Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de « ganz neues thema » (Allemand → Néerlandais) :

– Herr Präsident! Ich möchte ein ganz neues Thema aufgreifen, das bisher noch keine Rolle spielte, und an die Diskussion erinnern, die vor einem Monat über die Zukunft der Kohäsionspolitik und den Bezug zu den europäischen Dokumenten Leipzig-Charta und territoriale Agenda in diesem Hause stattfand.

– (DE) Mijnheer de Voorzitter, ik zou graag een heel nieuw onderwerp willen aansnijden waar we het nog niet over hebben gehad en het debat in herinnering roepen dat een maand geleden in dit Huis plaatsvond over de toekomst van het cohesiebeleid en de koppeling met twee Europese documenten: het Handvest van Leipzig en de Territoriale Agenda.


Ein ganz neues Thema war natürlich die Energiepolitik. Hier hat die deutsche Bundeskanzlerin Angela Merkel den Anfang gemacht. Ich danke auch Tony Blair, dass er in Hampton Court hierzu eigentlich den Startschuss gegeben hat.

Geheel nieuw was natuurlijk het energiebeleid, waartoe de Duitse bondskanselier Angela Merkel de eerste aanzet gaf. Mijn dank gaat eveneens uit naar Tony Blair, die in Hampton Court hiervoor feitelijk het startschot heeft gegeven.


Zum Thema Europäischer Rat: Vor der Formalisierung seiner Entscheidungen fanden Besprechungen statt, die ebenfalls - und das ist etwas ganz Neues - die Wahlergebnisse berücksichtigten, ganz abgesehen davon, dass es einen Kandidaten gab, der von einer politischen Kraft unterstützt wurde.

Wat betreft de Europese Raad: voordat hij zijn besluit formaliseerde, heeft hij beraadslagingen gepleegd, waarbij tevens – en dat is echt een primeur – de Europese verkiezingsuitslag in de overwegingen werden betrokken. En dan heb ik het nog niet gehad over het feit dat er een kandidaat was die de steun genoot van een politieke groepering.


Da war ganz klar, dass die ersten Stunden und Tage der Debatte etwas rauer waren, weil das ein neues Thema war.

Het was logisch dat het er in de eerste uren en dagen van het debat wat harder aan toe ging, omdat het om een nieuw onderwerp ging.


Angesichts dieser schwierigen Debatte und der Erfahrung mit der Agenda 2000 ist ein neues Instrument für Reserven und Flexibilitäten auf der Grundlage bereits existierender Vereinbarungen für uns bei den anstehenden Verhandlungen ein ganz essenzielles Thema.

Met het oog op dit moeilijke debat en de ervaring met Agenda 2000 is het voor ons bij de komende onderhandelingen heel essentieel dat er een nieuw instrument voor reserves en flexibiliteit komt op basis van reeds bestaande afspraken.


Diese neue Initiative erstreckt sich auf einen breiten Themenkatalog und nennt als Prioritäten die unterstützende Begleitung Chinas auf seinem Weg in eine offenere pluralistische Gesellschaft, zukunftsfähige Entwicklung, eingeschlossen die Zusammenarbeit mit China in Energiefragen, Klimawandel und weltweite Entwicklung, Handel und Wirtschaftsbeziehungen, Verstärkung der bilateralen Zusammenarbeit auch in Bezug auf Wissenschaft und Technologie sowie Migration und schließlich Unterstützung des Strebens nach Sicherheit im Großraum Fernost und das Thema Nichtverbreitung ganz allgemein ...[+++]

Dit nieuwe initiatief, dat breed van opzet is, noemt de volgende prioriteiten: steun voor de overgang van China naar een meer open en pluralistische samenleving, duurzame ontwikkeling, met inbegrip van samenwerking met China inzake energievraagstukken, klimaatverandering en internationale ontwikkeling, handel en economische betrekkingen, versterking van de bilaterale samenwerking, onder meer op het gebied van wetenschap en technologie, en migratie, en bevordering van de internationale veiligheid, zowel in Oost-Azië als daarbuiten, en meer in het algemeen de vraagstukken op het gebied van non-proliferatie.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' ganz neues thema' ->

Date index: 2021-02-17
w