Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Buschke-Fischer-Syndrom
Einkommen aus Fischerei
Einkommen der Fischer
Fischer
Fischer-Projektion
Fischer-Syndrom
Fischer-Tropsch-Diesel
Fischer-Tropsch-Synthese
Fischer-Tropsch-Verfahren
Fischereieinkommen
Hochseefischer
Palmoplantarkeratose Typ Buschke-Fischer
Repräsentative Organisation der Fischer
Selbstständiger Fischer
Wobei jeder Wortlaut gleichermassen verbindlich ist

Vertaling van " fischer wobei " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Buschke-Fischer-Syndrom | Fischer-Syndrom | Palmoplantarkeratose Typ Buschke-Fischer

syndroom van Fischer


Fischer [ Hochseefischer | selbstständiger Fischer ]

visser [ vissersbaas | zeevisser ]


wobei jeder Wortlaut gleichermassen verbindlich ist

zijnde de vier teksten gelijkelijk authentiek


Fischer-Tropsch-Synthese | Fischer-Tropsch-Verfahren

Fischer-Tropsch-procédé




repräsentative Organisation der Fischer

representatieve organisatie van de vissers




Fischer, Jäger, Fallensteller und Sammler für den Eigenbedarf

Vissers, jagers, vallenzetters en verzamelaars, voor zelfvoorziening


Fischereieinkommen [ Einkommen aus Fischerei | Einkommen der Fischer ]

inkomsten uit de visserij [ inkomsten voor vissers | visserijinkomsten ]


Fischer, Jäger und Fallensteller

Vissers, jagers en vallenzetters
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Sie brächten eine drastische Veränderung in der Fischereipolitik mit sich, wobei die Beweislast auf alle Fischer (und die Mitgliedstaaten) verlagert würde.

Zij impliceren een heel andere beheersaanpak, waarbij de bewijslast wordt verschoven naar alle vissers (en naar de lidstaten).


Die Verwaltung kann die Liste der Angler und Fischer verlangen, die Mitglied der Fischfanggesellschaften sind, die dem die Zulassung beantragenden Fischereiverband angehören, wobei jeder Angler oder Fischer durch seinen Namen, seinen Vornamen und sein Geburtsdatum identifiziert werden muss.

De administratie kan erom verzoeken, de ledenlijsten te verkrijgen van de hengelverenigingen aangesloten bij de federatie die haar erkenning aanvraagt, waarbij elke hengelaar met naam, voornaam en geboortedatum geïdentificeerd moet worden.


Diesem Antrag wird die Liste der Mitglieder des Fischereiverbands am Datum des Zulassungsantrags beigefügt, wobei für jede die Anzahl der angehörigen Angler und Fischer, die Angaben einer Kontaktperson und ggf. des Gesellschaftssitzes angegeben werden.

Art. 3. § 1. De erkenningwaanvraag wordt bij het bestuur ingediend middels het formulier in bijlage 1, samen met de lijst van de op de datum van de erkenningsaanvraag aangesloten hengelverenigingen, met vermelding, voor elke vereniging, van het aantal aangesloten hengelaars, de adresgegevens van een contactpersoon en, in voorkomend geval, de maatschappelijke zetel van de vereniging.


Dieser bestimmte Bericht versäumt es, den nötigen Schutz der Meeresumwelt, den Erhalt der Fischbestände und den sozialen und finanziellen Schutz für Fischer, besonders für kleine Fischer, zu kombinieren. Das hat katastrophale Folgen für die Umwelt und den lebensfähigen Fischereisektor und einen gegenteiligen Effekt auf Fischer und auf Verbraucher, die den endgültigen Preis für ein Produkt bezahlen müssen, wobei der Gewinn großen privaten Unternehmen zugutekommt, anstatt kleinen Fischern.

Met dit verslag is het niet mogelijk de noodzakelijke bescherming van het maritieme milieu en het behoud van de visbestanden te combineren met de sociale en financiële bescherming van de beroepsvissers, en dan met name van de vissers die op kleine schaal vissen. Desastreuze gevolgen voor het milieu en de duurzame visserij zijn het gevolg, met bovendien een nadelige uitwerking voor zowel de vissers als voor de consumenten die de uiteindelijke prijs van het product moeten betalen, waarbij de winst niet de kleine visser ten goede komt, maar de grote private ondernemingen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
13. fordert die Einsetzung eines Dreierdialogs auf europäischer Ebene zwischen sämtlichen Akteuren (öffentliche Verwaltungen, Gewerkschaften und Fischer), in dessen Rahmen die strukturellen Probleme der Branche, die nicht auf die Ölpreiskrise beschränkt sind, angegangen werden, wobei den Arbeitsbedingungen der Fischer Vorrang einzuräumen ist;

13. verlangt een driehoeksoverleg op Europees niveau tussen alle betrokkenen (openbare bestuursinstanties, vakbonden en vissers) om de structurele problemen van de branche te overwinnen, die verder gaan dan de olieprijzen, waarbij prioriteit moet worden gegeven aan de arbeidsvoorwaarden van de vissers;


Diese Schiffe richten zudem Schäden am Meeresboden und am Fischfanggerät der lokalen Fischer an, da sie lebende Fische, die für die Mast in Fischfarmen bestimmt sind, in Käfige treiben und dann in bis zu 35 Metern Tiefe an ihren Bestimmungsort schleppen, wobei sie Angelseile und Netze der handwerklichen Fischer zerstören.

Deze vaartuigen zouden bovendien schade toebrengen aan de zeebodem en het vistuig van de lokale vissers omdat zij de gevangen vis levend in kooien op wel 35 meter diepte naar de plaats van bestemming slepen om ze daar af te mesten, waarbij beuglijnen en ander vistuig van ambachtelijke vissers worden vernield.


Für den Zeitraum 2007-2013, für den im Laufe des Jahres 2007 ein neues portugiesisches operationelles Programm angenommen wird, sieht der Europäische Fischereifonds (EFF) für Fischer und Eigentümer von Fischereifahrzeugen die Finanzierung von Hilfsmaßnahmen für die vorübergehende Einstellung ihrer Fischereitätigkeit vor, wobei dies aber in erster Linie im Zusammenhang mit den Plänen zur Anpassung des Fischereiaufwands erfolgen soll.

Voor de periode 2007-2013, waarvoor in 2007 een nieuw Portugees operationeel programma wordt aangenomen, voorziet het Europees Visserijfonds (EVF) in de financiering van steunmaatregelen voor vissers en eigenaars van vaartuigen voor tijdelijke stillegging van visserijactiviteiten, maar voornamelijk in het kader van aanpassingsplannen van visserij-inspanningen.


Je Schiff dürfen nicht mehr als 6 000 m Spiegel- und Stellnetze an Bord mitgeführt oder ausgesetzt werden, wobei ab Januar 2008 im Falle eines einzigen Fischers die Länge der Netze nicht mehr als 4 000 m betragen darf; bei zwei Fischern dürfen weitere 1 000 m und bei drei Fischern weitere 1 000 m hinzukommen.

Het is verboden meer dan 6 000 m schakel of geankerd kieuwnet per vaartuig aan boord te hebben of uit te zetten, met dien verstande dat vanaf januari 2008, wanneer zich slechts één visser aan boord bevindt, de totale lengte niet meer mag bedragen dan 4 000 m, vermeerderd met 1 000 m wanneer er een tweede visser aan boord is, en met nog eens 1 000 m wanneer er een derde visser aan boord is.


Was die Beschäftigung in der EU betrifft, bei der es sich auch um eines der grundlegenden Ziele aller Gemeinschaftspolitiken handelt, so ist darauf hinzuweisen, dass der Kommission zufolge dank dieser internationalen Fischereiabkommen ca. 2.800 Fischereifahrzeuge der Gemeinschaft in Gewässern von Drittländern Fischfang betreiben und insgesamt etwa 22.000 Fischer von diesen Abkommen abhängig sind, wobei noch die indirekten Arbeitsplätze zu berücksichtigen sind, die durch die vor- und nachgeschalteten Industriezweige geschaffen werden u ...[+++]

Wat de werkgelegenheid in de EU betreft - ook een van de fundamentele doelstellingen van alle communautaire beleidsvormen - wijst de Commissie erop dat circa 2.800 communautaire schepen dankzij deze internationale visserijovereenkomsten in de wateren van derde landen vissen. Ongeveer 22. 000 vissers zijn van deze overeenkomsten afhankelijk.


a) Kofinanzierung der nationalen Vorruhestandsregelungen für Fischer, wobei folgende Voraussetzungen gelten:

a) cofinanciering van nationale steunregelingen voor vervroegde uittreding van vissers, voorzover de volgende voorwaarden zijn vervuld:




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' fischer wobei' ->

Date index: 2025-04-25
w