Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Fliessen des Bodens
Kriechen
Kriechverformung
Plastisches Fliessen
Versagen durch Fliessen
Weiterverformen

Vertaling van " fliessen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Fliessen des Bodens | Versagen durch Fliessen

bezwijken door vloeien van de grond




Kriechen | Kriechverformung | Plastisches Fliessen | Weiterverformen

kruipverschijnsel | kruipvervorming | vloei
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Diese Daten fliessen in das jährliche Treibhausgasverzeichnis der Europäischen Gemeinschaft 1990-1998 ein (Annual European Community Greenhouse Gas inventory), das von der Europäischen Umweltagentur erstellt wird.

Deze data zullen worden opgenomen in de jaarlijks inventaris inzake broeikasgassen in de Europese Gemeenschap 1990-1998 die wordt voorbereid door het Europees Milieuagentschap.


In der Erwägung, dass der Umweltverträglichkeitsprüfer angibt, dass fast alle oberflächlichen Ableitungen aus dem Abbaugebiet in das Zwischeneinzugsgebiet des ruisseau des Papeteries fliessen, wegen der Nähe der Quelle dieses Bachs und der Tatsache, dass das Abbaugebiet sich fast vollständig im Einzugsbereich dieses Bachs befindet; dass drei thalwegs (Trockentäler) in Verbindung mit dem Tal dieses Bachs die lokalen Ableitungen beeinflussen (UVP, Phase II, S. 5 und 55);

Overwegende dat de auteur van het effectenonderzoek, gelet op de nabijheid van de bron van de beek Papeteries en aangezien het hier betrokken ontginninsgebied bijna volledig in het onderstroomgebied valt, erop wijst dat het die beek en die vallei zijn die de gezamenlijke aflopende oppervlaktewateren opvangen die uit het ontginningsgebied afkomstig zijn; dat drie thalwegen (droge valleien), met de vallei van die beek verbonden, van invloed zijn op de plaatselijke waterafloop (eff. ond., fase II, blz. 5 en 55);


In der Erwägung, dass sich das betreffende Abbaugebiet im Einzugsgebiet der Flüsse Dyle und Train befindet; dass sich in der Nähe die Bäche ruisseau des Papeteries und Ry du Pré Delcourt befinden, die beide in den Train fliessen; dass das Traintal ein Natura 2000-Gebiet (Standort Nr. BE310007) ist (UVP, Phase II, S. 5);

Overwegende dat het betrokken ontginningsgebied in het stroomgebied van de Dijle en de Train ligt; dat de meest nabijgelegen hydrologie onder de aanwezigheid van de beek Papeteries en Ry du pré Delcourt, bijrivieren van de Train, valt; dat de vallei van de Train onder het Natura 2000-netwerk valt met als locatienummer BE3100007 (eff.ond, fase II, blz. 5);


Die Ordnungsstrafen fliessen in die Kasse der Deutschsprachigen Gemeinschaft».

De geldboeten vloeien in de kas van de Duitstalige Gemeenschap».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Fünf Prozent des Aufkommens der Geldbussen fliessen in den ' Fonds des Rechtes öffentlicher Verwaltung ', der durch die Ordonnanz vom 20. Juli 2006 zur Abänderung der Ordonnanz vom 12. Dezember 1991 zur Schaffung von Haushaltsfonds eingerichtet wurde.

Vijf procent van de opbrengst van de geldboeten wordt gestort in het ' Fonds openbaar beheersrecht ' dat opgericht werd bij de ordonnantie van 20 juli 2006 houdende wijziging van de ordonnantie van 12 december 1991 houdende oprichting van begrotingsfondsen.


Diese Daten fliessen in das jährliche Treibhausgasverzeichnis der Europäischen Gemeinschaft 1990-1998 ein (Annual European Community Greenhouse Gas inventory), das von der Europäischen Umweltagentur erstellt wird.

Deze data zullen worden opgenomen in de jaarlijks inventaris inzake broeikasgassen in de Europese Gemeenschap 1990-1998 die wordt voorbereid door het Europees Milieuagentschap.




Anderen hebben gezocht naar : fliessen des bodens     kriechen     kriechverformung     plastisches fliessen     versagen durch fliessen     weiterverformen      fliessen     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' fliessen' ->

Date index: 2023-11-01
w