Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bericht der fünf Präsidenten
Die Wirtschafts- und Währungsunion Europas vollenden
Gruppe der Shanghai-Fünf
Shanghai-Fünf

Vertaling van " fünf eu-bürgern " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Gruppe der Shanghai-Fünf | Shanghai-Fünf

Vijf van Shanghai


Bericht der fünf Präsidenten | Bericht der fünf Präsidenten über die Vollendung der Wirtschafts- und Währungsunion | Die Wirtschafts- und Währungsunion Europas vollenden

De voltooiing van Europa's economische en monetaire unie | verslag van de vijf voorzitters


Direktion Beziehungen zu den Bürgern und zu Organisationen von europäischem Interesse

Directoraat Betrekkingen met de Burgers en Organisaties van Europees belang
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Nach einer heute veröffentlichten speziellen Eurobarometer-Meinungsumfrage zur Klimaänderung erkennen vier von fünf EU-Bürgern an, dass Klimaschutzmaßnahmen und eine effizientere Energienutzung Wirtschaft und Arbeitsmarkt ankurbeln können.

Uit een vandaag gepubliceerde speciale Eurobarometer-opiniepeiling blijkt dat 80% van de respondenten in de Europese Unie vindt dat een efficiënter gebruik van energie en de strijd tegen klimaatverandering de economie en de werkgelegenheid ten goede kunnen komen.


Vier von fünf EU-Bürgern sind der Meinung, dass die Korruption ein großes Problem in ihrem Mitgliedstaat ist.

Vier van de vijf EU‑burgers beschouwen corruptie als een groot probleem in hun lidstaat.


Ein neuer, heute veröffentlichter Bericht zeigt auf, dass die koordinierte EU-Umweltpolitik den EU-Bürgerinnen und -Bürgern in den vergangenen fünf Jahren erhebliche Vorteile gebracht hat.

Uit een nieuw verslag dat vandaag is gepubliceerd, blijkt dat het gecoördineerde EU-milieubeleid in de afgelopen vijf jaar tastbare resultaten heeft opgeleverd voor de burgers.


D. in der Erwägung, dass vier von fünf EU-Bürgern der Meinung sind, dass die Korruption in ihrem Mitgliedstaat ein ernstes Problem darstellt (2009 Eurobarometer-Umfrage zur Haltung der Europäer gegenüber Korruption), und dass sich bei der 2008 durchgeführten öffentlichen Konsultation zum Stockholmer Programm 88 % der Befragten dafür ausgesprochen haben, dass die EU verstärkt gegen Korruption vorgehen sollte;

D. overwegende dat 80% van de Europese burgers corruptie als een ernstig probleem in hun lidstaat beschouwt (Eurobarometer 2009 over de houding van de Europeanen ten aanzien van corruptie) en 88% van de respondenten bij de openbare raadpleging 2008 over het Stockholm Programma van mening was dat de EU meer zou moeten doen om corruptie aan te pakken,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
D. in der Erwägung, dass vier von fünf EU-Bürgern der Meinung sind, dass die Korruption in ihrem Mitgliedstaat ein ernstes Problem darstellt (2009 Eurobarometer-Umfrage zur Haltung der Europäer gegenüber Korruption), und dass sich bei der 2008 durchgeführten öffentlichen Konsultation zum Stockholmer Programm 88 % der Befragten dafür ausgesprochen haben, dass die EU verstärkt gegen Korruption vorgehen sollte;

D. overwegende dat 80% van de Europese burgers corruptie als een ernstig probleem in hun lidstaat beschouwt (Eurobarometer 2009 over de houding van de Europeanen ten aanzien van corruptie) en 88% van de respondenten bij de openbare raadpleging 2008 over het Stockholm Programma van mening was dat de EU meer zou moeten doen om corruptie aan te pakken;


Vier von fünf EU-Bürgern erklären, dass sie beim Kauf auch auf die Umweltauswirkungen achten. Dies hat eine heute veröffentlichte Eurobarometer-Umfrage ergeben.

Vier op de vijf Europeanen zeggen dat ze rekening houden met de milieueffecten van de producten die ze kopen, zo blijkt uit een vandaag gepubliceerde Eurobarometer-enquête.


Nach Informationen von Transparency International gibt einer von fünf griechischen Bürgern zu, Bestechungsgelder gezahlt zu haben, um eine Angelegenheit im öffentlichen oder privaten Bereich voranzubringen.

Volgens "Internationale transparantie" geeft een op de vijf Grieken toe smeergeld te hebben betaald om een zaak in de overheids- of privésector te bespoedigen.


Ich möchte Sie daran erinnern, dass am 16. Mai Miguel Ángel López und Edén Galván, zwei Spanier, zusammen mit fünf portugiesischen Bürgern in Riga festgenommen wurden, weil sie an Straßenlaternen hängende lettische Fahnen heruntergerissen haben.

Ik wil u eraan herinneren dat op 16 mei twee Spanjaarden, Miguel Ángel López en Edén Galván, zijn aangehouden in Riga, samen met vijf Portugezen, omdat ze enkele Letse vlaggen hadden meegenomen die aan lantaarnpalen hingen.


Ich möchte Sie daran erinnern, dass am 16. Mai Miguel Ángel López und Edén Galván, zwei Spanier, zusammen mit fünf portugiesischen Bürgern in Riga festgenommen wurden, weil sie an Straßenlaternen hängende lettische Fahnen heruntergerissen haben.

Ik wil u eraan herinneren dat op 16 mei twee Spanjaarden, Miguel Ángel López en Edén Galván, zijn aangehouden in Riga, samen met vijf Portugezen, omdat ze enkele Letse vlaggen hadden meegenomen die aan lantaarnpalen hingen.


Krieg im ehemaligen Jugoslawien Zwischen dem 1. und 8. Februar 1994 - Testumfrage 2 - waren vier von fünf europäischen Bürgern (82%) dagegen, im Konflikt zwischen Serben, Kroaten und Moslems in Bosnien "die Dinge so weiterlaufen zu lassen wie bisher".

HET CONFLICT IN EX-JOEGOSLAVIÕ Tussen 1 en 8 februari 1994 - Resultaten maandelijkse proefenquête 2 - verklaarden vier van de vijf Europese burgers (82 %) er tegen gekant te zijn dat de dingen in het conflict tussen Serven, Kroaten en Moslims in Bosnië op hun beloop zouden worden gelaten.




Anderen hebben gezocht naar : bericht der fünf präsidenten     gruppe der shanghai-fünf     shanghai-fünf      fünf eu-bürgern     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' fünf eu-bürgern' ->

Date index: 2021-02-04
w