Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bürgerbeauftragter
Bürgerbeauftragter EG
Bürgerbeauftragter der Europäischen Union für Mostar
Bürgerbeauftragter der Gemeinschaft
Europäischer Bürgerbeauftragter
Europäischer Ombudsmann
Früher Schulabgänger
Früher bezogene Entlohnung
Frühere Strafe
Früheres Recht
Ombudsfrau
Ombudsmann
Schulabbrecher
Schulabbruch
Studienabbrecher
Vorzeitiger Schulabgang

Traduction de « frühere bürgerbeauftragte » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Europäischer Bürgerbeauftragter [ Bürgerbeauftragter der Gemeinschaft | Bürgerbeauftragter EG | Europäischer Ombudsmann ]

Europese ombudsman [ communautair bemiddelaar | EG-bemiddelaar | Europees bemiddelaar ]


Bürgerbeauftragter | Europäischer Bürgerbeauftragter

Europese Ombudsman | Ombudsman


a) früher eingegangene Verpflichtung b) frühere Verpflichtung

eerder aangegane verbintenis | eerdere verbintenis


Bürgerbeauftragter | Ombudsfrau | Ombudsmann | Ombudsmann/Ombudsfrau

kinderombudsman | nationale ombudsvrouw | kinderombudsvrouw | ombudsman


Bürgerbeauftragter der Europäischen Union für Mostar

ombudsman van de Europese Unie voor Mostar








vorzeitiger Schulabgang [ früher Schulabgänger | Schulabbrecher | Schulabbruch | Studienabbrecher ]

voortijdige schoolverlating [ drop-out | voortijdige schoolverlater ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
8. bekräftigt seine Forderung, dass der Bürgerbeauftragte ein Kapitel in seinen Tätigkeitsbericht aufnimmt, in dem die im Laufe des Jahres ergriffenen Folgemaßnahmen im Anschluss an frühere Entlastungsbeschlüsse des Parlaments ausführlich erläutert werden.

8. herhaalt zijn verzoek aan de Ombudsman om in zijn activiteitenverslag een hoofdstuk op te nemen met een gedetailleerde uiteenzetting van de follow-up die in dat jaar aan de eerdere kwijtingsbesluiten van het Parlement is gegeven.


8. bekräftigt seine Forderung, dass der Bürgerbeauftragte ein Kapitel in seinen Tätigkeitsbericht aufnimmt, in dem die im Laufe des Jahres ergriffenen Folgemaßnahmen im Anschluss an frühere Entlastungsbeschlüsse des Parlaments ausführlich erläutert werden.

8. herhaalt zijn verzoek aan de Ombudsman om in zijn activiteitenverslag een hoofdstuk op te nemen met een gedetailleerde uiteenzetting van de follow-up die in dat jaar aan de eerdere kwijtingsbesluiten van het Parlement is gegeven.


15. betont die Notwendigkeit, die bereits früher erörterte Idee einer zentralen Anlaufstelle für alle Beschwerden und Probleme der Bürger betreffend die Überwachung der Anwendung des Gemeinschaftsrechts in Erwägung zu ziehen, da die Bürger sich gegenwärtig einer Vielzahl von Möglichkeiten gegenübersehen (Petitionen, Beschwerden, der Bürgerbeauftragte, SOLVIT usw.) und daher eine Art zentrales Wegweisersystem zielgenauer und früher zu Ergebnissen führen könnte;

15. onderstreept de noodzaak om aandacht te schenken aan het eerder geopperde idee van een gemeenschappelijk punt waartoe burgers zich kunnen wenden met al hun klachten en problemen die verband houden met het toezicht op de toepassing van het Gemeenschapsrecht, gezien het feit dat de burger momenteel wordt geconfronteerd met een overvloed aan mogelijkheden (verzoekschriften, klachten, de Ombudsman, SOLVIT, enz.), waardoor een centraal bewegwijzeringssysteem doeltreffender en tijdige resultaten zou kunnen opleveren;


Q. in der Erwägung, dass im Jahresbericht darauf hingewiesen wird, dass sowohl der frühere Bürgerbeauftragte, Jacob Söderman, als auch der jetzige, Nikiforos Diamandouros, darauf gedrängt haben, dass die Rolle der Bürgerbeauftragten und anderer außergerichtlicher Rechtsbehelfe in der Verfassung ausdrücklich anerkannt werden,

Q. overwegende dat in het jaarverslag wordt opgemerkt dat zowel de voormalige Ombudsman, de heer J. Söderman, als de huidige, de heer Nikiforos Diamandouros, hebben aangedrongen op de nadrukkelijke erkenning van de rol van ombudsmannen en andere buitengerechtelijke redresvoorzieningen in de Grondwet,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Q. in der Erwägung, dass im Jahresbericht darauf hingewiesen wird, dass sowohl der frühere Bürgerbeauftragte, Herr Söderman, als auch der jetzige Bürgerbeauftragte, Herr Diamandouros, darauf gedrängt haben, dass die Rolle der Bürgerbeauftragten und anderer außergerichtlicher Rechtsmittel in der Verfassung ausdrücklich anerkannt werden,

Q. overwegende dat in het jaarverslag wordt opgemerkt dat zowel de voormalige Ombudsman, de heer Söderman, als de huidige, de heer Diamandouros, hebben aangedrongen op de nadrukkelijke erkenning van de rol van ombudsmannen en andere buitengerechtelijke redresvoorzieningen in de Grondwet,




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' frühere bürgerbeauftragte' ->

Date index: 2022-03-25
w