Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Der rückfällig wird
Folgeschaden
Jem.
Patient mit Rezidiv
Wird voraussichtlich A-Punkt
Wird voraussichtlich I-Punkt

Vertaling van " folgeschäden wird " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


wird voraussichtlich A-Punkt | wird voraussichtlich I-Punkt

wordt vermoedelijk A-punt | wordt vermoedelijk I-punt


Handlung, die mit einer Geldbusse oder -strafe geahndet wird

feit die met een administratieve boete wordt bedreigd


Patient mit Rezidiv | jem. | der rückfällig wird

recidief | wederinstorting


Einrichtung, in der der unerlaubten Prostitution nachgegangen wird

inrichting voor geheime ontucht


Tat, die vom Gesetz als Verbrechen qualifiziert wird

feit, door de wet misdaad genoemd


Griff,der in einer Ebene parallel zur Oberfläche der Tür gedreht wird

kruk di parallel met het deurvlak draait


sofern die Abwärme der Kühlflüssigkeit der Antriebsmaschine genutzt wird

systeem dat de warmte van de koelvloeistof van de motor gebruikt


das Überleben auf See sichern, falls ein Schiff aufgegeben wird

overleven op zee in geval van verlaten van een schip
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
5.2. Mit der Anwendung des Konzepts der "tief gestaffelten Verteidigung" wird gewährleistet, dass ein technisches, menschliches oder organisationsbedingtes Versagen an sich noch keinen Folgeschaden verursachen kann und die Wahrscheinlichkeit eines durch gleichzeitiges Versagen auf mehreren Ebenen verursachten schweren Folgeschadens sehr gering ist.

5.2 De toepassing van het concept "verdediging in de diepte" zorgt ervoor dat geen enkel op zichzelf staand technisch, menselijk of organisatorisch falen tot schadelijke gevolgen leidt, en dat de combinaties van falen die tot grote schadelijke gevolgen zouden kunnen leiden zeer onwaarschijnlijk zijn.


5.2. Mit der Anwendung des Konzepts der "tief gestaffelten Verteidigung" wird gewährleistet, dass ein technisches, menschliches oder organisationsbedingtes Versagen an sich noch keinen Folgeschaden verursachen kann und die Wahrscheinlichkeit eines durch gleichzeitiges Versagen auf mehreren Ebenen verursachten schweren Folgeschadens sehr gering ist.

5.2 De toepassing van het concept "verdediging in de diepte" zorgt ervoor dat geen enkel op zichzelf staand technisch, menselijk of organisatorisch falen tot schadelijke gevolgen leidt, en dat de combinaties van falen die tot grote schadelijke gevolgen zouden kunnen leiden zeer onwaarschijnlijk zijn.


5.2. Mit der Anwendung des Konzepts der „tief gestaffelten Verteidigung“ wird gewährleistet, dass ein technisches, menschliches oder organisationsbedingtes Versagen an sich noch keinen Folgeschaden verursachen kann und die Wahrscheinlichkeit eines durch gleichzeitiges Versagen auf mehreren Ebenen verursachten schweren Folgeschadens sehr gering ist.

5.2 De toepassing van het concept "verdediging in de diepte" zorgt ervoor dat geen enkel op zichzelf staand technisch, menselijk of organisatorisch falen tot schadelijke gevolgen leidt, en dat de combinaties van falen die tot grote schadelijke gevolgen zouden kunnen leiden zeer onwaarschijnlijk zijn.


Eine umfassendere Haftung, insbesondere für Folgeschäden, wird in der Richtlinie weder bestimmt noch ausgeschlossen; maßgeblich sind die allgemeinen Rechtsvorschriften betreffend die Beziehungen zwischen dem Auftraggeber, dem Begünstigten und den jeweiligen Instituten (siehe Artikel 6 Ziffer (4)).

De richtlijn introduceert geen bredere aansprakelijkheid, met name voor indirecte schade, maar sluit deze evenmin uit. Deze aansprakelijkheid hangt af van de algemene wetgeving betreffende de relatie tussen de opdrachtgever, de begunstigde en hun respectieve instellingen (zie artikel 6, lid 4).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Damit erreichen wir nämlich zweierlei: Zum einem findet bei uns eine Anpassung an die Regelungen des Binnenmarktes statt und zum anderen wird Zeit gewährt, der schwedischen Alkoholpolitik eine offensive Richtung zu geben, womit vermieden wird, daß es aufgrund dessen zu Folgeschäden kommt.

Daarmee bereiken we een tweevoudig doel: zo kunnen we ons aanpassen aan de regels van de interne markt en kunnen we het Zweedse alcoholbeleid pro-actief bijsturen zodat nadelige effecten kunnen worden voorkomen.


Damit erreichen wir nämlich zweierlei: Zum einem findet bei uns eine Anpassung an die Regelungen des Binnenmarktes statt und zum anderen wird Zeit gewährt, der schwedischen Alkoholpolitik eine offensive Richtung zu geben, womit vermieden wird, daß es aufgrund dessen zu Folgeschäden kommt.

Daarmee bereiken we een tweevoudig doel: zo kunnen we ons aanpassen aan de regels van de interne markt en kunnen we het Zweedse alcoholbeleid pro-actief bijsturen zodat nadelige effecten kunnen worden voorkomen.


Eine umfassendere Haftung, insbesondere für Folgeschäden, wird in der Richtlinie weder bestimmt noch ausgeschlossen; Art. 8 sieht eindeutig vor, dass diese ,Geld-zurück-Garantie" ,unbeschadet etwaiger sonstiger Forderungen" besteht.

De richtlijn introduceert geen bredere aansprakelijkheid, met name voor indirecte schade, maar sluit deze evenmin uit. Artikel 8 bepaalt uidrukkelijk dat "de terugbetalingsgarantie" "onverminderd enige andere vordering" geldt.


Eine umfassendere Haftung, insbesondere für Folgeschäden, wird in der Richtlinie weder bestimmt noch ausgeschlossen; maßgeblich sind die allgemeinen Rechtsvorschriften betreffend die Beziehungen zwischen dem Auftraggeber, dem Begünstigten und den jeweiligen Instituten (siehe Artikel 6 Ziffer (4)).

De richtlijn introduceert geen bredere aansprakelijkheid, met name voor indirecte schade, maar sluit deze evenmin uit. Deze aansprakelijkheid hangt af van de algemene wetgeving betreffende de relatie tussen de opdrachtgever, de begunstigde en hun respectieve instellingen (zie artikel 6, lid 4).




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' folgeschäden wird' ->

Date index: 2022-09-15
w