Angesichts der Tatsache, dass uns gegenwärtig keine Daten über die tatsächlichen Sprachkenntnisse und die Kommunikationsfähigkeit der Unionsbürger vorliegen, obwohl wir wissen, dass die Unterschiede zwischen den einzelnen Mitgliedstaaten erheblich sind, kann der Indikator für Sprachenkompetenz meines Erachtens einen guten Anreiz für eine Verbesserung und Vereinheitlichung der einzelstaatlichen Strategien für den Fremdsprachenerwerb bieten.
Feit is dat er op dit moment geen gegevens beschikbaar zijn over de werkelijke taal- en communicatievermogens van de burgers van de Unie, maar we weten dat er op dit gebied grote verschillen bestaan tussen de lidstaten, en ik denk dan ook dat de Europese indicator van het taalvermogen een goed instrument kan zijn om een aanzet te geven tot verbetering en convergentie van het beleid van de lidstaten met betrekking tot het vreemdetalenonderwijs.