Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van " finanzierung des terrorismus weitgehend geteilt wird " (Duits → Nederlands) :

Die Kommission wird die Umsetzung des Pakets unterstützen, um Straftätern den Missbrauch des Finanzsystems zu erschweren, und auf eine länderübergreifende Risikobewertung hinwirken, mit der unter anderem gegen die Finanzierung des Terrorismus und gegen virtuelle Währungen vorgegangen werden soll.

De Commissie zal de uitvoering van deze wetgeving steunen om het misdadigers moeilijker te maken het financiële systeem te misbruiken, en werken aan een supranationale beoordeling van risico’s die onder meer betrekking zal hebben op financiering van terrorisme en virtuele valuta’s.


6. ist der Auffassung, dass ein möglichst großer Beitrag der städtischen Gebiete zum wirtschaftlichen Wachstum der EU bei gleichzeitiger Aufrechterhaltung oder Verbesserung ihrer Eigenschaften als „angenehme Lebensorte“ ein gemeinsames Ziel der europäischen, der nationalen, der regionalen und der lokalen Verwaltungsebene ist; betont, dass, obwohl dieses Ziel weitgehend geteilt wird, die spezifischen Maßnahmen zu seiner Verwirklichung örtlich sehr unterschiedlich sein können; stellt fest, das ...[+++]

6. is van mening dat het optimaliseren van de bijdrage van stedelijke gebieden aan de economische groei van de EU en het tegelijkertijd behouden of verbeteren van hun parameters als „goede plaatsen om te wonen” een gedeelde doelstelling is van het overheidsbestuur op Europees, nationaal, regionaal en lokaal niveau; benadrukt dat, hoewel deze doelstelling breed gedeeld wordt, de specifieke maatregelen om de doelstelling te bereiken van plaats tot plaats kunnen variëren; m ...[+++]


6. ist der Auffassung, dass ein möglichst großer Beitrag der städtischen Gebiete zum wirtschaftlichen Wachstum der EU bei gleichzeitiger Aufrechterhaltung oder Verbesserung ihrer Eigenschaften als „angenehme Lebensorte“ ein gemeinsames Ziel der europäischen, der nationalen, der regionalen und der lokalen Verwaltungsebene ist; betont, dass, obwohl dieses Ziel weitgehend geteilt wird, die spezifischen Maßnahmen zu seiner Verwirklichung örtlich sehr unterschiedlich sein können; stellt fest, das ...[+++]

6. is van mening dat het optimaliseren van de bijdrage van stedelijke gebieden aan de economische groei van de EU en het tegelijkertijd behouden of verbeteren van hun parameters als „goede plaatsen om te wonen” een gedeelde doelstelling is van het overheidsbestuur op Europees, nationaal, regionaal en lokaal niveau; benadrukt dat, hoewel deze doelstelling breed gedeeld wordt, de specifieke maatregelen om de doelstelling te bereiken van plaats tot plaats kunnen variëren; m ...[+++]


(4a) Obwohl das Ziel der Bekämpfung der Geldwäsche und der Finanzierung des Terrorismus weitgehend geteilt wird, sind immer noch Verzögerungen bei der Umsetzung der EU-Richtlinien oder der Empfehlungen der Arbeitsgruppe „Finanzielle Maßnahmen gegen die Geldwäsche“ (FATF) zu beobachten.

(4 bis) Ondanks de in brede kring onderschreven doelstelling van het bestrijden van het witwassen van geld en terrorismefinanciering, bestaat er nog steeds veel achterstand bij de implementatie van de EU-richtlijnen of de aanbevelingen van de financiële actiegroep witwassen van geld (hierna "FATF" te noemen).


Kurzum, während die Integration von Absolventen in den Arbeitsmarkt eine Verantwortlichkeit ist, die mit Unternehmern, Berufsverbänden und Regierungen geteilt wird, sollte der Erfolg auf dem Arbeitsmarkt als ein Indikator (unter anderen) für die Qualität der universitären Leistung dienen und in den Regelungs-, Finanzierungs- und Evaluationssystemen anerkannt und honoriert werden.

Hoewel de verantwoordelijkheid voor de integratie van afgestudeerden op de arbeidsmarkt met werknemers, beroepsorganisaties en de overheid wordt gedeeld, moeten de prestaties van universiteiten onder meer worden afgemeten aan de successen op de arbeidsmarkt. Deze successen moeten worden erkend en beloond bij de regelgeving, financiering en evaluatie.


Problemen wie der Geldwäsche, der organisierten Kriminalität und der Finanzierung des Terrorismus wird besondere Aufmerksamkeit gewidmet.

Bijzondere aandacht zal gaan naar problemen zoals witwaspraktijken, georganiseerde misdaad en de financiering van het terrorisme.


2. befürwortet die Absicht, die GAN vor dem Hintergrund zu fördern, dass die Auffassung "Global Governance hat sich im Marktbereich schneller entwickelt als im Bereich der Sozialpolitik" von der internationalen öffentlichen Meinung weitgehend geteilt wird; begrüßt die Fortschritte im Hinblick auf die Anerkennung des universellen Charakters der sozialen Grundnormen, insbesondere innerhalb der ILO, wo diese Normen Eingang in acht Übereinkommen und die Erklärung von 1998 gefunden haben;

2. acht het een goede zaak dat wordt gestreefd naar bevordering van de FAN in een context waarin de overtuiging dat marktgovernance voorrang krijgt voor sociale governance door een groot deel van de internationale publieke opinie wordt gedeeld; is verheugd over de vorderingen die zijn geboekt bij de erkenning van het universele karakter van de fundamentele sociale normen, in het bijzonder ...[+++]


2. befürwortet die Absicht, die GAN vor dem Hintergrund zu fördern, dass die Auffassung „Global Governance hat sich im Marktbereich schneller entwickelt als im Bereich der Sozialpolitik“ von der internationalen öffentlichen Meinung weitgehend geteilt wird; begrüßt die Fortschritte im Hinblick auf die Anerkennung des universalen Charakters der sozialen Grundnormen, insbesondere innerhalb der ILO, wo diese Normen Eingang in acht Übereinkommen und die Erklärung von 1998 gefunden haben;

2. acht het een goede zaak dat wordt gestreefd naar bevordering van de FAN in een context waarin de overtuiging dat marktgovernance voorrang krijgt voor sociale governance door een groot deel van de internationale publieke opinie wordt gedeeld; is verheugd over de vorderingen die zijn geboekt bij de erkenning van het universele karakter van de fundamentele sociale normen, in het bijzonder ...[+++]


In einem Arbeitsdokument der Kommissionsdienststellen über die getroffenen Maßnahmen und Schritte bezüglich der Umsetzung der Empfehlungen in der Strategie der Europäischen Union für den Beginn des neuen Jahrtausends zur Prävention und Bekämpfung der organisierten Kriminalität wird die Ausweitung dieser ursprünglich für die Bekämpfung der organisierten Kriminalität konzipierten Maßnahme auf die Finanzierung des Terrorismus befürwortet. [23]

In een werkdocument van de diensten van Commissie over de maatregelen en stappen die zijn genomen ter uitvoering van de aanbevelingen van de strategie van de Europese Unie voor het begin van het nieuwe millennium ter voorkoming en bestrijding van de georganiseerde criminaliteit, wordt erop aangedrongen deze maatregel, die oorspronkelijk was bedoeld ter bestrijding van de georganiseerde criminaliteit, uit te breiden tot de financiering van het terrorisme. [23]


Zu diesem Zweck wird insbesondere eine Liste von Personen, Vereinigungen und Körperschaften aufgestellt, die an terroristischen Handlungen beteiligt sind und deren Gelder und sonstigen Vermögenswerte im Rahmen des Kampfes gegen die Finanzierung des Terrorismus einzufrieren sind.

Het voorziet met name in een lijst van personen, groepen en entiteiten die betrokken zijn bij terroristische daden waarop de maatregel tot bevriezing van de tegoeden en andere financiële activa of economische middelen in het kader van de bestrijding van de financiering van het terrorisme van toepassing is.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' finanzierung des terrorismus weitgehend geteilt wird' ->

Date index: 2021-06-16
w