Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de « finanziellen vorausschau 2007-2013 steht » (Allemand → Néerlandais) :

3. wünscht, einen Überblick über die im Zeitraum 2007-2013, insbesondere im letzten Jahr 2013, nicht verwendeten Mittel für Zahlungen zu erhalten, und verlangt dazu von der Europäischen Kommission einen Finanzbogen über die im Rahmen der geltenden Finanziellen Vorausschau 2007-2013 in Anspruch genommenen Zahlungsermächtigungen mit folgenden Angaben: veranschlagte und gebundene Beträge im Zeitraum 2007-2012, nicht verwendete Beträge im Vergleich zu den Voranschlägen, noch zu bindende Beträge, sämtliche finanziellen Auskünfte über die I ...[+++]

3. wenst globaal inzicht te krijgen in de betalingskredieten uit de periode 2007-2013 die ongebruikt zijn gebleven, in het bijzonder uit het laatste jaar, 2013; vraagt de Commissie daartoe een financiële verklaring te verstrekken over de benutting van de betalingskredieten binnen het huidige financiële kader voor de periode 2007-2013, waarin zij het volgende vermeldt: de voor de periode 2007-2012 geraamde bedragen en de voor die periode vastgelegde bedragen; de onderbenutting; de nog vast te leggen bedragen en alle financiële infor ...[+++]


Die Berichterstatterin kann sich somit mangels fundierter Grundlagen nicht sagen, ob der Vorschlag im Einklang mit der finanziellen Vorausschau 2007-2013 steht.

Een weloverwogen oordeel over de vraag of het voorstel verenigbaar is met de financiële vooruitzichten 2007-2013 kan dan ook niet worden gegeven.


Daher hofft das Europäische Parlament, dass die Europäische Union eine finanzielle Verpflichtung eingeht, die dem, was auf dem Spiel steht, angemessen ist, erstens, in Bezug darauf, was von der finanziellen Vorausschau 2007-2013 übrig ist, und dass die Verpflichtung der Union in der finanziellen Vorausschau 2014-2020 wesentlich größer ist, so dass die sechs wichtigen vorliegenden Projekte abgeschlossen werden können.

Daarom hoopt het Europees Parlement dat de Europese Unie een financiële toezegging doet die zich verhoudt tot wat er op het spel staat, allereerst wat betreft de resterende financiële vooruitzichten 2007-2013, en dat in de financiële vooruitzichten 2014-2020 de vastleggingen van de Unie fors worden verhoogd om de zes grote projecten die op tafel liggen tot een goed einde te brengen.


(3) Sämtliche gemeinschaftlichen Finanzbeiträge an das gemeinsame Unternehmen werden mit Ablauf der Geltungsdauer der Finanziellen Vorausschau (2007—2013) eingestellt, es sei denn, der Rat beschließt auf Vorschlag der Kommission etwas anderes.

3. Alle communautaire financiële bijdragen aan de gemeenschappelijke onderneming worden gestaakt bij het verstrijken van de periode 2007-2013 van de financiële vooruitzichten, behoudens andersluidende beslissing van de Raad op basis van een voorstel van de Commissie.


Aufgrund der Verzögerungen, die bei der Vereinbarung der neuen finanziellen Vorausschau 2007-2013 sowie bei der Genehmigung der IPA-Verordnung auftraten, konnte für die Jahre 2007-2009 innerhalb dieses Zeitraums kein MIFR vorgelegt werden.

Doordat het akkoord over het nieuwe financieel kader voor 2007–2013 en de goedkeuring van de IPA-verordening vertraging hebben opgelopen, kon het MIFF voor 2007 t/m 2009 niet volgens dit tijdschema worden gepresenteerd.


65. fordert dazu auf, in der Finanziellen Vorausschau 2007-2013 ausreichend Mittel zu berücksichtigen, um auf verschiedensten Ebenen den Trends, die der Nachhaltigkeit entgegenstehen, wie Armut, soziale Ausgrenzung und Folgen der Alterung der Gesellschaft angemessen entgegenwirken zu können; betont, dass die nachhaltige Entwicklung damit in allen Bereichen das Leitmotiv der Politik der Europäischen Union sein muss; empfiehlt, dass die Finanzielle Vorausschau angemessene Mittel enthalten sollte, um Vollbeschäftigung, soziale Einglied ...[+++]

65. dringt erop aan om in de financiële vooruitzichten 2007-2013 in voldoende middelen te voorzien om op de meest uiteenlopende gebieden op gepaste wijze te kunnen reageren op niet-duurzame trends zoals armoede, sociale uitsluiting en de gevolgen van de vergrijzing van de bevolking; onderstreept dat duurzame ontwikkeling derhalve een van de richtsnoeren van het communautair beleid op alle terreinen moet vormen; spreekt de aanbeveling uit om in de financiële vooruitzichten voldoende middelen op te nemen voor de bevordering van volledige werkgelegenheid, maatschappelijke integratie en de uitbanning van armoede alsmede voor de versterking ...[+++]


In ihrer Mitteilung zur Finanziellen Vorausschau 2007-2013 schlägt die Kommission vor, das neue Programm „Jugend in Aktion“ in die Rubrik 3, Unionsbürgerschaft, aufzunehmen. Diese Rubrik ist mit einer Mittelzuweisung von 24 705 Mio. EUR die Rubrik der Finanziellen Vorausschau mit dem geringsten Budget.

In haar mededeling over de financiële vooruitzichten 2007-2013, stelt de Commissie voor het nieuwe programma "Jeugd in actie" op te nemen in rubriek 3 "Burgerschap", de meest bescheiden rubriek van de financiële vooruitzichten (met een toewijzing van 24.705 miljoen euro).


Diese Aspekte müssen im Rahmen der Erörterungen über die Zukunft der Strukturfonds berücksichtigt werden, sowohl nach der Erweiterung als auch ab 2007, wenn der Fonds im Zusammenhang mit der neuen finanziellen Vorausschau 2007 - 2013 überprüft wird.

Deze punten moeten aan de orde worden gesteld in de discussies over de toekomst van de Structuurfondsen zowel na de uitbreiding als na 2007, als de fondsen worden nagezien volgens de nieuwe Financiële Vooruitzichten 2007-2013.


Sowohl das Programm Zoll 2013 als auch das Programm Fiscalis 2013 werden einen externen Teil enthalten, der aus Mitteln des Heranführungsinstruments unter Rubrik 4 der Finanziellen Vorausschau 2007-2013 finanziert wird.

Zowel Douane 2013 als Fiscalis 2013 zal een externe component omvatten, die wordt gefinancierd via het pretoetredingsinstrument uit hoofde van rubriek 4 van de financiële vooruitzichten 2007-2013.


Das Programm „Zoll 2013" wird über einen Zeitraum von vier Jahren entsprechend der Dauer der finanziellen Vorausschau 2007-2013 ausgeführt.

Het programma Douane 2013 wordt uitgevoerd over een periode van tien jaar die samenvalt met die van de financiële vooruitzichten 2007-2013.


w