Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gesetzlich vorgesehenes Verfahren
Ordnungsgemäßes Gerichtsverfahren
Ordnungsgemäßes Rechtsverfahren
Ordnungsgemäßes Verfahren

Traduction de « follow-up-verfahren vorgesehen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
gesetzlich vorgesehenes Verfahren | ordnungsgemäßes Gerichtsverfahren | ordnungsgemäßes Rechtsverfahren | ordnungsgemäßes Verfahren

eerlijke rechtsbedeling
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Im Übereinkommen ist eine „positive Integration“ durch spezifische Verfahren vorgesehen, und es umfasst – anstatt auf bestimmte Maßnahmen zu verzichten – nahezu 40 Bestimmungen über die Beschleunigung des Verkehrs, der Überlassung und der Abfertigung von Waren. Darunter fallen auch Bestimmungen über die Bekanntmachung von Gesetzen, Regelungen und Verfahren, die Nutzung der elektronischen Zahlung, eine Verringerung der Formalitäten und Anforderungen an die Dokumentation bzw. die Einheitlichkeit bei der Anwendung von Verfahren an den Grenzen.

De overeenkomst streeft naar "positieve integratie" door specifieke praktijken, waarbij de nadruk niet meer zozeer ligt op het nalaten van bepaalde maatregelen: in plaats daarvan bevat zij ongeveer 40 bepalingen die het verkeer, de vrijgave en de vrijmaking van goederen moeten vergemakkelijken, met bepalingen voor de publicatie van wetten, regelingen en procedures, elektronische betaling, minder formaliteiten en documentatievereisten, en uniforme toepassing van grensprocedures.


16° jährliches Follow-up-Audit: Verfahren zur Bewertung und Anpassung der Follow-up-Indikatoren für die Energieeffizienz und die Senkung der CO -Emissionen, so wie in der Methodenbeschreibung definiert;

16° jaarlijkse opvolgingsaudit: methode inzake de evaluatie en de aanpassing van de indicatoren voor de opvolging van de energie-efficiëntie en de vermindering van CO -emissies zoals omschreven in de methodologische nota;


2. erinnert daran, dass das Europäische Parlament, der Rat und die Kommission im Juli 2012 ein Gemeinsames Konzept zu den dezentralen Agenturen – eine politische Vereinbarung über die künftige Verwaltung und die Reform der Agenturen – angenommen haben; begrüßt die Schlussfolgerung dieser Vereinbarung, bedauert jedoch, dass darin nicht stärker berücksichtigt wird, welche Verfahren zur Beschlussfassung im Hinblick auf die Umsetzung der hierzu vorgeschlagenen Maßnahmen und welche Vorkehrungen für die Aufsicht des Europäischen Parlaments über diese Verfahren vorgesehen sind;

2. wijst erop dat na drie jaar analyses en onderhandelingen het Parlement, de Raad en de Commissie in juli 2012 een gemeenschappelijke aanpak over gedecentraliseerde agentschappen hebben aangenomen, een politieke overeenkomst over de hervorming en het toekomstige beheer van agentschappen; juicht de totstandkoming van deze overeenkomst toe maar betreurt het dat hierin geen regeling is opgenomen over de besluitvormingsprocedures en het toezicht van het Europees Parlement daarop met betrekking tot de uitvoering van de actiepunten;


2. erinnert daran, dass das Europäische Parlament, der Rat und die Kommission im Juli 2012 ein Gemeinsames Konzept zu den dezentralen Agenturen – eine politische Vereinbarung über die künftige Verwaltung und die Reform der Einrichtungen – angenommen haben; begrüßt die Schlussfolgerung dieser Vereinbarung, bedauert jedoch, dass darin nicht stärker berücksichtigt wird, welche Verfahren zur Beschlussfassung im Hinblick auf die Umsetzung der hierzu vorgeschlagenen Maßnahmen und welche Vorkehrungen für die Aufsicht des Europäischen Parlaments über diese Verfahren vorgesehen sind;

2. wijst erop dat na drie jaar analyses en onderhandelingen het Parlement, de Raad en de Commissie in juli 2012 een gemeenschappelijke aanpak over gedecentraliseerde agentschappen hebben aangenomen, een politieke overeenkomst over de hervorming en het toekomstige beheer van agentschappen; juicht de totstandkoming van deze overeenkomst toe maar betreurt het dat hierin geen regeling is opgenomen over de besluitvormingsprocedures en het toezicht van het Europees Parlement daarop met betrekking tot de uitvoering van de actiepunten;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In Erwägung der Notwendigkeit, der insbesondere in den von der " Société wallonne du Logement" erstellten Auditberichten und Audit-Follow-up-Berichten hervorgehobenen Fahrlässigkeit in der Führung abzuhelfen, und insbesondere die weitere Durchführung des Aktionsplans im Bereich der Vermögensverwaltung zu gewährleisten, die Kontenabrechnung für das Jahr 2009 und den Haushaltsplan 2011 der Gesellschaft vorzubereiten sowie das Verfahren für die Anwerbung des geschäftsführenden Direktors zu Ende zu führen;

Overwegende dat de tekortkomingen in het beheer onverwijld dienen verholpen te worden, met name de tekortkomingen die in de door de " Société wallonne du Logement" opgestelde auditrapport en rapport over de controleaudit aan het licht gebracht werden en namelijk, een actieplan opstellen inzake het onroerend beheer, de voorbereiding voorzien van de afsluiting van de rekeningen 2009 en de begroting 2011 van de maatschappij, alsook de aanwervingsprocedure van de directeur-zaakvoerder afwerken;


Darüber hinaus sollte bei jeder Mobilitätspartnerschaft ein Follow-up-Verfahren vorgesehen werden, das die bestehenden Rahmen für den Dialog zwischen den Behörden des betreffenden Landes, der Kommission und interessierten Mitgliedstaaten (z. B. die thematischen Unterausschüsse oder die innerhalb der jeweiligen Vereinbarungen eingesetzten Arbeitsgruppen) in größtmöglichem Umfang nutzt.

Bovendien dient elk mobiliteitspartnerschap een follow-upmechanisme te omvatten, waarvoor zoveel mogelijk gebruik wordt gemaakt van bestaande kaders voor dialoog tussen de autoriteiten van het land in kwestie, de Commissie en de betrokken lidstaten (bv. de thematische subcomités of werkgroepen die in het kader van de desbetreffende overeenkomsten in het leven zijn geroepen).


Durch dieses neue Kapitel wird der Kreis der Personen, die Sicherheiten leisten können, erheblich erweitert (Artikel 17); es wird der Zeitpunkt festgesetzt, zu dem die Beförderung steuerpflichtiger Waren unter Steueraussetzung beginnt und endet (Artikel 19); es wird vorgesehen, dass eine Beförderung verbrauchsteuerpflichtiger Waren nur dann als im Verfahren der Steueraussetzung durchgeführt gilt, wenn sie mit einem elektronischen Verwaltungsdokument erfolgt, das das derzeitige Begleitdokument in Papierform ersetzt (Artikel 20); dem Versender wird erlaubt, eine Beförderung von Energieerzeugnissen aufzuteilen (Artikel 22); es wird vorg ...[+++]

Het nieuwe hoofdstuk verruimt in aanzienlijke mate de groep van personen die gerechtigd zijn om zekerheid te stellen (artikel 17); definieert wanneer een overbrenging onder schorsing van accijns wordt geacht te zijn aangevangen en te zijn beëindigd (artikel 19); bepaalt dat accijnsproducten alleen worden overgebracht onder schorsing van accijns indien de overbrenging geschiedt onder dekking van een elektronisch administratief document, dat het huidige papieren geleidedocument vervangt (artikel 20); staat de afzender toe een overbrenging van energieproducten in deeltransporten op te splitsen (artikel 22); voorziet in het gebruik van e ...[+++]


Es ist notwendig, die Vorschrift der Geschäftsordnung über die Kodifizierung (Artikel 80) zu überarbeiten, indem getrennt von den bestehenden vereinfachten bzw. beschleunigten Verfahren ein spezifisches eigenständiges Verfahren vorgesehen wird, um den besonderen Erfordernissen der Kodifizierung gerecht zu werden und in der Geschäftsordnung Verpflichtungen umzusetzen, die das Parlament in Interinstitutionellen Vereinbarungen eingegangen ist.

Het is noodzakelijk de bepaling in het Reglement over codificatie, artikel 80, te herzien door een specifieke procedure in te stellen die verschilt van de bestaande vereenvoudigde of versnelde procedures. Dit om tegelijkertijd aan de eisen van de codificatie zelf te voldoen en om de verplichtingen die het Parlement via interinstitutionele akkoorden heeft aanvaard in het Reglement op te nemen.


(2) Für den Fall eines übermäßigen Defizits ist in Artikel 104 des Vertrags ein Verfahren vorgesehen, nach dem eine Entscheidung über das Bestehen eines übermäßigen Defizits ergeht und diese Entscheidung aufgehoben wird, wenn das übermäßige Defizit korrigiert worden ist. Das Verfahren bei einem übermäßigen Defizit richtet sich nach Artikel 104 des Vertrags. Das Protokoll über das Verfahren bei einem übermäßigen Defizit im Anhang zum Vertrag enthält weitere Bestimmungen zur Durchführung dieses Verfahrens. In der Verordnung (EG) Nr. 3605/93(1) werden detaillierte Regeln und Definitionen für die Anwendung des Protokolls festgelegt. Der Stab ...[+++]

(2) In artikel 104 van het Verdrag wordt verwezen naar een procedure bij buitensporige tekorten die voorziet in een beschikking betreffende het bestaan van een buitensporig tekort en in de intrekking van die beschikking nadat het buitensporige tekort is gecorrigeerd; de procedure bij buitensporige tekorten wordt vastgesteld bij artikel 104 van het Verdrag; het aan het Verdrag gehechte protocol betreffende de procedure bij buitensporige tekorten bevat nadere bepalingen betreffende de tenuitvoerlegging van de procedure bij buitensporige tekorten; bij Verordening (EG) nr. 3605/93 van de Raad(1) worden gedetailleerde regels en definities ...[+++]


Die Festlegung dieser Verfahren und Methoden ist eine rein technische und fachwissenschaftliche Durchführungsmaßnahme ; um sie entwickeln, verbessern und vervollständigen zu können, ist ein schnelles Verfahren erforderlich ; um die Annahme dieser Maßnahmen zu erleichtern, sollte ein Verfahren vorgesehen werden, durch das im Rahmen eines Ständigen Futtermittelausschusses eine enge Zusammenarbeit zwischen den Mitgliedstaaten und der Kommission herbeigeführt wird -

Overwegende dat de vaststelling van deze methoden louter een uitvoeringsmaatregel is met een technisch en wetenschappelijk karakter ; dat voor de ontwikkeling , de verbetering en de aanvulling daarvan een snelle procedure vereist is ; dat , ten einde de aanneming van deze maatregelen te vergemakkelijken , moet worden voorzien in een procedure voor de totstandbrenging , in het kader van een Permanent Comité voor Veevoeders , van een nauwe samenwerking tussen de Lid-Staten en de Commissie ,




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' follow-up-verfahren vorgesehen' ->

Date index: 2023-11-19
w