Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Die Preisunterschiede werden wie folgt ausgeglichen
Die Stimmen der Mitglieder werden wie folgt gewogen

Traduction de « folgt bereitgestellt » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
die Preisunterschiede werden wie folgt ausgeglichen

de verschillen in het prijspeil worden gecompenseerd volgens onderstaande regels


Rückkehr zum Wachstum, das der Rezession folgt

hervatting van de groei na een recessieperiode


die Stimmen der Mitglieder werden wie folgt gewogen

de stemmen der leden worden als volgt gewogen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
2001 wurden insgesamt 1 318 Mio. EUR aus dem Kohäsionsfonds für TEN im Verkehrssektor bereitgestellt, die wie folgt auf die Mitgliedstaaten aufgeteilt waren: 61,5 % Spanien, 16,5 % Portugal, 16,2 % Griechenland und 5,7 % Irland.

In 2001 beliepen de vastleggingskredieten uit het Cohesiefonds voor TEN-vervoersprojecten 1 318 miljoen euro; dit bedrag werd als volgt over de lidstaten verdeeld: 61,5 % voor Spaanse projecten, 16,5 % voor Portugese projecten, 16,2 % voor Griekse projecten en 5,7 % voor Ierse projecten.


Es folgte auf das Programm „PROMISE“, aus dessen Haushalt in der Schlussphase bereits Mittel für den Aktionsplan e Europe 2002 bereitgestellt wurden.

Het volgde op "PROMISE", een programma dat in de eindfase middelen ter beschikking stelde voor het e-Europa 2002 actieplan.


Für den Zeitraum 2014-20 werden für die Durchführung dieses Instruments 1 004 Mio. EUR zu jeweiligen Preisen bereitgestellt. Die Gesamtmittel werden wie folgt verwendet:

De begroting van het programma voor 2014-20 is vastgesteld op 1 004 miljard EUR, wat als volgt is samengesteld (in huidige prijzen):


(b) Absatz 2 wird wie folgt geändert: (i) Der erste Satz erhält folgende Fassung: „Falls sich aus dem Bericht ergibt, dass Tarifoptionen, bei denen die Inlandspreise sowohl für inländische Dienste als auch für regulierte Roamingdienste gelten, nicht in allen Endkundenpaketen für eine übliche Nutzung von mindestens einem Roaminganbieter in jedem Mitgliedstaat bereitgestellt werden, oder dass die Angebote alternativer Roaminganbieter nicht dazu geführt haben, dass im Wesentlichen gleichwertige Endkundenroamingtarife für Verbraucher in d ...[+++]

Indien uit het verslag blijkt dat in tariefopties waarbij het binnenlandsediensttarief voor zowel de binnenlandse als gereguleerde roamingdiensten geldt, niet wordt voorzien in alle retailpakketten voor redelijk gebruik van ten minste één roamingaanbieder in elke lidstaat, of dat aanbiedingen van alternatieve roamingaanbieders gelijkwaardige retailroamingtarieven niet wezenlijk gemakkelijker beschikbaar hebben gemaakt voor consumenten overal in de Unie, doet de Commissie uiterlijk op dezelfde datum passende voorstellen aan het Europees Parlement en de Raad om de situatie aan te pakken en ervoor te zorgen dat er op de interne markt geen ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(1) Außer in ordnungsgemäß begründeten Ausnahmefällen wird die Gemeinschaftshilfe wie folgt bereitgestellt:

1. Behoudens uitzonderlijke gevallen, die naar behoren dienen te worden gerechtvaardigd, wordt de communautaire bijstand als volgt verleend:


Unbeschadet der Nummer 7 wird für das Ziel „Europäische territoriale Zusammenarbeit“ ein zusätzlicher Betrag von 300 Mio. EUR aus dem EFRE wie folgt bereitgestellt: 200 Mio. EUR für die transnationale Zusammenarbeit im Sinne des Artikels 7 Absatz 2 und 100 Mio. EUR für die interregionale Zusammenarbeit im Sinne des Artikels 7 Absatz 3.

Onverminderd punt 7 wordt aan de doelstelling van Europese territoriale samenwerking een aanvullend bedrag van 300 miljoen EUR uit het EFRO toegewezen volgens de volgende verdeling: 200 miljoen EUR voor transnationale samenwerking in de zin van artikel 7, lid 2, en 100 miljoen EUR voor interregionale samenwerking in de zin van artikel 7, lid 3.


1. Das Europäische Parlament und der Rat haben sich darauf verständigt, die „Krisenreaktionsfazilität zur Bewältigung des drastischen Anstiegs der Nahrungsmittelpreise in Entwicklungsländern“ (Nahrungsmittelfazilität) drei Jahre lang unter Rubrik 4 („Die EU als globaler Partner“) des mehrjährigen Finanzrahmens mit 1 Milliarde Euro zu finanzieren, die wie folgt auf die einzelnen Jahre aufgeteilt sind: 262 Millionen Euro im Jahre 2008, 568 Millionen Euro im Jahre 2009 and 170 Millionen Euro im Jahre 2010, die überwiegend durch Umschichtungen aus dem Stabilitätsinstrument, dem Flexibilitätsinstrument und der Soforthilfereserve ...[+++]

1. Het Europees Parlement en de Raad zijn overeengekomen de 'snelle respons voor maatregelen tegen de scherpe stijging van de voedselprijzen in ontwikkelingslanden' (de Voedselfaciliteit) gedurende een periode van 3 jaar met een bedrag van één miljard EUR te financieren binnen rubriek 4 ('De EU als mondiale partner') van het meerjarig financieel kader. Deze financiering zal als volgt over de jaren worden gespreid: 262 miljoen EUR in 2008, 568 miljoen EUR in 2009 en 170 miljoen EUR in 2010. De bedragen komen grotendeels beschikbaar door herschikking van het stabiliteitsinstrument, het flexibiliteitsinstrument en de reserve voor noodhulp.


Der Betrag von 21,966 Milliarden Euro im Rahmen des 10. EEF wird ab Inkrafttreten des mehrjährigen Finanzrahmens verfügbar sein und wie folgt aufgeteilt werden: 17,766 Milliarden Euro werden für die Finanzierung der nationalen und regionalen Richtprogramme zur Verfügung gestellt; 2,7 Milliarden Euro werden der Finanzierung der Zusammenarbeit zwischen den AKP-Staaten und zwischen den Regionen zugewiesen; 1,5 Milliarden Euro werden für die Finanzierung der Investitionsfazilität bereitgestellt.

Het bedrag van 21,966 miljoen euro uit het tiende EOF is beschikbaar zodra het meerjarige financiële kader van kracht wordt en zal als volgt worden verdeeld: 17,766 miljoen euro wordt uitgetrokken voor de financiering van nationale en regionale indicatieve programma's; 2,700 miljoen euro wordt besteed aan de financiering van intra-ACS-samenwerking en interregionale samenwerking; 1,500 miljoen euro is bestemd voor de financiering van de investeringsfaciliteit.


Wenn zusätzliche Mittel für eines der in der IIV vorgesehenen spezifischen Verfahren (d.h. Änderung, Flexibilität, Globalisierung, Solidarität, Soforthilfen, Darlehen und Garantien) bereitgestellt werden müssen, sollte die Kommission vorschlagen, die Finanzierung wie folgt vorzunehmen:

Telkens wanneer er aanvullende middelen moeten worden gemobiliseerd voor een van de in het IIA vermelde specifieke procedures (te weten herziening, flexibiliteit, globalisering, solidariteit, noodhulp, leningen en garanties), dient de Commissie voor te stellen dat financiering geschiedt door


Folgt man diesem Ansatz, so werden zwar weniger Informationen über die Stoffe bereitgestellt, als im ursprünglichen Kommissionsvorschlag vorgesehen, aber es ist möglich, für die 20 000 Stoffe mit geringem Produktionsumfang ein vereinfachtes risikobasiertes Konzept zu verwenden und sich auf die bedenklicheren zu konzentrieren.

Met deze benadering wordt er niet zo veel informatie over de stoffen verschaft als in het oorspronkelijke voorstel van de Commissie het geval was, maar dit betekent wel dat we een vereenvoudigde op risico's gebaseerde benadering kunnen hanteren voor de 20 000 stoffen die in kleine hoeveelheden worden gebruikt, en we ons in eerste instantie kunnen richten op die stoffen waarover zorgen bestaan.




D'autres ont cherché : folgt bereitgestellt     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' folgt bereitgestellt' ->

Date index: 2021-01-25
w