Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dem gegenüber Rechnung abgelegt wird
Der rückfällig wird
Jem.
Patient mit Rezidiv
Wird voraussichtlich A-Punkt
Wird voraussichtlich I-Punkt

Traduction de « flughafengebiet wird » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
wird voraussichtlich A-Punkt | wird voraussichtlich I-Punkt

wordt vermoedelijk A-punt | wordt vermoedelijk I-punt


Patient mit Rezidiv | jem. | der rückfällig wird

recidief | wederinstorting


dem gegenüber Rechnung abgelegt wird

aan wie de rekening gedaan is


Einrichtung, in der der unerlaubten Prostitution nachgegangen wird

inrichting voor geheime ontucht


Tat, die vom Gesetz als Verbrechen qualifiziert wird

feit, door de wet misdaad genoemd


Handlung, die mit einer Geldbusse oder -strafe geahndet wird

feit die met een administratieve boete wordt bedreigd


das Überleben auf See sichern, falls ein Schiff aufgegeben wird

overleven op zee in geval van verlaten van een schip


Griff,der in einer Ebene parallel zur Oberfläche der Tür gedreht wird

kruk di parallel met het deurvlak draait


sofern die Abwärme der Kühlflüssigkeit der Antriebsmaschine genutzt wird

systeem dat de warmte van de koelvloeistof van de motor gebruikt
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Gesehen, um dem Erlass der Wallonischen Regierung vom 14. November 2007, durch den beschlossen wird, eine Umweltverträglichkeitsprüfung bezüglich des Vorentwurfs zur Festlegung und zur Revision des Sektorenplans von Charleroi (Karten 46/3, 46/4, 46/7 und 46/8) zur Förderung der Aktivität und der Infrastrukturen des Flughafens von Charleroi-Gosselies, einschliesslich der Eisenbahn- und Strasseninfrastrukturen, und der wirtschaftlichen Aktivität neben dem Flughafengebiet, durchführen zu lassen.

Gezien om gevoegd te worden bij het besluit van de Waalse Regering van 14 november 2007 tot uitvoering van een effectenonderzoek met betrekking tot het voorontwerp tot opstelling en herziening van het gewestplan Charleroi (bladen 46/3, 46/4, 46/7 en 46/8) met het oog op de ontwikkeling van de activiteit en de infrastructuren van de luchthaven Charleroi-Gosslies, met inbegrip van de spoor- en wegeninfrastructuren en de economische activiteit naast het luchthavengebied.


14. NOVEMBER 2007 - Erlass der Wallonischen Regierung, durch den beschlossen wird, eine Umweltverträglichkeitsprüfung bezüglich des Vorentwurfs zur Festlegung und zur Revision des Sektorenplans von Charleroi (Karten 46/3, 46/4, 46/7 und 46/8) zur Förderung der Aktivität und der Infrastrukturen des Flughafens von Charleroi-Gosselies, einschliesslich der Eisenbahn- und Strasseninfrastrukturen, und der wirtschaftlichen Aktivität neben dem Flughafengebiet, durchführen zu lassen

14 NOVEMBER 2007. - Besluit van de Waalse Regering tot uitvoering van een effectenonderzoek met betrekking tot het voorontwerp tot opstelling en herziening van het gewestplan Charleroi (bladen 46/3, 46/4, 46/7 en 46/8) met het oog op de ontwikkeling van de activiteit en de infrastructuren van de luchthaven Charleroi-Gosselies, met inbegrip van de spoor- en wegeninfrastructuren en de economische activiteit naast het luchthavengebied.


In der Erwägung, dass obwohl der Lärmbelastungsplan als solcher kein Mittel der Raumordnung ist, er jedoch bei der Revision des Sektorenplans von Lüttich-Bierset durch den Erlass vom 6. Februar 2003, eins der wichtigsten Elemente zur Begründung der Abänderung des Plans gebildet hat; dass das Ziel der Abänderung des Sektorenplans im Jahre 2003 wie bereits erwähnt darin bestand, die gesamte Zone A des Lärmbelastungsplans (wie er damals begrenzt war) als Wohngebiet auszuschalten: alle Wohngebiete in der Nähe des Flughafengebiets wurden in eine industrielles oder gemischtes Gewerbegebiet verwandelt ...[+++]

Overwegende dat het plan m.b.t. de blootstelling aan de geluidshinder, hoewel het niet beschouwd kan worden als een ruimtelijke ordeningsinstrument, desalniettemin bij de herziening van het gewestplan Luik-Bierset bij besluit van 6 februari 2003, één van de hoofdbestanddelen was van de verantwoording van de gewestplanwijziging; dat de doelstelling die nagestreefd is door de wijziging van het gewestplan in 2003 aldus er, zoals reeds uiteengezet, in bestond de gehele A-zone van het plan m.b.t. de blootstelling aan de geluidshinder, zoals toen afgebakend, " aan de woonfunctie te onttrekken" ; alle woongebieden in de buurt van het luchthavengebied zijn omgevormd tot ...[+++]


Das durch den vorliegenden Vorentwurf in den Sektorenplan eingetragene gemischte Gewerbegebiet östlich vom Flughafengebiet wird mit der folgenden, unter der Abkürzung *S25 vermerkten zusätzlichen Vorschrift verbunden: « die unter der Abkürzung * S25 vermerkte Zone ist den Unternehmen vorbehalten, deren Tätigkeit eine Standortbestimmung in unmittelbarer Nähe des Flughafens und der dort betriebenen Tätigkeiten erfordert ».

Het gebied voor gemengde bedrijfsruimten ten oosten van het luchthavendomein dat bij dit voorontwerp in het gewestplan wordt opgenomen, gaat vergezeld van het volgende bijkomende voorschrift ingetekend met S.25 : « het met * S.25 ingetekende gebied is bestemd voor bedrijven waarvan de ligging de nabijheid van de luchthaven of van de door hem geproduceerde activiteiten vereist». .




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' flughafengebiet wird' ->

Date index: 2021-10-01
w