Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
EFWZ
EG-Fonds
EG-Fonds für währungspolitische Zusammenarbeit
ESI-Fonds
ESI-Fonds-Finanzinstrumente
ESIF
Europäische Struktur- und Investitionsfonds
Fonds
Fonds EG
HANDI
Index Tracking-Fonds
Innerhalb eines Tages gewährter Kredit
Kredit innerhalb des Tages
LOOMS
Rückerstattung auf gewährte Konzessionen
Vom Minister gewährte Abweichung

Traduction de « fonds gewährt » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Rückerstattung auf gewährte Konzessionen

terruggave op toegestane concessies


vom Minister gewährte Abweichung

afwijking verleend door de minister


Fonds (EU) [ EG-Fonds | Fonds EG ]

EU-fonds [ EG-fondsen | fondsen EG ]


Länder, deren Zollpräferenzen für handgewebte Waren gewährt werden | LOOMS [Abbr.]

landen genietend van preferentiële rechten voor met de hand geweven producten | LOOMS [Abbr.]


Länder, deren Zollpräferenzen für handgearbeitete Waren gewährt werden | HANDI [Abbr.]

landen genietend van preferentiële rechten voor met de hand vervaardigde producten | HANDI [Abbr.]


innerhalb eines Tages gewährter Kredit | Kredit innerhalb des Tages

intradaags krediet


europäische Struktur- und Investitionsfonds [ ESIF | ESI-Fonds | ESI-Fonds-Finanzinstrumente ]

Europese structuur- en investeringsfondsen [ ESIF | ESI-fondsen | financiële instrumenten van de ESIF ]


Europäischer Fonds für währungspolitische Zusammenarbeit [ EFWZ | EG-Fonds für währungspolitische Zusammenarbeit ]

Europees Fonds voor monetaire samenwerking [ EFMS | EG Fonds voor monetaire samenwerking ]


Fonds für sozio-medizinisch-pädagogische Betreuung Behinderter

Fonds voor medische, sociale en pedagogische zorg voor gehandicapten


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die SRM-Verordnung sieht vor, dass der Ausschuss bis zum Inkrafttreten der Verordnung in Zusammenarbeit mit den Mitgliedstaaten eine Kreditlinie zur Stärkung der Kreditaufnahmekapazität des Fonds gewährt.

De GAM-verordening bepaalt dat de Afwikkelingsraad, in samenwerking met de lidstaten, een contract moet sluiten voor een kredietlijn om de kredietnemingscapaciteit van het Fonds te verhogen tegen het moment dat de verordening van toepassing wordt.


Der Betrag der Mittel, die diesem Fonds gewährt wurden, hing nämlich von dem durch den Verwaltungsausschuss im Hinblick auf die Finanzierung der Programme der wissenschaftlichen Forschung erstellten Zuschussantrag ab (Artikel 7 und 8 des königlichen Erlasses vom 18. Januar 1965).

Het bedrag van de kredieten die aan dat Fonds werden toegekend, was immers afhankelijk van de door het beheerscomité met het oog op de financiering van de programma's van wetenschappelijk onderzoek opgestelde toelageaanvraag (artikelen 7 en 8 van het koninklijk besluit van 18 januari 1965).


Die Möglichkeit des Ausschusses, auf alternative Finanzierungsmöglichkeiten für den Fonds zurückzugreifen, sollte in der Weise gestärkt werden, dass die Finanzierungskosten optimiert werden und die Kreditwürdigkeit des Fonds gewahrt wird.

Het vermogen van de afwikkelingsraad om alternatieve financieringsmiddelen voor het Fonds aan te trekken moet op zodanige wijze worden uitgebreid dat de financieringskosten zo laag mogelijk blijven en de kredietwaardigheid van het Fonds niet wordt aangetast.


ESI-Fonds-Mittel, die Unternehmen nicht zu marktüblichen Bedingungen gewährt werden, können eine staatliche Beihilfe darstellen, für die die einschlägigen EU-Vorschriften gelten.

Tenzij de financiering uit de ESI-fondsen tegen marktvoorwaarden aan ondernemingen wordt verstrekt, kan ze staatssteun inhouden en dus onder de Europese staatssteunregels vallen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Für alle Interventionen des EUSF wird folgende Methode angewandt, um die Höhe der Finanzhilfe zu berechnen: Es wird eine Finanzhilfe in Höhe von 2,5 % des Gesamtbetrags der unmittelbaren Schäden unterhalb der Interventionsschwelle des Fonds gewährt, und für darüber liegende Schäden ein Beitrag von 6 %.

De berekeningsmethode voor alle steunverlening door het SFEU is als volgt: er wordt een steunbedrag van 2,5% van het totaal van de rechtstreekse schade onder de interventiedrempel van het Fonds toegekend, plus een steunbedrag van 6% voor het deel van de schade boven deze drempel.


(2) Die Unterstützung für die Errichtung von Fonds auf Gegenseitigkeit kann als befristete und degressiv gestaffelte Beihilfe zur Deckung der Verwaltungskosten der Fonds gewährt werden.

2. Steun voor het opzetten van onderlinge fondsen mag worden verleend in de vorm van tijdelijke en degressieve steun ter dekking van de aan deze fondsen verbonden administratieve kosten.


Die durch den Fonds gewährte Unterstützung wäre wirksamer und zielgerichteter, wenn die Kofinanzierung förderfähiger Maßnahmen auf strategischen Mehrjahresprogrammen beruhte, die von den einzelnen Mitgliedstaaten im Dialog mit der Kommission erstellt werden.

De bijstandsverlening uit het Fonds zal doelmatiger en doelgerichter zijn als de medefinanciering van subsidiabele acties steunt op strategische meerjarenprogrammering die elke lidstaat in samenspraak met de Commissie opstelt.


darf die aus einem Fonds gewährte Hilfe den Gesamtbetrag der zugewiesenen öffentlichen Ausgaben nicht übersteigen.

mag de bijstand uit een fonds voor een concrete actie niet hoger zijn dan de toegewezen totale publieke uitgaven.


Die Aufschlüsselung des Gemeinschaftsbeitrags nach den einzelnen Fonds ist wie folgt: Mrd. ECU Regionalfonds (EFRE) 2,56 45,6 % Sozialfonds (ESF) 1,95 34,8 % Europäischer Ausrichtungs- und Garantiefonds für die Landwirtschaft (EAGFL-Abteilung Ausrichtung) 1,06 18,8 % Finanzinstrument für die Fischerei (FIAF) 0,05 0,8 % Darüber hinaus werden Zuschüsse aus den Strukturfonds auch im Rahmen von Gemeinschaftsinitiativen sowie weitere Fördermittel in Höhe von 1,3 Mrd. ECU aus dem Kohäsionsfonds gewährt.

Dit bedrag is als volgt samengesteld uit bijdragen van de Gemeenschapsfondsen : (Miljard ecu) Regionaal Fonds (EFRO) 2,56 45,6 % Sociaal Fonds (ESF) 1,95 34,8 % Landbouwfonds (EOGFL - Oriëntatie) 1,06 18,8 % Financieringsinstrument voor de Oriëntatie van de visserij (FIOV) 0,05 0,8 % Daarbij komen dan nog een verdere bijdrage uit de Structuurfondsen via de Communautaire initiatieven en nog eens circa 1,3 miljard ecu uit het Cohesiefonds.


Auf Vorschlag von Bruce Millan, dem für Regionalpolitik zuständigen Kommissar, hat die Kommission der Europäischen Gemeinschaften eine Unterstützung aus dem Europäischen Fonds für regionale Entwicklung (EFRE) im Betrag von 7,5 Mio. ECU (rd. 1.040 Mio. Peseten) für ein Vorhaben der Hafeninfrastruktur in der Freizone von Cadiz gewährt.

Op voorstel van de heer Bruce MILLAN, commissaris voor Regionaal Beleid, heeft de Commissie van de Europese Gemeenschappen bijstand uit het Europees Fonds voor Regionale Ontwikkeling (EFRO) toegekend voor een bedrag van 7,5 miljoen ecu (ca. 1.040 miljoen PTA) voor de uitvoering van een haveninfrastructuurproject in de vrije zone van Cadix.


w