Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van " folgt immer noch relevant " (Duits → Nederlands) :

In der Erwägung, dass dieser Nachtrag durchgeführt worden ist, nachdem der Betreiber im Februar 2015 einen Fehler entdeckt hatte, durch den eine Verminderung der Qualität des in dem zukünftigen Abbaugebiet in Erweiterung des Steinbruchs Cielle bewirtschafteten Vorkommens vorauszusehen war; dass die erzielten Ergebnisse bestätigen, dass die Zielsetzungen der vorliegenden Revision des Sektorenplans immer noch erreicht sind und dass die Begründungen des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 12. Februar 2015 immer noch relevant sind;

Overwegende dat bedoelde aanvulling werd uitgevoerd na de ontdekking, door de uitbater in februari 2015, van een breuklijn die op een vermoedelijke daling in de kwaliteit van de afzetting in het toekomstig ontginningsgebied ter uitbreiding van de steengroeve van Cielle kan wijzen; dat de verkregen resultaten bevestigen dat nog steeds tegemoet gekomen wordt aan de doelstellingen van deze gewestplanherziening en dat de motiveringen van het besluit van de Waalse Regering van 12 februari 2015 nog steeds relevant zijn;


Bestandsaufnahme des sozialen „Acquis“ der EU: Ist er immer noch relevant und aktuell?

Een balans van het Europees sociaal acquis: is het nog relevant en actueel?


69. bedauert in diesem Zusammenhang, dass die HV/VP und die Mitgliedstaaten frühere Entschließungen des Parlaments nicht beachtet haben, in denen ausreichendes und kompetentes Personal und umfangreiche Kapazitäten gefordert wurden; erinnert in diesem Zusammenhang an die Schlussfolgerungen des Rates vom 21. März 2011 über die zivilen Fähigkeiten der GSVP und ist der Auffassung, dass sie, wie folgt, immer noch relevant sind:

69. betreurt het in dit verband dat de VV/HV en de lidstaten in het verleden zijn voorbijgegaan aan resoluties van het Europees Parlement waarin werd verzocht om voldoende en bekwaam civiel personeel en substantiële capaciteiten; herinnert in dit verband aan de conclusies van de Raad van 21 maart 2011 over de civiele capaciteiten van het GVDB en is van mening dat deze nog steeds geldig zijn, namelijk:


Es bestehen immer noch erhebliche Wissenslücken, von denen einige für die prioritären Ziele des 7. UAP relevant sind.

Er bestaan nog altijd aanzienlijke hiaten in de kennis, waarvan sommige van belang zijn voor de prioritaire doelstellingen van het 7e MAP.


In einem Urteil vom Mai 2014 folgte das Gericht der Europäischen Union der Auffassung der Kommission. Deutschland hat seine Vorschriften jedoch immer noch nicht in Einklang mit dem EU‑Recht gebracht.

Het Gerecht van de EU was het in een arrest van mei 2014 met het standpunt van de Commissie eens, maar Duitsland heeft zijn wetgeving tot dusver nog niet in overeenstemming gebracht met het EU-recht ter zake.


Bei der Ausbildung zur Krankenschwester/zum Krankenpfleger, deren Organisation immer noch entsprechend den nationalen Traditionen unterschiedlich ist, sollte in soliderer und stärker ergebnisorientierter Art und Weise gewährleistet werden, dass der Berufsangehörige bestimmte Kenntnisse und Fähigkeiten während der Ausbildung erworben hat und in der Lage ist, zumindest bestimmte Kompetenzen anzuwenden, um die Tätigkeiten auszuüben, die für den Beruf relevant ...[+++]

Verpleegkundige opleidingen, die qua organisatie nog steeds verschillen naargelang van de nationale tradities, moeten solidere en meer resultaatgerichte garanties bieden dat de betrokken beroepsbeoefenaren tijdens hun opleiding een bepaald kennisniveau en bepaalde vaardigheden hebben verworven, en in staat zijn ten minste bepaalde competenties toe te passen om de voor hun beroep relevante activiteiten te kunnen uitoefenen.


Diese Maastricht-Erfahrung erklärt, warum jeder, der damals dabei war – und dies ist immer noch ein beachtlicher Teil der aktiven Politikergeneration – seine Vision von der Zukunft Europas heute meist resigniert wie folgt beschreibt: "Als junger Mensch träumte ich von den Vereinigten Staaten von Europa.

Uit deze Maastricht-ervaringen blijkt waarom iedereen die er toen bij was – en dat is nog steeds een aanzienlijk deel van de actieve politieke generatie – zijn of haar visie op de toekomst van Europa tegenwoordig meestal gelaten als volgt beschrijft: "Toen ik jong was droomde ik van de Verenigde Staten van Europa.


(30) Die Bewerter kamen in der Frage der Sicherheitsziele (z. B. Straftaten mit in rechtmäßigem Besitz befindlichen Feuerwaffen, Diebstahl oder Verlust von an sich in rechtmäßigem Besitz befindlichen Feuerwaffen, Umbau von Schreckschusswaffen oder Rückbau von deaktivierten Feuerwaffen) zu dem Ergebnis, dass die Richtlinie noch immer für die meisten Sicherheitsgefährdungen relevant ist.

(30) Met betrekking tot de veiligheidsdoelstellingen (zoals strafbare feiten in verband met legaal gehouden vuurwapens, diefstal of verlies van oorspronkelijk legaal gehouden vuurwapens, conversie van alarmwapens of onbruikbaar gemaakte vuurwapens), concluderen de evaluatoren dat de richtlijn relevant is voor de meeste veiligheidsrisico's.


Anläßlich der Verabschiedung äußerte sich Ritt Bjerregaard, das für Umweltfragen zuständige Kommissionsmitglied, wie folgt: "Aus den Schlußfolgerungen des Zwischenberichtes geht hervor, daß die Strategie des 5. Programms im Hinblick auf eine nachhaltige Entwicklung immer noch Gültigkeit besitzt.

Naar aanleiding van een en ander verklaarde de Europese Commissaris voor Milieu, Ritt Bjerregaard: Uit de conclusies van het voortgangsverslag blijkt dat de strategie van het vijfde programma om een duurzame ontwikkeling te bereiken, goed blijft.


1985 folgte ein Abkommen über Handel und Zusammenarbeit, das immer noch den rechtlichen Rahmen für die derzeitigen Beziehungen zwischen beiden Parteien abgibt.

In 1985 volgde een handels- en samenwerkingsovereenkomst die het wettelijke kader verschaft voor de huidige EG-relaties met China.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' folgt immer noch relevant' ->

Date index: 2023-03-06
w