Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Drahtzufuehrung ohne elektrischen Kontakt
Handelsvertreter für elektrischen Strom
Handelsvertreterin für elektrischen Strom
Im Folgenden ...
Mit elektrischen Schmiedewerkzeugen arbeiten
Schweissdrahtfuehrung ohne elektrischen Kontakt
Schäden an elektrischen Geräten an Bord verhindern
Unfall elektrischen Ursprungs
Wellengleichung der elektrischen Feldkomponente
Wellengleichung des elektrischen Feldes

Traduction de « folgenden elektrischen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Handelsvertreterin für elektrischen Strom | Handelsvertreter für elektrischen Strom | Handelsvertreter für elektrischen Strom/Handelvertreterin für elektrischen Strom

commercieel vertegenwoordiger elektriciteit | commercieel vertegenwoordigster elektriciteit | commercieel vertegenwoordiger elektriciteit | verkoopvertegenwoordigster elektriciteit


Drahtzufuehrung ohne elektrischen Kontakt | Schweissdrahtfuehrung ohne elektrischen Kontakt

draadgeleider zonder elektrisch contact


Wellengleichung der elektrischen Feldkomponente | Wellengleichung des elektrischen Feldes

golfvergelijking van de elektrische veldsterkte




Unfall elektrischen Ursprungs

ongeval met elektrische oorsprong


Überprüfung der geometrischen und elektrischen Entwurfsregeln

Design rule checking


mit elektrischen Schmiedewerkzeugen arbeiten

met elektrisch gereedschap voor smeden werken


Schäden an elektrischen Geräten an Bord verhindern

schade aan elektrische toestellen aan boord voorkomen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Bei folgenden Zertifizierungssystemen für natürliche Personen, die Tätigkeiten im Zusammenhang mit der Installation, Reparatur, Instandhaltung, Wartung oder Stilllegung von elektrischen Schaltanlagen, die fluorierte Treibhausgase enthalten, bzw. mit der Rückgewinnung dieser Gase aus elektrischen Schaltanlagen ausüben, sind die Mindestanforderungen und die Bedingungen für die gegenseitige Anerkennung gemäß den Artikeln 3 und 7 der Durchführungsverordnung (EU) 2015/2066 der Kommission erfüllt.

(Het) (De) volgende certificeringssyste(e)m(en) voor natuurlijke personen die betrokken zijn bij de installatie, de reparatie, het onderhoud, de service of de buitendienststelling van elektrische schakelinrichtingen die gefluoreerde broeikasgassen bevatten, of bij de terugwinning van die gassen uit stationaire elektrische schakelinrichtingen, voldoe(t)(n) aan de minimumeisen en de voorwaarden voor wederzijdse erkenning die in de artikelen 3 en 7 van Uitvoeringsverordening (EU) 2015/2066 van de Commissie zijn vastgesteld.


Bei folgenden Zertifizierungssystemen für natürliche Personen, die Tätigkeiten im Zusammenhang mit der Installation, Reparatur, Instandhaltung, Wartung oder Stilllegung von elektrischen Schaltanlagen, die fluorierte Treibhausgase enthalten, bzw. mit der Rückgewinnung dieser Gase aus elektrischen Schaltanlagen ausüben, sind die Mindestanforderungen und die Bedingungen für die gegenseitige Anerkennung gemäß den Artikeln 3 und 7 der Durchführungsverordnung (EU) 2015/2066 der Kommission (1) erfüllt.

(Het) (De) volgende certificeringssyste(e)m(en) voor natuurlijke personen die betrokken zijn bij de installatie, de reparatie, het onderhoud, de service of de buitendienststelling van elektrische schakelinrichtingen die gefluoreerde broeikasgassen bevatten, of bij de terugwinning van die gassen uit stationaire elektrische schakelinrichtingen, voldoe(t)(n) aan de minimumeisen en de voorwaarden voor wederzijdse erkenning die in de artikelen 3 en 7 van Uitvoeringsverordening (EU) 2015/2066 van de Commissie (1) zijn vastgesteld.


Mit Schreiben vom 2. Juli 2014 ersuchte Dänemark um die Ermächtigung, auf direkt an Schiffe am Liegeplatz im Hafen gelieferten elektrischen Strom (im Folgenden „landseitige Elektrizität“) gemäß Artikel 19 Absatz 1 der Richtlinie 2003/96/EG einen ermäßigten Satz der Elektrizitätssteuer anzuwenden.

Bij brief van 2 juli 2014 heeft Denemarken overeenkomstig artikel 19, lid 1, van Richtlijn 2003/96/EG verzocht te worden gemachtigd om een verlaagd tarief van elektriciteitsbelasting te mogen toepassen op stroom die rechtstreeks wordt geleverd aan schepen die zijn afgemeerd op een ligplaats in een haven (walstroom).


In dieser Verordnung werden Ökodesign-Anforderungen festgelegt, die für das Inverkehrbringen der folgenden elektrischen Leuchtmittel gelten:

In deze verordening worden eisen inzake ecologisch ontwerp vastgesteld voor het in de handel brengen van de volgende algemene elektrische verlichtingsproducten:


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Berichterstatterin unterstützt die allgemeine Absicht der Kommission zu einer reinen Angleichung der neun Produktrichtlinien an die horizontalen Maßnahmen des Beschlusses 768/2008. Sie möchte dennoch einige Änderungen an der Richtlinie 2006/95/EG zu elektrischen Betriebsmitteln zur Verwendung innerhalb bestimmter Spannungsgrenzen im Interesse weiterer Klarstellung und sektoraler Anpassungen mit den folgenden Zielen vorschlagen:

De rapporteur stemt in met de aanpak van de Commissie die neerkomt op een pure afstemming van de negen productrichtlijnen op de horizontale maatregelen van Besluit 768/2008, maar wenst toch enkele wijzigingen in Richtlijn 2006/95/EG betreffende elektrisch materiaal bestemd voor gebruik binnen bepaalde spanningsgrenzen aan te brengen met het oog op nadere verduidelijking en sectorale aanpassingen, met de volgende doelstellingen:


7. „Fahrzeugtyp hinsichtlich der elektrischen Sicherheit“: Fahrzeuge, die sich in folgenden wesentlichen Merkmalen nicht unterscheiden: Lage der leitenden Teile und Bauteile des gesamten, im Fahrzeug eingebauten elektrischen Systems, Einbau des Elektroantriebs und der galvanisch verbundenen Hochspannungssammelschiene sowie Art und Typ des Elektroantriebs und der galvanisch verbundenen Hochspannungsbauteile;

7. „type voertuig voor wat de veiligheid van het elektrisch materiaal betreft”: voertuigen welke onderling geen essentiële verschillen vertonen ten aanzien van de plaats van geleidende onderdelen en componenten van het volledige in het voertuig geïnstalleerde elektrische systeem, de installatie van de elektrische aandrijflijn en de galvanisch verbonden hoogspanningsbus, alsook de aard en het type van de elektrische aandrijflijn en de galvanisch verbonden hoogspanningsonderdelen;


a) Für die elektrischen und elektronischen Altgeräte ab dem 1. Dezember 2010 und bis am 31. Mai 2015 alle Stoffe oder Gemische, die im Sinne der Richtlinie 1999/45/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 31. Mai 1999 zur Angleichung der Rechts- und Verwaltungsvorschriften der Mitgliedstaaten für die Einstufung, Verpackung und Kennzeichnung gefährlicher Zubereitungen als gefährlich gelten, oder Stoffe, die die Kriterien für eine der folgenden in Anhang I der Verordnung (EG) Nr. 1272/2008 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 16. Dezember 2 ...[+++]

a) wat afgedankte elektrische of elektronische apparatuur betreft, van 1 december 2010 tot 31 mei 2015, elke stof die of elk mengsel dat als gevaarlijk beschouwd wordt in de zin van Richtlijn 1999/45/EG van het Europees Parlement en de Raad van 31 mei 1999 betreffende de onderlinge aanpassing van de wettelijke en bestuursrechtelijke bepalingen van de lidstaten inzake de indeling, de verpakking en het kenmerken van gevaarlijke preparaten, of elke stof die beantwoordt aan de criteria van één van de volgende gevarenklassen of -categorieë ...[+++]


(1) Die Mitgliedstaaten gewährleisten, dass die Betreiber aller Feuerungsanlagen mit einer elektrischen Nennleistung von 300 Megawatt oder mehr, für die die erste Errichtungsgenehmigung oder — in Ermangelung eines solchen Verfahrens — die erste Betriebsgenehmigung nach Inkrafttreten der Richtlinie 2009/31/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 23. April 2009 über die geologische Speicherung von Kohlendioxid erteilt wurde, die Einhaltung der folgenden Bedingungen geprüft haben:

1. De lidstaten zorgen ervoor dat de exploitanten van alle stookinstallaties met een nominaal elektrisch vermogen van 300 megawatt of meer waarvan de oorspronkelijke bouwvergunning of, bij gebrek aan een dergelijke procedure, de oorspronkelijke exploitatievergunning is verleend na de inwerkingtreding van Richtlijn 2009/31/EG van het Europees Parlement en de Raad van 23 april 2009 betreffende de geologische opslag van kooldioxide , hebben nagegaan of aan de volgende voorwaarden is voldaan:


(1) Die Mitgliedstaaten gewährleisten, dass die Betreiber aller Feuerungsanlagen mit einer elektrischen Nennleistung von 300 Megawatt oder mehr, für die die erste Errichtungsgenehmigung oder — in Ermangelung eines solchen Verfahrens — die erste Betriebsgenehmigung nach Inkrafttreten der Richtlinie 2009/31/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 23. April 2009 über die geologische Speicherung von Kohlendioxid (16) erteilt wurde, die Einhaltung der folgenden Bedingungen geprüft haben:

1. De lidstaten zorgen ervoor dat de exploitanten van alle stookinstallaties met een nominaal elektrisch vermogen van 300 megawatt of meer waarvan de oorspronkelijke bouwvergunning of, bij gebrek aan een dergelijke procedure, de oorspronkelijke exploitatievergunning is verleend na de inwerkingtreding van Richtlijn 2009/31/EG van het Europees Parlement en de Raad van 23 april 2009 betreffende de geologische opslag van kooldioxide (16) , hebben nagegaan of aan de volgende voorwaarden is voldaan:


w