Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Besuchern von Erlebnisparks zur Hand gehen
Besuchern von Freizeitparks zur Hand gehen
Besuchern von Themenparks zur Hand gehen
Bewegungsmuster beim Gehen
Fischereiabkommen
Fischereiabkommen mit einem Drittland
Fischereivereinbarung
IFA
In einem Gebiet Patrouille gehen
Internationales Fischereiabkommen
Notdiensten zur Hand gehen
Protokoll zum Fischereiabkommen
Zu Lasten gehen

Vertaling van " fischereiabkommen gehen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Besuchern von Erlebnisparks zur Hand gehen | Besuchern von Freizeitparks zur Hand gehen | Besuchern von Themenparks zur Hand gehen

bezoekers aan een attractiepark bijstaan | bezoekers aan een pretpark bijstaan | pretparkbezoekers bijstaan


Fischereiabkommen mit einem Drittland

visserij-akkoord met derde land


Fischereiabkommen [ Fischereivereinbarung ]

visserijovereenkomst


Protokoll zum Fischereiabkommen

protocol bij de visserijovereenkomst


Internationales Fischereiabkommen | IFA [Abbr.]

internationale visserijovereenkomst




Freiheit, zu kommen und zu gehen

vrijheid van komen en gaan




Notdiensten zur Hand gehen

hulpdiensten bijstaan | nooddiensten bijstaan


in einem Gebiet Patrouille gehen

in gebieden patrouilleren
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Bis zu 18 japanische Oberflächen-Langleiner befischen die Thunfischbestände auf der Grundlage eines privatrechtlichen Abkommens mit einem japanischen Verband, und bis zu 7 senegalesische Thunfischfänger mit Angeln gehen im Rahmen eines Fischereiabkommens zwischen Kap Verde und Senegal auf Thunfischfang.

Maximaal 18 Japanse vaartuigen voor visserij met de drijvende beug vissen op grond van een privaatrechtelijke overeenkomst met een Japanse bond en maximaal 7 Senegalese vaartuigen met de hengel vissen ook op tonijn op grond van een Kaapverdisch-Senegalese visserijovereenkomst.


Die Berichterstatterin ist zwar der Auffassung, dass die Verpflichtung der Europäischen Union gegenüber der Entwicklung der weniger entwickelten Länder Vorrang haben muss, hält aber die Tatsache, dass unter dem Gesichtspunkt der Haushaltstransparenz Maßnahmen der Entwicklungshilfe jedes Mal zu Lasten der Fischereiabkommen gehen, weiterhin für äußerst umstritten.

De ontwikkeling van de minst ontwikkelde landen moet voor de Europese Unie zeker prioriteit hebben, maar vanuit een oogpunt van doorzichtigheid van de begroting is het zeer discutabel dat ontwikkelingsacties steeds ten laste van visserijovereenkomsten moeten komen.


Die Fischereibeziehungen zwischen der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft und der Demokratischen Republik São Tomé und Príncipe gehen auf die Unterzeichnung des Fischereiabkommens von 1984 zurück.

De visserijbetrekkingen tussen de Europese Economische Gemeenschap en de Democratische Republiek São Tomé en Principe dateren reeds van de ondertekening van het visserijakkoord in 1984.


Darin wird es um die Bestandserhaltung im Mittelmeer, die Hochseefischerei und Fischereiabkommen mit Drittländern - insbesondere mit Entwicklungsländern -, Überwachung, Aquakultur und die Auswirkungen der Flottenumstrukturierung auf die Küstengebiete gehen.

Deze zullen betrekking hebben op de instandhouding in de Middellandse Zee, visserij op volle zee, visserijovereenkomsten met derde landen (met name ontwikkelingslanden), rechtshandhaving, aquacultuur en de gevolgen van herstructurering voor kustgebieden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Entwicklung der wichtigsten Bezugsgrößen des Fischereiabkommens mit Guinea-Bissau gehen deutlich aus der diesem Bericht beigefügten Tabelle hervor, die es ermöglicht, durch die aufeinander folgenden Protokolle die Bewertung der wichtigsten Bestandteile dieses Abkommens zu analysieren.

De ontwikkeling van de belangrijkste elementen uit de visserijovereenkomst met Guinee-Bissau is duidelijk weergegeven in het bij dit verslag gevoegde schema.


Die Fischereibeziehungen zwischen der Europäischen Union und der Republik Mauretanien gehen auf das Jahr 1987 zurück, als das Fischereiabkommen geschlossen wurde, das in der Verordnung (EG) 414⅜7 des Rates vom 14. Dezember 1987 enthalten ist.

De visserijbetrekkingen tussen de Europese Unie en de Republiek Mauretanië gaan terug tot 1987, toen de visserijovereenkomst werd gesloten die was opgenomen in verordening (EG) nr. 414⅜7 van de Raad van 14 december 1987 .




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' fischereiabkommen gehen' ->

Date index: 2021-08-06
w