Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abk
Abkürzung
Amtliche Abkürzung
Französische Übersee-Körperschaft
Gebietskörperschaften der Französischen Republik
Ministerium der Französischen Gemeinschaft
Rat der Französischen Gemeinschaft
Zugelassene Abkürzung
ÜLG Frankreich
ÜLG Frankreichs
Überseeterritorien der Französischen Republik

Vertaling van " französischen abkürzung " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Französische Übersee-Körperschaft [ Gebietskörperschaften der Französischen Republik | Überseeterritorien der Französischen Republik | ÜLG Frankreich | ÜLG Frankreichs ]

overzeese gemeenschap van Frankrijk [ Frankrijk LGO | LGO Frankrijk | overzeese gebieden van de Franse Republiek | territoriale gemeenschappen van de Franse Republiek ]








Rat der Französischen Gemeinschaft

Raad van de Franse Gemeenschap


Minister-Präsident der Exekutive der Französischen Gemeinschaft

Minister-Voorzitter van de Franse Gemeenschapsexecutieve


Ministerium der Französischen Gemeinschaft

Ministerie van de Franse Gemeenschap
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die Sondermaßnahmen für Regionen in äußerster Randlage sind unter der Abkürzung POSEI (vom Französischen „Programme d’Options Spécifiques à l’Éloignement et l’Insularité“ - Programm zur Lösung der spezifisch auf Abgelegenheit und Insellage zurückzuführenden Probleme) bekannt.

De speciale regelingen voor de ultraperifere gebieden staan bekend als Posei (van het Franse „Programme d'Options Spécifiques à l'Éloignement et l'Insularité” - Programma van speciaal op een afgelegen en insulair karakter afgestemde maatregelen).


Die Sondermaßnahmen für Regionen in äußerster Randlage sind unter der Abkürzung POSEI (vom Französischen „Programme d’Options Spécifiques à l’Éloignement et l’Insularité“ - Programm zur Lösung der spezifisch auf Abgelegenheit und Insellage zurückzuführenden Probleme) bekannt.

De speciale regelingen voor de ultraperifere gebieden staan bekend als Posei (van het Franse „Programme d'Options Spécifiques à l'Éloignement et l'Insularité” - Programma van speciaal op een afgelegen en insulair karakter afgestemde maatregelen).


Die Sondermaßnahmen für Regionen in äußerster Randlage sind unter der Abkürzung POSEI (vom Französischen „Programme d’Options Spécifiques à l’Éloignement et l’Insularité“ - Programm zur Lösung der spezifisch auf Abgelegenheit und Insellage zurückzuführenden Probleme) bekannt.

De speciale regelingen voor de ultraperifere gebieden staan bekend als Posei (van het Franse „Programme d'Options Spécifiques à l'Éloignement et l'Insularité” - Programma van speciaal op een afgelegen en insulair karakter afgestemde maatregelen).


All diese Systematiken wurden 1970 in gewissem Sinne zusammengelegt, wodurch die erste statistische Systematik der Wirtschaftszweige in der Europäischen Gemeinschaft geschaffen wurde, die allgemein mit ihrer französischen Abkürzung NACE (Nomenclature des Activités économiques dans les Communautés Européennes), NACE 1970 oder NACE 70 bezeichnet wird.

In zekere zin fuseerden deze in 1970 tot de eerste Algemene systematische indeling van economische activiteiten in de Europese Gemeenschappen, die algemeen bekend staat onder de Franse afkortingen NACE (Nomenclature générale des activités économiques dans les Communautés européennes), NACE 1970 of NACE 70.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In Erwägung, dass der Regionalausschuss für Raumplanung (in der französischen Abkürzung CRAT) und der Wallonische Rat für Umweltplanung und nachhaltige Entwicklung (in der französischen Abkürzung CWEDD) darauf hinweisen, dass entgegegen den Befürwortungen der Wirkungsstudie kein Mobilitätsstrukturplan existiert, der sich mit der Bewältigung des Verkehrsaufkommens im Flughafenbereich und in den anliegenden Gewerbezonen, sowie mit den Verbindungen zwischen genannten Zonen und dem Autobahnnetz sowie dem Autobahnnetz selbst befasst;

Overwegende dat de Commission régional de l'Aménagement du Territoire en de Conseil wallon de l'environnement pour le développement durable vaststellen dat het structurele mobiliteitsschema vooropgesteld door het effectenrapport ontbreekt, schema dat zowel het verkeer binnen de luchthavenzone moest beheren, in de industriezone, op de toegangswegen naar de snelwegen en op het autosnelwegnetwerk zelf;


In Erwägung, dass betreffend die umwelttechnischen Werte in den gemischten Gewerbezonen sowie in den Industriegewerbezonen (in der französischen Abkürzung ZAEM bzw. ZAEI) oder den Zonen öffentlicher Dienste und gemeinnütziger Einrichtungen, die Wirkungsstudie eine Analyse der im Vorprojekt des Sektorenplans aufgeführten Gewerbezonen (850 ha) enthält, sowie eine detaillierte Umfeldanalyse (Juni 2001, Abschlussbericht, Seite 165 usw.);

Overwegende dat wat betreft de intrinsieke milieuwaarde van de perimeter bestemd voor zones van gemengde economische activiteit of met een industrieel karakter of voor zones van openbaar nut of gemeenschappelijke uitrusting, het effectenrapport een analyse bevat van de voorgestelde zones van economische activiteit (850 ha) in het voorontwerp van het sectorplan en een gedetailleerde milieuanalyse maakt (juni 2001, eindverslag, pp. 165 e.v.);


In Erwägung, dass sowohl aus der Wirkungsstudie, als auch aus den Gutachten des Regionalausschusses für Raumplanung hervorgeht, dass Umgestaltungen, die es erlauben Zufahrtsprobleme zum Flughafenbereich und den angrenzenden Wirtschaftsgebieten zu lösen, dem bestehenden Strassennetz hinzugefügt werden können ohne das ein Mobilitätsstrukturplan existiert; dass nicht die gesamten Verkehrsinfrastrukturen im Sektorenplan aufgezeigt werden, mit Ausnahme der Hauptinfrastruktur; dass demzufolge der Staatsrat im Erlass Nr. 83. 531 vom 19. November die Stellungnahme vertritt, die Hauptverkehrsstrasse RN 931, die auch die Umgehungsstrasse von Maillen mit Verbindung zur E 411 - Klinik in Mont-Godinne - umfasst, keine Hauptverkehrsader im Sinne der Wa ...[+++]

Overwegende dat zowel uit het effectenrapport als uit het advies van de Commission régional de l'Aménagement du Territoire blijkt dat aanpassingswerken aan het wegennet om de bereikbaarheidsproblemen van de luchthaven- en de industriezone op te lossen, zullen kunnen worden uitgevoerd, ondanks de afwezigheid van een structureel mobiliteitsschema; dat het geheel van transportinfrastructuur niet in het sectorplan moet worden ingeschreven, dit moet enkel voor de belangrijkste infrastructuur; dat de Raad van State in een arrest nr. 83.531 van 19 november oordeelde dat rijksweg RN 931, die een ringweg vormde rond Maillen in het kader van de verbinding E411-hospitaal van Mont-Godinne, geen hoofdverbindingsweg was i ...[+++]


Die Sondermaßnahmen für Regionen in äußerster Randlage sind unter der Abkürzung POSEI (vom Französischen „Programme d’Options Spécifiques à l’Éloignement et l’Insularité“ - Programm zur Lösung der spezifisch auf Abgelegenheit und Insellage zurückzuführenden Probleme) bekannt.

De speciale regelingen voor de ultraperifere gebieden staan bekend als Posei (van het Franse „Programme d'Options Spécifiques à l'Éloignement et l'Insularité” - Programma van speciaal op een afgelegen en insulair karakter afgestemde maatregelen).




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' französischen abkürzung' ->

Date index: 2021-12-01
w