Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de « förderung einer friedlichen multilateralen » (Allemand → Néerlandais) :

1. vertritt die Auffassung, dass der ASEAN als bedeutender regionaler und globaler Wirtschaftsteilnehmer eine wichtige Rolle bei der Förderung einer friedlichen multilateralen Weltordnung spielen kann; erachtet einen Ausbau der institutionellen, wirtschaftlichen und politischen Kapazitäten des ASEAN als wünschenswert;

1. is van mening dat de ASEAN als een belangrijke regionale en mondiale economische actor een belangrijke rol kan spelen om een vreedzame, multilaterale wereldorde te bevorderen; wenst dat de ASEAN haar institutionele, economische en politieke capaciteiten verder ontwikkelt;


* nachdrückliche Forderung der EU einer friedlichen dialoggestützten Lösung der Taiwanfrage und Betonung der Bedeutung stärkerer Wirtschaftsbeziehungen für die Verbesserung des politischen Klimas; Betonung des Interesses der EU an engeren Beziehungen zu Taiwan in allen nichtpolitischen Bereichen, einschließlich in multilateralen Gremien, im Einklang mit der von der EU verfolgten Politik des "einen unteilbaren China".

* Benadrukken dat de EU vasthoudt aan een oplossing van de kwestie-Taiwan door middel van vreedzame dialoog, en dat het voor de verbetering van het politieke klimaat noodzakelijk is de economische banden te versterken; benadrukken dat de EU belang hecht aan een nauwere banden met Taiwan op niet-politiek gebied, onder meer in multilateraal verband, overeenkomstig het "één China"-beleid van de EU.


Ein geeigneter Rechtsrahmen ist für die Gestaltung des Wandels unverzichtbar; indes benötigt Europa eine die gesamte Gesellschaft angehende Agenda, die auf Folgendes abhebt: eine gerechte Globalisierung; Stärkung der Wettbewerbsfähigkeit und Förderung einer technologischen Spitzenposition Europas; niemanden zurücklassen; Beseitigung der Armut und Schaffung von Rahmenbedingungen, die das Vertrauen der Menschen in politische Systeme wiederherstellen, sowie von multilateralen Governanceverfahren ...[+++]

Hoewel een passend regelgevingskader onontbeerlijk is om de transitie vorm te geven, heeft Europa een agenda nodig die betrekking heeft op de hele maatschappij en waarmee ernaar wordt gestreefd eerlijke globalisering te bewerkstelligen, het concurrentievermogen te vergroten en van Europa een voortrekker op het vlak van nieuwe technologieën te maken, te voorkomen dat mensen achterblijven, armoede uit te bannen en een klimaat te creëren dat het vertrouwen van de burgers in politieke systemen en multilaterale bestuursvormen herstelt .


Zur Entwicklung des multilateralen Rahmens und zur Förderung einer internationalen Zusammenarbeit sieht die Kommission Folgendes vor:

Voor het ontwikkelen van een multilateraal kader en internationale samenwerking doet de Commissie het volgende:


41. unterstreicht die Bedeutung der Östlichen Partnerschaft für die EU; betont, dass die Länder dieser Nachbarregion politisch und wirtschaftlich an die EU und die gemeinsamen Werte der transatlantischen Partner herangeführt werden müssen; fordert die EU und die USA auf, sich in dieser Hinsicht aktiv abzustimmen, und unterstreicht die Notwendigkeit konzertierter Bemühungen zur Förderung demokratischer Reformen, zur Festigung der demokratischen Institutionen und zur Förderung einer friedlichen Konfliktlösung; begrüßt die anhaltende ...[+++]

41. benadrukt het belang van het Oostelijk Partnerschap voor de EU; onderstreept dat het van belang is om de landen van deze naburige regio zowel op politiek als economisch gebied dichter bij de EU en de gedeelde waarden van de trans-Atlantische partners te brengen; dringt aan op actieve coördinatie tussen de EU en de VS op dit gebied en benadrukt de noodzaak van gemeenschappelijke inspanningen om democratische hervormingen te bevorderen, democratische instellingen te consolideren en de vreedzame oplossing van geschillen te versterken; spreekt zijn waardering uit voor de aanhoudende steun van de VS voor het uitbreidingsproces op de we ...[+++]


16. sieht einer Überprüfung der bei der Umsetzung der Strategie der Europäischen Union für diese Region gemachten Fortschritte mit Interesse entgegen und fordert Bemühungen, um die Herstellung von Stabilität in der Region und die Förderung einer friedlichen und stabilen Zukunft glaubwürdiger, konkreter und kohärenter zu gestalten;

16. ziet uit naar de beoordeling van de vooruitgang die is geboekt bij de tenuitvoerlegging van de EU-strategie voor de regio en roept op tot inspanningen om die strategie geloofwaardiger, concreter en coherenter te maken, zodat ze kan bijdragen tot de stabiliteit in de regio en tot een toekomst van vrede en stabiliteit;


16. ist der Auffassung, dass Besorgnisse bezüglich der Menschenrechte im Vorfeld der Olympischen Spiele in Peking verstärkt ins öffentliche Bewusstsein gerückt werden sollten; und bekräftigt seine Forderung nach Achtung universeller grundlegender ethischer Prinzipien und Förderung einer friedlichen Gesellschaft, die sich dem Schutz der Menschenwürde widmet, wie es in Artikel 1 und 2 der Olympischen Charta festgeschrieben ist;

16. is van mening dat de bezorgdheid met betrekking tot de mensenrechten in het kader van de aanloop naar de Olympische Spelen van Beijing in 2008 veel meer aandacht moet krijgen; en herhaalt dat de eerbiediging van universele fundamentele ethische beginselen en de bevordering van een vreedzame maatschappij die begaan is met de bescherming van de menselijke waardigheid, zijn verankerd in de artikelen 1 en 2 van het Olympisch Handvest;


In der Mitteilung „Die Europäische Union und die Arktis“[32] werden konkrete Vorschläge für den Schutz und Erhalt der Arktis im Einvernehmen mit der einheimischen Bevölkerung, die Förderung einer nachhaltigen Ressourcennutzung und den Beitrag zu einer besseren multilateralen Governance unterbreitet.

In de mededeling inzake de Europese Unie en het noordpoolgebied[32] worden specifieke voorstellen gedaan om dit gebied in samenwerking met de plaatselijke bevolking te beschermen en in stand te houden, het duurzame gebruik van de hulpbronnen te bevorderen en bij te dragen tot een versterkt multilateraal bestuur. De Commissie is van plan haar inbreng in de Arctische raad te verbeteren en de dialoog met de Arctische landen te versterken.


2. ruft dazu auf, den Dialog aller Mitglieder des Sicherheitsrates der Vereinten Nationen, Japans und der Republik Korea mit der Demokratischen Volksrepublik Korea wieder aufzunehmen, um zu einer friedlichen multilateralen Lösung der Krise zu gelangen;

2. roept op tot hervatting van de dialoog tussen alle leden van de VN-Veiligheidsraad, Japan en de Republiek Korea en de Democratische Volksrepubliek Korea teneinde tot een vreedzame multilaterale oplossing van deze crisis te komen;


Sein Schwerpunkt wird auf der Förderung der multilateralen europaweiten Kooperation liegen und Dank der Interaktion der Bürger, den elementaren Aufbau einer europäischen Identität ermöglichen.

Het programma zal speciaal gericht zijn op de bevordering van multilaterale Europese samenwerking en zal een ontwikkeling van een Europese identiteit van de basis uit mogelijk maken door de interactie van de burgers.


w