Warum ringen wir uns angesichts der Finanzprobleme Europas nicht dazu durch, hier wirklich grundsätzliche Schritte zu setzen und Agenturen, deren Zuständigkeiten so nahe beieinander liegen, wie etwa die Agentur für berufliche Bildung innerhalb Europas und die außerhalb Europas, einfach zusammenzulegen?
Waarom kunnen we, gelet op de financiële problemen in Europa, ons er niet toe brengen om op dit vlak fundamentele maatregelen te nemen en om agentschappen waarvan de verantwoordelijkheden nauw aan elkaar verwant zijn, samen te voegen, zoals het agentschap dat verantwoordelijk is voor de beroepsopleidingen binnen Europa en het agentschap voor de beroepsopleidingen buiten Europa?