Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de « fraglichen informationen angeben soll » (Allemand → Néerlandais) :

17. fordert, dass alle einschlägigen Informationen und Dokumente – einschließlich der zugrunde liegenden nachrichtendienstlichen Erkenntnisse – für die Beratungen im Europäischen Parlament entsprechend den anwendbaren Regeln über die Vertraulichkeit verfügbar gemacht werden, um die Notwendigkeit der Regelung im Vergleich zu bereits bestehenden Instrumenten nachzuweisen; fordert die Kommission ferner auf, regelmäßig über die Funktionsweise des Abkommens Bericht zu erstatten und das Parlament uneingeschränkt über jeden Revisionsmechani ...[+++]

17. wenst dat alle relevante informatie en documenten, met inbegrip van de desbetreffende inlichtingen, ter beraadslaging in het Europees Parlement beschikbaar worden gesteld in overeenstemming met de toepasselijke regels inzake vertrouwelijkheid ten einde de noodzaak van de regeling in relatie tot reeds bestaande instrumenten aan te tonen; verzoekt de Commissie voorts regelmatig verslag uit te brengen over de werking van de overeenkomst en het Parlement volledig op de hoogte te stellen van een in het kader van deze overeenkomst in te voeren herzieningsmechanisme;


16. fordert, dass alle einschlägigen Informationen und Dokumente – einschließlich der zugrunde liegenden nachrichtendienstlichen Erkenntnisse – für die Beratungen im Europäischen Parlament entsprechend den anwendbaren Regeln über die Vertraulichkeit verfügbar gemacht werden, um die Notwendigkeit der Regelung im Vergleich zu bereits bestehenden Instrumenten nachzuweisen; fordert die Kommission ferner auf, regelmäßig über die Funktionsweise des Abkommens Bericht zu erstatten und das Parlament uneingeschränkt über jeden Revisionsmechani ...[+++]

16. wenst dat alle relevante informatie en documenten, met inbegrip van de desbetreffende inlichtingen, ter beraadslaging in het Europees Parlement beschikbaar worden gesteld in overeenstemming met de toepasselijke regels inzake vertrouwelijkheid ten einde de noodzaak van de regeling in relatie tot reeds bestaande instrumenten aan te tonen; verzoekt de Commissie voorts regelmatig verslag uit te brengen over de werking van de overeenkomst en het Parlement volledig op de hoogte te stellen van een in het kader van deze overeenkomst in te voeren herzieningsmechanisme;


22. vertritt die Auffassung, dass, falls der Ausschuss für Haushaltskontrolle der Ansicht ist, dass die Kommission Informationen zurückerhält, die Art der fraglichen Informationen angeben soll, um es der Kommission zu ermöglichen, dem Antrag stattzugeben; sollte die Kommission derartige Informationen bewusst zurückhalten, sollte dies zum Aufschub der Entlastung führen;

22. is van mening de Commissie begrotingscontrole, indien zij van oordeel is dat de Commissie informatie achterhoudt, de aard van de betreffende informatie moet specificeren om de Commissie in staat te stellen aan het verzoek te voldoen; indien de Commissie informatie waarop de Commissie begrotingscontrole recht heeft bewust achterhoudt, leidt dit tot uitstel van de verlening van kwijting;


Der uns heute vorliegende Vorschlag für eine Verordnung sieht die Streichung von Artikel 5 vor, der mit dem Jahr 1961 seine Gültigkeit verlor, sowie die Abänderung von Artikel 6, mit der der Verwaltungsaufwand der Beförderungsunternehmer verringert werden soll, indem diese nicht mehr verpflichtet werden, eine Ausfertigung der Beförderungspapiere aufzubewahren, in denen sämtliche Frachten angeben sind, da diese Informationen ohnehin in den Frachtbriefen und den Buchführungs ...[+++]

De voorgestelde verordening die vandaag aan de orde is, voorziet in de schrapping van artikel 5, dat sinds 1961 achterhaald is, en in een wijziging van artikel 6, die erop is gericht vervoersondernemingen te bevrijden van achterhaalde informatieverplichtingen door de verplichting te schrappen dat zij een kopie moeten bewaren van documenten met alle prijsgegevens, aangezien de vrachtbrieven en boekhoudsystemen van de ondernemingen deze informatie reeds bevatten.


(2) Zur Anwendung von Absatz 1 soll der Antragsteller angeben, welche der vorgelegten Informationen er vertraulich behandelt wissen möchte.

2. Voor de toepassing van lid 1 geeft de aanvrager aan welke van de meegedeelde gegevens hij vertrouwelijk behandeld zou willen zien.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' fraglichen informationen angeben soll' ->

Date index: 2023-11-11
w