Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de « g20-gipfeltreffen gemachten zusagen » (Allemand → Néerlandais) :

21. fordert die Kommission auf, die auf dem G20-Gipfeltreffen gemachten Zusagen hinsichtlich Bonuszahlungen rasch in verbindliches Gemeinschaftsrecht umzusetzen; fordert die Staats- und Regierungschefs der G20 auf, ihre Vorschläge im Hinblick auf den Kapitalaufbau und die Reformierung der Vergütungspraktiken konkreter zu gestalten und ein kohärentes Vorgehen der weltweiten Aufsichtsstrukturen bei Sanktionen zu gewährleisten;

21. roept de Commissie op de toezeggingen met betrekking tot bonussen die op de G20-top zijn aangegaan, snel om te zetten in bindende EG-wetgeving; verzoekt de leiders van de G20 dan ook hun voorstellen aan te scherpen voor wat betreft de opbouw van kapitaal en de hervorming van vergoedingspraktijken en te zorgen voor een consequente mondiale aanpak door toezichthouders wanneer het gaat om sancties;


20. fordert die Kommission auf, die auf dem G20-Gipfeltreffen gemachten Zusagen hinsichtlich Bonuszahlungen rasch in verbindliches EU-Recht umzusetzen; fordert die Staats- und Regierungschefs der G20 auf, ihre Vorschläge im Hinblick auf die Kapitalanhäufung und die Reformierung der Vergütungspraktiken konkreter zu gestalten und ein kohärentes Vorgehen der weltweiten Aufsichtsstrukturen bei Sanktionen zu gewährleisten;

20. roept de Commissie op de verbintenissen met betrekking tot bonussen die op de G20-top zijn aangegaan snel om te zetten in bindende Europese regelgeving; verzoekt de leiders van de G20 dan ook hun voorstellen aan te scherpen voor wat betreft de opbouw van kapitaal en de hervorming van vergoedingen en te zorgen voor een consequente mondiale aanpak van strafmaatregelen door toezichthouders;


6. fordert die Kommission auf, die auf dem G20-Gipfeltreffen gemachten Zusagen hinsichtlich Bonuszahlungen rasch in verbindliches EU-Recht umzusetzen;

6. roept de Commissie op de verbintenissen met betrekking tot bonussen die op de G20-top zijn aangegaan snel om te zetten in bindende EU-regelgeving;


21. fordert die Kommission auf, die auf dem G20-Gipfeltreffen gemachten Zusagen hinsichtlich Bonuszahlungen rasch in verbindliches Gemeinschaftsrecht umzusetzen; fordert die Staats- und Regierungschefs der G20 auf, ihre Vorschläge im Hinblick auf den Kapitalaufbau und die Reformierung der Vergütungspraktiken konkreter zu gestalten und ein kohärentes Vorgehen der weltweiten Aufsichtsstrukturen bei Sanktionen zu gewährleisten;

21. roept de Commissie op de toezeggingen met betrekking tot bonussen die op de G20-top zijn aangegaan, snel om te zetten in bindende EG-wetgeving; verzoekt de leiders van de G20 dan ook hun voorstellen aan te scherpen voor wat betreft de opbouw van kapitaal en de hervorming van vergoedingspraktijken en te zorgen voor een consequente mondiale aanpak door toezichthouders wanneer het gaat om sancties;


12. bedauert, dass es nicht möglich war, eine gemeinsame Position zum Klimawandel anzunehmen, da die afrikanische Seite die Auffassung vertreten hat, dass die bei den vorausgehenden Gipfeltreffen gemachten Zusagen nicht eingehalten wurden;

12. betreurt dat geen gemeenschappelijk standpunt gevonden is kunnen worden met betrekking tot de klimaatverandering, waarbij de Afrikanen van mening zijn dat de beloften die op de voorgaande topbijeenkomsten zijn gedaan, niet zijn ingelost;


Mit der vorgeschlagenen Richtlinie sollen die Zusagen in Unionsrecht umgesetzt werden, die auf dem G20-Gipfeltreffen in Washington vom November 2008 gemacht wurden, als die Staats- und Regierungschefs sich für eine Überprüfung der Abwicklungs- und Insolvenzregelungen aussprachen, "um die geordnete Liquidation großer, komplexer und grenzübergreifend tätiger Institute zu gewährleisten".

Het richtlijnvoorstel heeft als doel het omzetten in Unierecht van de toezeggingen die zijn gedaan tijdens de G20-top van november 2008 in Washington D.C., waar de leiders hebben opgeroepen tot een herziening van de afwikkelingsregelingen en de faillissements­wetgeving, zodat deze een ordelijke liquidatie van grote complexe grensoverschrijdende financiële instellingen mogelijk maken.


Bei dem Gipfeltreffen in Toronto soll die Erholung von der weltweiten Wirtschafts- und Finanz­krise und die Umsetzung der bei früheren G20-Gipfeltreffen gegebenen Zusagen im Mittelpunkt stehen und sollen weiter die Grundlagen für ein nachhaltiges und ausgewogenes Wachstum gelegt werden.

De top in Toronto zal voornamelijk gaan over het herstel na de wereldwijde economische en financiële crisis en over het uitvoeren van de afspraken van vorige G20-bijeenkomsten, en zal het leggen van de fundering voor duurzame en evenwichtige groei voortzetten.


Die Kommission hat sich verpflichtet, alle nötigen Rechtsvorschläge zur Umsetzung der auf den G20-Gipfeln von London, Pittsburgh und Washington gemachten Zusagen noch vor Sommerende 2011 vorzulegen.

De Commissie is vastbesloten alle nodige wetgevingsvoorstellen in te dienen om vóór het einde van de zomer van 2011 uitvoering te geven aan de verbintenissen die tijdens de vergaderingen van de G20 te Londen, Pittsburgh en Washington zijn aangegaan.


Das G20-Gipfeltreffen in Seoul wird die Gelegenheit zu einer Überprüfung des welt­weiten Konjunkturaufschwungs und der Zusagen der G20-Mitglieder bieten.

De G20-top in Seoul zal de gelegenheid bieden om het mondiaal economisch herstel en de toezeggingen van de G20-leden te evalueren.


Am 28. März 2001 wurde in Sarajewo eine gemeinsame Erklärung über die Folgemaßnahmen zu den auf dem Gipfeltreffen von Zagreb gemachten Zusagen bezüglich der regionalen Zusammenarbeit in den Bereichen Asyl und Einwanderung angenommen.

Op 28 maart 2001 is in Sarajevo een gezamelijke verklaring aangenomen over de follow-up van de verbintenissen die zijn aangegaan tijdens de top van Zagreb inzake regionale samenwerking op het gebied van asiel en immigratie.


w