Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anpassen
Einer Druckertreiber anpassen
Galileo
IKT-Netzwerkkapazität anpassen
IKT-Systemkapazität anpassen
IKT-Systemleistung anpassen
IuK-Systemkapazität anpassen
Parameter des Druckertreibers anpassen
Satellitennavigationsprogramm Galileo
Satellitennavigationssystem Galileo
Stimmlage an Audiomaterial anpassen
Stimmregister an Audiomaterial anpassen
Straßen an ihre Umgebung anpassen
Zahnschienen anpassen
Zahnspangen anpassen

Traduction de « galileo anpassen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
IKT-Netzwerkkapazität anpassen | IuK-Systemkapazität anpassen | IKT-Systemkapazität anpassen | IKT-Systemleistung anpassen

ICT-systeemcapaciteit aanpassen | ICT-systeemcapaciteit schalen | capaciteit van ICT-systemen aanpassen | ICT-systemen schalen


Galileo | Satellitennavigationsprogramm Galileo | Satellitennavigationssystem Galileo

Europees satellietnavigatiesysteem | Galileo [Abbr.]


Zahnschienen anpassen | Zahnspangen anpassen

gebitshulpmiddelen plaatsen


Stimmlage an Audiomaterial anpassen | Stimmregister an Audiomaterial anpassen

stemregister aan audiomateriaal aanpassen


einer Druckertreiber anpassen | Parameter des Druckertreibers anpassen

een printerdriver aanpassen




Straßen an ihre Umgebung anpassen

wegen in hun omgeving inpassen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Der Rat der Verkehrsminister und das Europäische Parlament hatten die Ausarbeitung einer solchen Mitteilung gefordert. Die Kommission wird den Fahrplan für GALILEO anpassen müssen, um zu berücksichtigen, dass GALILEO im Jahr 2012 voll einsatzbereit sein soll.

De Commissie constateert dat de routekaart van GALILEO moet worden aangepast om ervoor te zorgen dat GALILEO in 2012 volledig operationeel kan zijn.


Diese vielseitige Schirmherrschaft wird langfristig Galileos Stärke ausmachen, doch werden sich alle diese Beteiligten, alle diese Schirmherren Galileos, wirklich anpassen müssen, um das Vorhaben gemeinsam voranzubringen.

Deze meervoudige begunstiging zal uiteindelijk de kracht van Galileo zijn, maar dan moeten al deze spelers, al deze begunstigers van Galileo zich inderdaad ook wel echt aan elkaar aanpassen om samen het proces verder te brengen.


Diese vielseitige Schirmherrschaft wird langfristig Galileos Stärke ausmachen, doch werden sich alle diese Beteiligten, alle diese Schirmherren Galileos, wirklich anpassen müssen, um das Vorhaben gemeinsam voranzubringen.

Deze meervoudige begunstiging zal uiteindelijk de kracht van Galileo zijn, maar dan moeten al deze spelers, al deze begunstigers van Galileo zich inderdaad ook wel echt aan elkaar aanpassen om samen het proces verder te brengen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' galileo anpassen' ->

Date index: 2024-05-30
w