Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Voll und ganz wirksam werden
Voll-Fließpressen
Voll-Rückwärts-Fließpressen
Voll-Vorwärts-Fließpressen
Volle Paletten auswechseln
Volle Rechtsprechungsbefugnis
Volles Arbeitslosengeld

Traduction de « friedensprozeß voll » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Voll-Fließpressen | Voll-Rückwärts-Fließpressen | Voll-Vorwärts-Fließpressen

stafextrusie


Treuhandfonds des UN-Generalsekretärs für den kambodschanischen Friedensprozeß

trustfonds van de Secretaris-generaal van de VN ten behoeve van het vredesproces in Cambodja




volles Arbeitslosengeld

volledige werkloosheidsuitkering




voll und ganz wirksam werden

volkomen uitwerking hebben


volle Paletten auswechseln

gevulde palletten vervangen | volle palletten vervangen | gevulde pallets vervangen | volle pallets vervangen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die Europäische Union arbeitet ferner an einem Prognosepapier zur Zukunft der Region, um darauf vorbereitet zu sein, ihrer Rolle voll und ganz gerecht zu werden, die sie zu spielen hat, sobald im Nahost-Friedensprozeß der Frieden hergestellt ist.

De Europese Unie werkt momenteel ook aan een document dat de toekomst van de regio in beeld moet brengen.


3. erinnert daran, daß bis zur Verwirklichung eines dauerhaften Friedens noch zahlreiche Hindernisse überwunden werden müssen, wie die Errichtung des palästinensischen Staates, die endgültige Festlegung der Grenzen, der Status von Jerusalem, die Rückkehr der palästinensischen Flüchtlinge, die Aufteilung der Wasserressourcen und die israelischen Siedlungen; hofft, daß mit dem von beiden Seiten bislang zum Ausdruck gebrachten politischen Willen diese Hindernisse überwunden werden können und daß die internationale Gemeinschaft beiden Seiten ihre volle Unterstützung gewähren wird; verpflichtet sich selbst dazu, beide Seiten im ...[+++]

3. herinnert eraan dat nog steeds vele problemen een duurzame vrede in de weg staan, zoals de oprichting van een Palestijnse staat, het definitief vastleggen van de grenzen, het statuut van Jeruzalem, de terugkeer van de Palestijnse vluchtelingen, de waterdistributie en de Israëlische nederzettingen; hoopt dat de politieke wil die beide partijen tot nu toe hebben betoond, deze obstakels kan overwinnen en dat de internationale gemeenschap haar volledige steun verleent om de beide partijen te helpen en bij te staan; belooft van zijn kant alle mogelijke steun aan beide partijen in het vredesproces ...[+++]


2. erinnert daran, daß bis zur Verwirklichung eines dauerhaften Friedens noch zahlreiche Hindernisse überwunden werden müssen, wie die Errichtung des palästinensischen Staates, die endgültige Festlegung der Grenzen, der Status von Jerusalem, die Rückkehr der palästinensischen Flüchtlinge, die Aufteilung der Wasserressourcen und die israelischen Siedlungen im Gazastreifen und Westjordanland; hofft, daß mit dem von beiden Seiten bislang bekräftigten politischen Willen diese Hindernisse überwunden werden können, und daß die internationale Gemeinschaft beiden Seiten ihre volle Unterstützung gewähren wird; verpflichtet sich selbst dazu, beide ...[+++]

2. herinnert eraan dat nog steeds vele obstakels een duurzame vrede in de weg staan, zoals de oprichting van een Palestijnse staat, het definitief vastleggen van de grenzen, het statuut van Jeruzalem, de terugkeer van de Palestijnse vluchtelingen, de waterdistributie en de Israëlische nederzettingen in de Gazastrook en op de Westelijke Jordaanoever; hoopt dat de politieke wil die de beide partijen tot nu toe hebben betoond, deze obstakels kan overwinnen en dat de internationale gemeenschap zijn volledige steun verleent om de beide partijen te helpen en bij te staan; belooft van zijn kant alle mogelijke steun aan de beide partij ...[+++]


9. fordert die Mitgliedstaaten und die Kommission auf, alles in ihrer Macht Stehende zu tun, um die volle und aktive Beteiligung am Friedensprozeß der Organisationen der Zivilgesellschaft in Sierra Leone, von denen viele schon jetzt wichtige Arbeit im humanitären Bereich und bei der Förderung der Achtung der Menschenrechte leisten, zu unterstützen;

9. verzoekt de lidstaten en de Commissie alles in het werk te stellen om een volledige en actieve deelname van de organisatie van het maatschappelijk middenveld van Sierra Leone aan het vredesproces te bevorderen, aangezien vele van deze organisaties reeds veel werk verzette op humanitair gebied en bij het bevorderen van de eerbiediging van de mensenrechten;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
9. fordert die Mitgliedstaaten und die Europäische Kommission auf, alles in ihrer Macht Stehende zu tun, um die volle und aktive Beteiligung am Friedensprozeß der Organisationen der Zivilgesellschaft in Sierra Leone, von denen viele schon jetzt wichtige Arbeit im humanitären Bereich und bei der Förderung der Achtung der Menschenrechte leisten, zu unterstützen;

9. verzoekt de lidstaten en de Commissie alles in het werk te stellen om een volledige en actieve deelname van de organisatie van het maatschappelijk middenveld van Sierra Leone aan het vredesproces te bevorderen, aangezien vele van deze organisaties reeds veel werk verzette op humanitair gebied en bij het bevorderen van de eerbiediging van de mensenrechten;


Die Europäische Union weist nochmals darauf hin, daß sie den IGAD-Friedensprozeß voll und ganz unterstützt.

De Europese Unie verklaart nogmaals dat zij het IGAD-vredesproces volledig steunt.


Der Europäische Rat bekräftigt erneut die Entschlossenheit der Europäischen Union, ihre Rolle im Friedensprozeß voll wahrzunehmen und anerkennt die Arbeit des Sonderbeauftragten der Europäischen Union, Herrn Moratinos.

De Europese Raad bevestigt nogmaals dat de Europese Unie vastbesloten is haar rol in het vredesproces ten volle op zich te nemen en heeft waardering voor het werk van de speciale gezant van de Europese Unie, de heer Moratinos.


Als größter Geber finanzieller Hilfen für die besetzten Gebiete wird die Europäische Union eine entscheidende Funktion in der Ad-hoc-Verbindungsgruppe mit dem Ziel übernehmen, ihre Hilfsprogramme so eng wie möglich mit den Programmen anderer Geber in dieser Region abzustimmen; - Hilfe für die anderen Teilnehmer an den bilateralen Verhandlungen im Rahmen der bestehenden Leitlinien nach Maßgabe der wesentlichen Fortschritte, die sie in Richtung auf den Frieden erzielen; - Weiterverfolgung der Aktion in bezug auf die vertrauensbildenden Maßnahmen, die den Beteiligten in der Region vorgeschlagen wurden; - Nutzung des Einflusses der Europäischen Union mit dem Ziel, alle Seiten dazu zu veranlassen, den ...[+++]

Als grootste donor van hulp aan de Bezette Gebieden zal de Europese Unie een belangrijke rol vervullen in het ad hoc Verbindingscomité teneinde haar hulpprogramma's zo goed mogelijk te coördineren met de programma's van andere donors die in de regio actief zijn ; - hulpverlening in het kader van de bestaande richtsnoeren aan de andere partijen bij de bilaterale onderhandelingen naarmate hierbij duidelijk vooruitgang op de weg naar vrede wordt geboekt ; - zorgen voor een follow up van de lopende acties in verband met de vertrouwenwekkende maatregelen die aan de partijen van de regio zijn voorgelegd ; - gebruik maken van de invloed van ...[+++]


8. Aufgrund dieser Haltung, auf die sich die Außenminister der Europäischen Union geeinigt haben, - wird die EU auf der Grundlage der vorstehend beschriebenen gemeinsamen Auffassung auf dem Gipfel in Scharm esch-Scheich sich voll und ganz einsetzen und eine aktive Rolle spielen; - wird die Troika den Ländern der Region Besuche auf politischer Ebene abstatten, um ihnen die Ansichten der EU, insbesondere die obengenannten, zu verdeutlichen; - wird bei dem Besuch der Troika in Iran betont werden, daß der kritische Dialog, wenn seine Fortsetzung gerechtfertigt sein soll, in solch fundamentalen Fragen wie dem ...[+++]

8. Aansluitend op deze door de Ministers van Buitenlandse Zaken van de Europese Unie overeengekomen benadering : - zal de EU een volwaardige en actieve rol spelen tijdens de Top in Sharm El-Sheikh, op basis van de hierboven beschreven gemeenschappelijke benadering ; - zullen er bezoeken van de Trojka op politiek niveau plaatsvinden aan de landen in de regio om daar de opvattingen van de EU, met name zoals hierboven uiteengezet, kenbaar te maken ; - zal bij het bezoek van de Trojka aan Iran benadrukt worden dat, wil de kritische dialoog voortgang vinden, er zichtbare vooruitgang moet zijn, alsmede eensgezindheid over fundamentele punten ...[+++]


32. Die Minister bekräftigten ihre volle Unterstützung und ihren Einsatz für den Friedensprozeß im ehemaligen Jugoslawien, sowohl auf politischer Ebene als auch im Rahmen der internationalen Bemühungen um den wirtschaftlichen Wiederaufbau.

32. De Ministers bevestigden hun volledige steun voor en gehechtheid aan het vredesproces in het voormalige Joegoslavië, zowel in politiek opzicht als in de context van de internationale inspanningen met het oog op economisch herstel.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' friedensprozeß voll' ->

Date index: 2021-08-30
w