Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
EFWZ
EG-Fonds
EG-Fonds für währungspolitische Zusammenarbeit
ESI-Fonds
ESI-Fonds-Finanzinstrumente
ESIF
Europäische Struktur- und Investitionsfonds
Fonds
Fonds EG
Gelesen und genehmigt
Genehmigte Bauart
Genehmigte Fluggastsitzanzahl
Genehmigter Preis
Genehmigter Typ
Genehmigtes Kapital
Index Tracking-Fonds
Nicht genehmigte Reproduktion
Zugelassene Bauart

Vertaling van " fonds genehmigt " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
genehmigte Bauart | genehmigter Typ | zugelassene Bauart

goedgekeurd type








Fonds (EU) [ EG-Fonds | Fonds EG ]

EU-fonds [ EG-fondsen | fondsen EG ]


nicht genehmigte Reproduktion

niet-gemachtigde reproductie


genehmigte Fluggastsitzanzahl

toegestane passagierscapaciteit


Europäischer Fonds für währungspolitische Zusammenarbeit [ EFWZ | EG-Fonds für währungspolitische Zusammenarbeit ]

Europees Fonds voor monetaire samenwerking [ EFMS | EG Fonds voor monetaire samenwerking ]


europäische Struktur- und Investitionsfonds [ ESIF | ESI-Fonds | ESI-Fonds-Finanzinstrumente ]

Europese structuur- en investeringsfondsen [ ESIF | ESI-fondsen | financiële instrumenten van de ESIF ]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Art. 145 - Der dem vorliegenden Dekret beigefügte Haushaltsplan des Wallonischen Fonds für die Naturkatastrophen ("Fonds wallon des calamités naturelles") für das Jahr 2018 wird genehmigt.

Art. 145. De bij dit decreet gevoegde begroting van het "Fonds wallon des calamités naturelles" (Waals natuurrampenfonds) voor 2018 wordt goedgekeurd.


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32015Y0321(01) - EN - Satzung des Europäischen Investitionsfonds von der Generalversammlung am 14. Juni 1994 genehmigt und am 19. Juni 2000 , 30. November 2007 , 8. März 2012 und 27. Mai 2014 geändert // SATZUNG DES EUROPÄISCHEN INVESTITIONSFONDS // von der Generalversammlung am 14. Juni 1994 genehmigt und am 19. Juni 2000, 30. November 2007, 8. März 2012 und 27. Mai 2014 geänd ...[+++]

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32015Y0321(01) - EN - Statuten van het Europees Investeringsfonds door de algemene vergadering goedgekeurd op 14 juni 1994 en geamendeerd op 19 juni 2000 , 30 november 2007 , 8 maart 2012 en 27 mei 2014 // STATUTEN VAN HET EUROPEES INVESTERINGSFONDS // door de algemene vergadering goedgekeurd op 14 juni 1994 en geamendeerd op 19 juni 2000, 30 november 2007, 8 maart 2012 en 27 mei 2014 // Financiële instellingen — De leden bij oprichting van het Fonds // (Artikel 4, lid 1, van de statuten) // Eerste inschrijvingen op de aandelen in het toegestane kapitaal // (Artikel 6, lid 1, van de ...[+++]


i) "Spezifische Regelung zur Gewährung der Kredite": Gesamtheit der Gewährungsbedingungen der Kredite, die von dem Fonds festgelegt und von dem Minister genehmigt werden;

i) « Specifiek reglement voor de toekenning van de kredieten " : geheel van de voorwaarden tot toekenning van de kredieten, vastgelegd door het Fonds en goedgekeurd door de Minister;


Artikel 1. Die allgemeine Regelung zur Festlegung der allgemeinen Grundsätze zur Gewährung der Kredite als Fonds B2 durch den Wohnungsfonds der kinderreichen Familien der Wallonie, so wie in der Anlage angeführt, wird genehmigt.

Artikel 1. Het algemeen reglement houdende de algemene beginselen op grond waarvan de kredieten uit Fonds 2 door het « Fonds du logement des familles nombreuses de Wallonie » toegestaan worden, zoals opgenomen in bijlage, is goedgekeurd.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 146 - Der dem vorliegenden Dekret beigefügte Haushaltsplan des Fonds zur Angleichung der Haushaltspläne der Wallonischen Region ("Fonds d'égalisation des budgets de la Région wallonne") für das Haushaltsjahr 2017 wird genehmigt.

Art. 146. De bij dit decreet gevoegde begroting van het egalisatiefonds voor de begrotingen van het Waals Gewest voor 2017 wordt goedgekeurd.


Art. 28 - Artikel 159 des Dekrets vom 17. Dezember 2015 zur Festlegung des allgemeinen Ausgabenhaushaltsplanes der Wallonischen Region für das Haushaltsjahr 2016 wird wie folgt abgeändert: "Der dem vorliegenden Dekret beigefügte Haushaltsplan des Wallonischen Fischzucht- und Fischereifonds ("Fonds piscicole et halieutique de Wallonie") für das Jahr 2016 wird genehmigt. Dieser Haushaltsplan beläuft sich auf 1.210.000 Euro für die Einnahmen und auf 1.238.000 Euro für die Ausgaben".

Art. 28. Artikel 159 van het decreet van 17 december 2015 houdende de algemene uitgavenbegroting van het Waalse Gewest voor het begrotingsjaar 2016 wordt gewijzigd als volgt : « De bij dit decreet gevoegde begroting van het « Fonds piscicole de Wallonie » (Waals visserijfonds) voor 2016 wordt goedgekeurd. Deze begroting bedraagt 1.210.000 euro voor de ontvangsten en 1.238.000 euro voor de uitgaven».


Die ESI-Fonds-Mittel werden über national kofinanzierte mehrjährige Programme bereitgestellt, die von der Kommission genehmigt und von den Mitgliedstaaten und den Regionen im Rahmen der sogenannten geteilten Mittelverwaltung umgesetzt werden.

De middelen van de ESI-fondsen worden verstrekt via op nationaal niveau gecofinancierde meerjarige programma's, die door de Commissie worden goedgekeurd en door de lidstaten en hun regio’s worden uitgevoerd onder gedeeld beheer.


Auf Vorschlag der für Regionalpolitik zuständigen Kommissarin, Frau Monika Wulf-Mathies, hat die Europäische Kommission einen Zuschuß aus dem Europäischen Fonds für regionale Entwicklung (EFRE) im Betrag von 0,86 Mio. ECU genehmigt, der für die Durchführung des portugiesischen Programms der von der Kommission am 15. Juni 1994 beschlossenen Gemeinschaftsinitiative RECHAR II bis Ende 1997 bestimmt ist.

Op voorstel van mevrouw Monika WULF-MATHIES, de commissaris voor het regionale beleid, heeft de Europese Commissie steun ten bedrage van 0,86 miljoen ecu uit het Europees Fonds voor Regionale Ontwikkeling (EFRO) toegekend voor de uitvoering van een programma in het kader van een communautair initiatief in Portugal dat tot eind 1997 loopt en waarmee in totaal 1,147 miljoen ecu is gemoeid.


- Staatliche Beihilfe N 75/95 - Deutschland Die Kommission hat jetzt den "Konsolidierungsfonds des Landes Mecklenburg- Vorpommern" beihilferechtlich genehmigt, nachdem sie bereits Anfang April dem "Konsolidierungsfonds für Unternehmen der gewerblichen Wirtschaft in den östlichen Bezirken Berlins" und dem "Konsolidierungsfonds des Freistaates Sachsen" und Anfang Mai dem "Konsolidierungsfonds des Landes Sachsen-Anhalt" zugestimmt hat. Im September 1994 hat der Bund den ostdeutschen Ländern einen Fonds von insgesamt 500 Mio. DM (250 Mio. ...[+++]

- Overheidssteun N 75/95 - Duitsland In september 1994 werd door de Bund der Ostdeutschen Ländern een fonds van 500 miljoen DM (250 miljoen ecu) ter beschikking gesteld van door de Treuhandanstalt of de haar opvolgende organisaties geprivatiseerde ondernemingen voor de toekenning van reddings- en herstructureringssteun.


In der Tabelle im Anhang sind die Regionen, für die heute die Programme genehmigt wurden, sowie die aus jedem Fonds gewährten Gemeinschaftsmittel aufgeführt.

In de bijgaande tabel staan de regio's vermeld waarvan de programma's vandaag zijn goedgekeurd, met de toegekende communautaire kredieten per Fonds.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' fonds genehmigt' ->

Date index: 2022-12-28
w