Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beschränken
DTA
Eilverfahren in Fällen äußerster Dringlichkeit
Einschränken
Fallen
Tiere in Fallen fangen

Vertaling van " fällen einschränken " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Strategien für den Umgang mit Fällen von Gewalt gegen ältere Personen | Strategien für den Umgang mit Fällen von Gewalt gegen ältere Menschen | Strategien für den Umgang mit Fällen von Gewalt gegen Senioren und Seniorinnen

strategieën voor het omgaan met gevallen van ouderenmishandeling






das (in der Anmeldung enthaltene) Verzeichnis der Waren und Dienstleistungen einschränken

de (in de aanvrage opgenomen) opgave van de waren of diensten beperken




Eilverfahren in Fällen äußerster Dringlichkeit

kort geding in geval van uiterst dringende noodzakelijkheid




Beschluss zu Fällen, in denen die Zollverwaltungen berechtigte Zweifel an der Richtigkeit oder Genauigkeit des angegebenen Werts haben [ DTA ]

Besluit betreffende gevallen waarin de douane redenen heeft om te twijfelen aan de juistheid of de nauwkeurigheid van de aangegeven waarde [ DTA | BJN ]


Bäume fällen, um den öffentlichen Zugang zu ermöglichen

bomen kappen om openbare toegang vrij te maken


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dementsprechend dürfen sie die Freiheit von in einem anderen Mitgliedstaat niedergelassenen Anbietern zur Erbringung von Diensten der Informationsgesellschaft nicht aus Gründen einschränken, die in den koordinierten Bereich gemäß dieser Richtlinie fallen; allerdings sind unter bestimmten in dieser Richtlinie dargelegten Bedingungen Ausnahmen möglich.

Derhalve mogen zij niet, om redenen die binnen het gecoördineerde gebied als omschreven in die richtlijn vallen, de vrijheid van in een andere lidstaat gevestigde dienstverleners om diensten van de informatiemaatschappij te verlenen, beperken, onder voorbehoud echter van de mogelijkheid van afwijkingen onder bepaalde in die richtlijn vastgestelde voorwaarden.


Die vorgeschlagene Verbindung zwischen einem erforderlichen gemeinsamen Ansatz und dem gemeinsamen Interesse durch eine Politik der Union könnte die Zuständigkeit von Europol in den Fällen einschränken, in denen keine oder keine explizite Politik der Union festgelegt ist.

De voorgestelde koppeling tussen de noodzaak tot een gezamenlijke aanpak en een gemeenschappelijk belang dat tot het beleid van de Unie behoort, zou ertoe kunnen leiden dat de bevoegdheden van Europol in gevallen waarin er geen of geen uitdrukkelijk Uniebeleid is, teveel worden beknot.


(6) Die Mitgliedstaaten sehen vor, dass in Fällen der Berichtigung, Löschung oder Einschränkung der Verarbeitung nach den Absätzen 1, 2 und 3 der Verantwortliche die Empfänger in Kenntnis setzt und dass die Empfänger die ihrer Verantwortung unterliegenden personenbezogenen Daten berichtigen, löschen oder deren Verarbeitung einschränken.

6. De lidstaten schrijven voor dat, wanneer overeenkomstig de leden 1, 2 en 3 persoonsgegevens zijn gerectificeerd of gewist, of wanneer de verwerking ervan is beperkt, de verwerkingsverantwoordelijke de ontvangers in kennis stelt, ende ontvangers de persoonsgegevens rectificeren of wissen of de onder hun bevoegdheid vallende verwerking van persoonsgegevens beperken.


89. Die Mitgliedstaaten können die im Rahmen der Aufnahmebedingungen gewährten Ö materiellen Leistungen Õ Vorteile in folgenden Fällen einschränken oder entziehen:√ , wenn ein Asylbewerber ∏

89. De lidstaten kunnen de √ materiële ∏ opvangvoorzieningen in de volgende gevallen beperken of intrekken:


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L. in der Erwägung, dass die Wirtschaftskrise in der EU die Armut und soziale Ausgrenzung verstärkt, die insbesondere jüngere Generationen betreffen; in der Erwägung, dass die Folgen der Krise junge Menschen in ihren Möglichkeiten, ein unabhängiges Leben zu führen, einschränken und in extremen Fällen zu Unterernährung oder psychischen Problemen von jungen Menschen führen,

L. overwegende dat de economische crisis in de EU tot meer armoede en sociale uitsluiting leidt, waardoor in het bijzonder de jongere generaties worden getroffen; overwegende dat de crisis een belemmering vormt voor het vermogen van jongeren om een zelfstandig leven te leiden en in de extreemste gevallen tot ondervoeding of psychische problemen bij jongeren kan leiden;


L. in der Erwägung, dass die Wirtschaftskrise in der EU die Armut und soziale Ausgrenzung verstärkt, die insbesondere jüngere Generationen betreffen; in der Erwägung, dass die Folgen der Krise junge Menschen in ihren Möglichkeiten, ein unabhängiges Leben zu führen, einschränken und in extremen Fällen zu Unterernährung oder psychischen Problemen von jungen Menschen führen,

L. overwegende dat de economische crisis in de EU tot meer armoede en sociale uitsluiting leidt, waardoor in het bijzonder de jongere generaties worden getroffen; overwegende dat de crisis een belemmering vormt voor het vermogen van jongeren om een zelfstandig leven te leiden en in de extreemste gevallen tot ondervoeding of psychische problemen bij jongeren kan leiden;


den fünf ständigen Mitgliedern des Sicherheitsrats der Vereinten Nationen die Annahme eines freiwilligen Verhaltenskodex vorzuschlagen, der den Einsatz des Vetorechts in Fällen von Völkermord, Kriegsverbrechen, ethnischer Säuberung oder Verbrechen gegen die Menschlichkeit einschränken würde;

de vijf permanente leden van de VN-Veiligheidsraad voor te stellen een op vrijwilligheid gebaseerde gedragscode aan te nemen om het gebruik van het vetorecht te beperken in gevallen van genocide, oorlogsmisdaden, etnische zuiveringen of misdaden tegen de menselijkheid;


(3) Die Mitgliedstaaten können die Gleichbehandlung mit eigenen Staatsangehörigen in folgenden Fällen einschränken:

3. De lidstaten mogen de gelijke behandeling volgens onderstaande bepalingen beperken:


(1) Die Mitgliedstaaten können die im Rahmen der Aufnahmebedingungen gewährten Vorteile in folgenden Fällen einschränken oder entziehen:

1. De lidstaten kunnen de opvangvoorzieningen in de volgende gevallen beperken of intrekken:


(2) Die Mitgliedstaaten können die materiellen Aufnahmebedingungen in folgenden Fällen einschränken oder aberkennen:

2. De lidstaten kunnen de materiële opvangvoorzieningen in de volgende gevallen beperken of intrekken:




Anderen hebben gezocht naar : eilverfahren in fällen äußerster dringlichkeit     tiere in fallen fangen     beschränken     einschränken     fallen      fällen einschränken     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' fällen einschränken' ->

Date index: 2023-05-02
w