber
Status als mögliches Bewerberland
Status als potenzielles Bewerberland
Vorkehrungen für mögliche Mängel treffen
WVII-X

Traduction de « gap möglich » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Status als möglicher Bewerber | Status als mögliches Bewerberland | Status als potenzielles Bewerberland

status van mogelijke kandidaat voor het EU-lidmaatschap | status van mogelijke kandidaat-lidstaat


Reform der GAP [ Neuregelung der GAP | Revision der GAP ]

GLB-hervorming [ herziening van het GLB | rationalisatie van het GLB ]


Vorkehrungen für mögliche Mängel treffen

anticiperen op potentiële defecten


gegen mögliche Gefahren auf Flugplätzen vorgehen

mogelijke gevaren op vliegvelden aanpakken | potentiële gevaren op luchthavens aanpakken | mogelijke gevaren op luchthavens aanpakken | potentiële gevaren op vliegvelden aanpakken


mögliche Bedrohungen der nationalen Sicherheit analysieren

mogelijke bedreigingen van de nationale veiligheid analyseren


möglicher großer Stellarator | WVII-X [Abbr.]

eventuele grote stellarator | WVII-X [Abbr.]




Gemeinsame Agrarpolitik [ GAP | gemeinsamer Agrarmarkt | gemeinsamer Markt für landwirtschaftliche Produkte | Grünes Europa ]

gemeenschappelijk landbouwbeleid [ gemeenschappelijke landbouwmarkt | GLB | het Groene Europa ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die Einbeziehung der Biodiversitätsüberwachung und -berichterstattung in das europäische Naturschutzrecht, die Gemeinsame Agrarpolitik (GAP), die Gemeinsame Fischereipolitik (GFP) und soweit möglich auch die Kohäsionspolitik würde die Bewertung der Auswirkungen dieser Maßnahmen auf die Biodiversität erleichtern.

De opname van biodiversiteitsmonitoring- en –rapportage in EU-wetgeving inzake natuur, het gemeenschappelijk landbouwbeleid (GLB), het gemeenschappelijk visserijbeleid (GVB) en, voor zover haalbaar, het cohesiebeleid, zou helpen de effecten van deze beleidsgebieden op de biodiversiteit te beoordelen.


Querschnittsfragen || Innovations-Partnerschaften für Wasser und für Produktivität und Nachhaltigkeit in der Landwirtschaft, ab 2013 || Umfassende Umsetzung der Wasserrahmenrichtlinie und der Richtlinien über Umweltqualitätsnormen/prioritäre Stoffe, Nitrate, Abwasserbehandlung, Industrieemissionen || Mögliche Empfehlungen im Rahmen des Europäischen Semesters im Jahr 2013 || Umfassende Priorisierung von Wasserzielen im Rahmen der GAP, der Struktur- und Kohäsionsfonds sowie EIB-Darlehen (2014-2021)

Overkoepelende maatregelen || Innovatiepartnerschappen inzake water en inzake productiviteit en duurzaamheid in de landbouw vanaf 2013 || Algehele handhaving van de KRW, de richtlijn milieukwaliteitsnormen, de nitraatrichtlijn, de richtlijn stedelijk afvalwater en de richtlijn industriële emissies || Mogelijke aanbevelingen in het kader van het Europese semester (2013) || Algemene toekenning van prioriteit aan waterdoelstellingen bij steunverlening in het kader van het GLB, de cohesie- en structuurfondsen en EIB-leningen (2014-2021)


Damit die Zielsetzungen der GAP erreicht werden können, muss es möglich sein, die Stützungsregelungen erforderlichenfalls innerhalb kurzer Zeit an die sich wandelnden Bedingungen anzupassen.

Om de doelstellingen van het GLB te verwezenlijken, moeten de steunregelingen aan veranderende ontwikkelingen kunnen worden aangepast, zo nodig op korte termijn.


Verringerung von illegalen Wasserentnahmen /Aufstauungen || Anwendung von GMES, ab 2013 || Mögliche EU-Kontrollinitiative (2013) || Cross-Compliance im Rahmen der GAP, sobald die Bedingungen des Kommissions-vorschlags erfüllt sind (d. h. frühestens 2014) ||

Tegengaan van het illegaal onttrekken/opstuwen van water || Toepassing van het GMES (vanaf 2013) || Mogelijk EU-initiatief inzake inspecties (2013) || Randvoorwaarden, zodra aan de in het Commissievoorstel genoemde voorwaarden is voldaan (d.w.z. niet eerder dan 2014). ||


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Richtlinie über den nachhaltigen Einsatz von Pestiziden[21] wurde in den Kommissionsvorschlägen für die Reform der GAP für eine mögliche Einbeziehung in den Cross-Compliance-Mechanismus empfohlen.

De richtlijn inzake duurzaam gebruik van pesticiden[21] kon volgens de voorstellen van de Commissie voor de hervorming van het GLB mogelijk worden opgenomen in het randvoorwaardenmechanisme.


1. bekräftigt, wie wichtig es ist, den Besitzstand anzugleichen, insbesondere im Hinblick auf Politikbereiche wie die Gemeinsame Agrarpolitik, die vor dem Inkrafttreten des AEUV nicht im Mitentscheidungsverfahren entschieden wurden; bedauert, dass die anzugleichenden Dossiers mit wesentlichen Rechtsvorschriften für die Landwirtschaft nach dem Scheitern der Verhandlungen im Rahmen der informellen Triloge und der ersten Lesung im Parlament im Rat blockiert worden sind; stellt fest, dass es nur im Rahmen eines vollständigen Legislativverfahrens zur Reform der GAP möglich war, eine für beide Seiten annehmbare Lösung in Bezug auf die Anglei ...[+++]

1. herhaalt hoe belangrijk de aanpassing van de wetgeving aan het acquis is, vooral met betrekking tot beleidsterreinen als het gemeenschappelijk landbouwbeleid, die niet waren vastgesteld in het kader van de medebeslissingsprocedure voorafgaand aan de inwerkingtreding van het VWEU; betreurt het dat de aanpassingsdossiers over essentiële landbouwwetgeving werden geblokkeerd door de Raad na de mislukte onderhandelingen tijdens informele trialogen en de eerste lezing van het Parlement; merkt op dat er alleen in de context van de volledige wetgevingsprocedures over de hervorming van het GLB een oplossing voor aanpassing aan het acquis kon ...[+++]


2. begrüßt die Absicht der Kommission, mit dem neuen EU-Aktionsplan für die Gleichstellung eine Verlagerung des Schwerpunkts einzuleiten, und ist daher der Ansicht, dass der GAP 2 die Gestalt einer Mitteilung der Kommission erhalten sollte, ; bedauert, dass der GAP 2 als ein gemeinsames Arbeitsdokument der Kommissionsdienststellen ausgearbeitet wurde und nicht als Mitteilung; fordert die Kommission und den Europäischen Auswärtigen Dienst auf, die Durchführung des neuen Plans so früh wie möglich zu beginnen, sodass konkrete Ergebnisse erzielt werden können, im Rahmen der allgemeinen Verpflichtungen der EU zur Gleichstellung der Geschlec ...[+++]

2. is tevreden met de intentie van de Commissie om het nieuwe genderactieplan op een geheel nieuwe leest te schoeien en is daarom van mening dat het tweede genderactieplan de vorm moet krijgen van een mededeling van de Commissie; betreurt dat het tweede genderactieplan gepresenteerd werd in een gezamenlijk werkdocument van de diensten en niet in een mededeling; dringt er bij de Commissie en de EDEO op aan zo snel mogelijk te starten met de uitvoering van het nieuwe plan zodat concrete resultaten kunnen bereikt worden, als onderdeel van het bredere EU-engagement voor GEWE in de doelstellingen inzake duurzame ontwikkeling, en het Parleme ...[+++]


2. erinnert daran, dass der GAP über ihre grundlegenden Ziele hinaus eine multifunktionale Rolle zukommt, wenn es darum geht, für öffentliche Güter wie z. B. Umweltschutz, hochwertige Nahrungsmittelproduktion, Erhaltung der Artenvielfalt und hohe Tierschutzstandards zu sorgen und die Vielfalt und die Qualität wertvoller Landschaften insbesondere auch in benachteiligten Gebieten und Berggebieten in der EU, in denen die Landwirtschaft die einzig mögliche Erwerbstätigkeit bietet, zu gestalten und zu bewahren; merkt an, dass der GAP auch eine bedeutende Funktion bei der Verwirklichung der energiepolitischen Ziele Europas und eine Schlüsselr ...[+++]

2. herinnert eraan dat het GLB, naast zijn fundamentele doelstellingen, een multifunctionele rol vervult zowel op het vlak van collectieve voorzieningen – zoals de bescherming van het milieu, de productie van kwalitatief hoogwaardig voedsel, de instandhouding van de biodiversiteit en de waarborging van hoge normen voor dierenwelzijn – als op dat van de vormgeving en het behoud van de diversiteit en de kwaliteit van waardevolle landschappen in de EU, in het bijzonder in benadeelde en berggebieden, waar landbouw de enige mogelijke economische activiteit is; wijst er eveneens op dat het GLB ook een belangrijke rol speelt in de verwezenlijk ...[+++]


6. stellt fest, dass der bei weitem größte Teil des Spielraums von insgesamt 2,638 Mrd. EUR im HVE, nämlich 2,027 Mrd. EUR, aus der Marge bei den marktbezogenen Ausgaben und Direktzahlungen in Rubrik 2 (erster Pfeiler der GAP) stammt; bedauert, dass der Mehrjährige Finanzrahmen 2007-2013 (MFR) und die Interinstitutionelle Vereinbarung vom 17. Mai 2006 (IIV) nur die Möglichkeit bieten, diese Marge der Rubrik 2 (erster Pfeiler der GAP) unter äußerst restriktiven Bedingungen zu nutzen, und dass die EU daher nicht in der Lage ist, flexibel auf neue politische Erfordernisse zu reagieren; betont, dass es möglich sein sollte, diese beträchtl ...[+++]

6. stelt vast dat de totale speelruimte van 2 638 miljoen euro in het VOB voor het grootste deel, namelijk een bedrag van 2 027 miljoen euro afkomstig is uit de speelruimte uit hoofde van marktgerelateerde uitgaven en rechtstreekse betalingen (eerste pijler van het GLB) onder rubriek 2; betreurt het dat het meerjarig financieel kader (MFK) 2007-2013 en het Interinstitutioneel Akkoord (IIA) van 17 mei 2006 slechts toestaan dat die speelruimte van rubriek 2 (eerste pijler van het GLB) in zeer beperkte omstandigheden wordt gebruikt en dat de Unie derhalve niet in staat is flexibel te reageren op nieuwe politieke behoeften; beklemtoont dat ...[+++]


29. ist jedoch der Auffassung, dass dies nicht ausreichen wird; begrüßt daher als ersten Schritt in die richtige Richtung die angekündigte Änderung des Artikels 69 der Verordnung (EG) Nr. 1782/2003 (im Folgenden: Artikel 69); weist allerdings darauf hin, dass diese Änderung kein Tarnmanöver sein darf, um die freiwillige Modulation einzuführen und die 2. Säule doppelt zu stärken, und dass dieses Instrument keine Renationalisierung der GAP bewirken darf und dem Grundsatz der gleichen Voraussetzungen für alle Mitgliedstaaten soweit wie möglich Geltung verschafft werden sollte;

29. is evenwel van oordeel dat dit niet zal volstaan; begroet dan ook als eerste stap in de juiste richting de aangekondigde wijziging van artikel 69 van Verordening (EG) nr. 1782/2003 (hierna: artikel 69); merkt evenwel op dat dit instrument niet zou mogen worden gebruikt als een verdoken manier om een opzettelijke modulatie en een dubbele versterking van de tweede pijler in te voeren; is bovendien van oordeel dat dit instrument niet mag leiden tot renationalisatie van het GLB en dat de gelijke behandeling tussen de lidstaten zo veel mogelijk moet worden gerespecteerd;


w