Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de « finanziellen vorausschau 2007-2013 angemessene » (Allemand → Néerlandais) :

Bei den zur Bestimmung der nationalen Zuweisungen verwendeten Berechnung des Bruttoinlandsprodukts (BIP) wurden gemäß Ziffer 41 des endgültigen Entwurfs der Finanziellen Vorausschau 2007-2013 des Vorsitzes im Anhang zu den Schlussfolgerungen des Europäischen Rates vom 15./16. Dezember 2005 die im April 2005 veröffentlichten BIP-Statistiken zugrunde gelegt.

De ramingen van het bruto binnenlands product (hierna "bbp" genoemd) die worden gebruikt om de middelentoewijzingen per land vast te stellen, waren gebaseerd op de in april 2005 bekendgemaakte statistische gegevens, zoals bepaald in punt 41 van het definitieve voorstel van het Voorzitterschap met betrekking tot de financiële vooruitzichten 2007-2013, dat als bijlage bij het conclusies van de Europese Raad van 15-16 december 2005 is gevoegd.


Wie gedenkt die Kommission sicherzustellen, dass für die Bekämpfung von HIV/AIDS innerhalb der neuen Finanziellen Vorausschau 2007-2013 angemessene Mittel bereitgestellt werden, wo doch keine spezifische Haushaltslinie für armutsbedingte Krankheiten besteht und stattdessen HIV/AIDS in ein breit angelegtes thematisches Programm für menschliche und soziale Entwicklung ohne Gewähr von ausreichender und nachhaltiger Finanzierung einbezogen wird?

Welke maatregelen zal de Commissie nemen om te zorgen dat in de nieuwe financiële vooruitzichten 2007-2013 voldoende middelen voor de bestrijding van HIV/AIDS worden uitgetrokken, zonder specifieke begrotingslijn voor armoedegebonden ziekten, maar door opneming van HIV/AIDS in een breed themaprogramma voor menselijke en sociale ontwikkeling zonder garanties voor afdoende en duurzame financiering?


Wie gedenkt die Kommission sicherzustellen, dass für die Bekämpfung von HIV/AIDS innerhalb der neuen Finanziellen Vorausschau 2007-2013 angemessene Mittel bereitgestellt werden, wo doch keine spezifische Haushaltslinie für armutsbedingte Krankheiten besteht und stattdessen HIV/AIDS in ein breit angelegtes thematisches Programm für menschliche und soziale Entwicklung ohne Gewähr von ausreichender und nachhaltiger Finanzierung einbezogen wird?

Welke maatregelen zal de Commissie nemen om te zorgen dat in de nieuwe financiële vooruitzichten 2007-2013 voldoende middelen voor de bestrijding van HIV/AIDS worden uitgetrokken, zonder specifieke begrotingslijn voor armoedegebonden ziekten, maar door opneming van HIV/AIDS in een breed themaprogramma voor menselijke en sociale ontwikkeling zonder garanties voor afdoende en duurzame financiering?


14. weist darauf hin, dass die Ziele von i2010 für die Informationsgesellschaft sowie die Ziele der Lissabon-Agenda voraussetzen, dass diese Ziele in der Finanziellen Vorausschau 2007-2013 angemessen berücksichtigt werden;

14. herinnert eraan dat de i2010-doelstellingen inzake de informatiemaatschappij en de streefdoelen van de Lissabon-agenda voldoende tot uitdrukking moeten komen in de financiële perspectieven van de EU voor de periode 2007-2013;


7. weist darauf hin, dass die Ziele von i2010 für die Informationsgesellschaft sowie die Ziele der Lissabon-Agenda voraussetzen, dass diese Ziele in der Finanziellen Vorausschau 2007-2013 angemessen berücksichtigt werden;

7. herinnert eraan dat de i2010-doelstellingen inzake de informatiemaatschappij en de streefdoelen van de Lissabon-agenda voldoende tot uitdrukking moeten komen in de financiële perspectieven van de EU voor de periode 2007-2013;


14. stellt mit Befriedigung fest, dass anerkannt wird, dass der Union im Rahmen der Finanziellen Vorausschau 2007-2013 angemessene Mittel bereitgestellt werden müssen, um die Politiken der Union umzusetzen, und weist auf seine Absicht hin, sicherzustellen, dass dies der Fall sein wird, insbesondere durch die Unterstützung der Lissabon-Strategie;

14. is ingenomen met de erkenning dat de Financiële Vooruitzichten 2007-2013 de Unie voldoende middelen moeten verschaffen voor de uitvoering van het communautaire beleid en wijst op zijn voornemen om ervoor te zorgen dat dit ook concreet gebeurt, met name door steun aan de Lissabonstrategie;


Die Kommission hat in verschiedenen Mitteilungen die strategischen Leitlinien zur Festlegung der Finanziellen Vorausschau 2007-2013[1] erläutert. Danach sind für die Weiterentwicklung des Raums der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts Mittel in angemessener Höhe erforderlich, die in einer Rubrik „Unionsbürgerschaft, Freiheit, Sicherheit und Justiz“ vorzusehen sind.

In haar mededelingen waarin de strategische richtsnoeren voor de vaststelling van de financiële vooruitzichten 2007-2013[1] worden uiteengezet, heeft de Commissie reeds de nadruk gelegd op de doelstelling de ontwikkeling van de ruimte van vrijheid, veiligheid en recht te ondersteunen met voldoende financiële middelen, die moeten worden opgenomen in een nieuwe rubriek betreffende “Burgerschap, vrijheid, veiligheid en recht”.


(3) Sämtliche gemeinschaftlichen Finanzbeiträge an das gemeinsame Unternehmen werden mit Ablauf der Geltungsdauer der Finanziellen Vorausschau (2007—2013) eingestellt, es sei denn, der Rat beschließt auf Vorschlag der Kommission etwas anderes.

3. Alle communautaire financiële bijdragen aan de gemeenschappelijke onderneming worden gestaakt bij het verstrijken van de periode 2007-2013 van de financiële vooruitzichten, behoudens andersluidende beslissing van de Raad op basis van een voorstel van de Commissie.


Für die Zukunft werden drei Möglichkeiten vorgestellt, obgleich die Kommission nicht beabsichtigt, im Rahmen der Finanziellen Vorausschau 2007-2013 eine neue Quelle für Eigenmittel vorzuschlagen:

Drie mogelijke financieringsbronnen worden opgesomd, hoewel het niet de bedoeling was dat de Commissie in het kader van de financiële vooruitzichten 2007-2013 een nieuwe bron van eigen middelen zou voorstellen:


Für die Zukunft werden drei Möglichkeiten vorgestellt, obgleich die Kommission nicht beabsichtigt, im Rahmen der Finanziellen Vorausschau 2007-2013 eine neue Quelle für Eigenmittel vorzuschlagen:

Drie mogelijke financieringsbronnen worden opgesomd, hoewel het niet de bedoeling was dat de Commissie in het kader van de financiële vooruitzichten 2007-2013 een nieuwe bron van eigen middelen zou voorstellen:


w