Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dem gegenüber Rechnung abgelegt wird
Der rückfällig wird
FHA
Freihandelsabkommen
Jem.
Patient mit Rezidiv
Wird voraussichtlich A-Punkt
Wird voraussichtlich I-Punkt

Traduction de « fha wird » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Freihandelsabkommen | FHA [Abbr.]

vrijhandelsakkoord | vrijhandelsovereenkomst


wird voraussichtlich A-Punkt | wird voraussichtlich I-Punkt

wordt vermoedelijk A-punt | wordt vermoedelijk I-punt


Handlung, die mit einer Geldbusse oder -strafe geahndet wird

feit die met een administratieve boete wordt bedreigd


Patient mit Rezidiv | jem. | der rückfällig wird

recidief | wederinstorting


dem gegenüber Rechnung abgelegt wird

aan wie de rekening gedaan is


Einrichtung, in der der unerlaubten Prostitution nachgegangen wird

inrichting voor geheime ontucht


Tat, die vom Gesetz als Verbrechen qualifiziert wird

feit, door de wet misdaad genoemd


das Überleben auf See sichern, falls ein Schiff aufgegeben wird

overleven op zee in geval van verlaten van een schip


sofern die Abwärme der Kühlflüssigkeit der Antriebsmaschine genutzt wird

systeem dat de warmte van de koelvloeistof van de motor gebruikt
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Beim Inkrafttreten von FHA wird die EU sicherstellen müssen, dass die Bestimmungen zu Handel und nachhaltiger Entwicklung wirksam umgesetzt und eingesetzt werden, auch indem sie über die Entwicklungszusammenarbeit geeignete Unterstützung bietet. Dies ist ein wichtiger Schritt beim Herbeiführen von Veränderungen vor Ort.Die Einhaltung der Verpflichtungen zu Arbeitnehmerrechten und zum Umweltschutz kann für einige unserer Handelspartner eine beträchtliche Herausforderung darstellen.

Zodra de vrijhandelsovereenkomsten van kracht worden, zal de EU erop moeten toezien dat de bepalingen inzake handel en duurzame ontwikkeling worden uitgevoerd en doeltreffend worden gebruikt, onder meer door passende steun te bieden door middel van ontwikkelingssamenwerking. Dit is een cruciale stap om echte veranderingen op het terrein teweeg te brengen.Nakoming van de verplichtingen op het gebied van arbeidsrechten en milieubescherming kunnen een aanzienlijke uitdaging voor een aantal van onze handelspartners vormen.


Die Kommission wird darauf hinarbeiten, dass in FHA und im TiSA Regeln für den elektronischen Geschäftsverkehr und den grenzüberschreitenden Datenverkehr festgelegt werden, und gegen neue Formen des digitalen Protektionismus vorgehen, wobei die EU-Regeln zum Datenschutz und zur Privatheit von Daten hiervon unberührt bleiben und strikt eingehalten werden.

De Commissie zal trachten gebruik te maken van vrijhandelsovereenkomsten en de TiSA om regels op te stellen voor e-handel en grensoverschrijdende gegevensstromen en om nieuwe vormen van digitaal protectionisme te bestrijden, volledig in overeenstemming met en onverminderd de EU-wetgeving op het gebied van gegevensbescherming en bescherming van de persoonlijke levenssfeer, en


6. fordert die Kommission auf, dafür zu sorgen, dass die IUU-Verordnung wirksam umgesetzt wird und dass bei den FHA-Verhandlungen die Aufnahme eines expliziten Hinweises auf die IUU-Verordnung in das Abkommen erreicht wird;

6. verzoekt de Commissie erop toe te zien dat de IOO-verordening doeltreffend wordt toegepast en dat de onderhandelingen over de vrijhandelsovereenkomst leiden tot een uitdrukkelijke verwijzing naar de IOO-verordening in de tekst van de overeenkomst;


M. in der Erwägung, dass es angesichts der laufenden Verhandlungen über Freihandelsabkommen (FHA) der EU mit Malaysia, Thailand und Vietnam sowie des Abschlusses des Freihandelsabkommens zwischen der EU und Singapur und des langfristigen Ziels eines interregionalen Freihandelsabkommens immer dringlicher wird, gemeinsam mit den ASEAN-Partnern einen umfassenderen politischen Rahmen auszuarbeiten;

M. overwegende dat de onderhandelingen over vrijhandelsovereenkomsten tussen de EU en Maleisië, Thailand en Vietnam nog lopen, de vrijhandelsovereenkomst tussen de EU en Singapore is gesloten en de doelstelling op lange termijn de totstandbrenging van een interregionale vrijhandelsovereenkomst is, is het nu dringender dan ooit om een meer alomvattend beleidskader met de ASEAN-partners te ontwikkelen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In diesem Zusammenhang wird sie – Maßnahmen gegen unfaire Handelspraktiken in der Stahlbranche ergreifen, – weiter rechtzeitig über die Entwicklung der Stahleinfuhren aus Nicht-EU-Ländern berichten, – weiterhin Ex-ante-Folgenabschätzungen für angestrebte FHA vor dem Erlass der Verhandlungsrichtlinien vornehmen sowie die Folgen von geschlossenen Freihandelsabkommen für die EU vor der Unterzeichnung analysieren; – die Schrottmärkte überwachen.

In dit verband zal zij: – maatregelen treffen tegen oneerlijke handelspraktijken in de staalsector; – tijdig verslag uit blijven brengen over de ontwikkeling van de invoer van staal uit landen buiten de EU; – doorgaan met het uitvoeren van effectbeoordelingen vooraf van beoogde vrijhandelsovereenkomsten vóór de vaststelling van de onderhandelingsrichtsnoeren, alsmede van een analyse van de gevolgen voor de EU van gesloten vrijhandelsovereenkomsten vóór de ondertekening ervan; – de schrootmarkten monitoren.


Eine Studie rechnet für die nächsten 20 Jahre mit mehr als dem Doppelten des ohne das Abkommen zu erwartenden Handelsaufkommens zwischen der EU und Südkorea. In einer weiteren Studie wird prognostiziert, dass die EU-Ausfuhren dank des FHA um 19 Mrd. EUR steigen werden.

In een studie is berekend dat de bilaterale handel tussen de EU en Zuid-Korea over 20 jaar met de vrijhandelsovereenkomst meer dan dubbel zo groot zal zijn als zonder overeenkomst; een andere studie voorziet dat de EU-export met 19 miljard euro zal stijgen dankzij deze overeenkomst.


Brüssel, den 30. Juni 2011 – Das Freihandelsabkommen (FHA) zwischen der EU und Südkorea wird ab dem 1. Juli 2011 angewendet. Dabei handelt es sich um das erste Freihandelsabkommen der EU mit einem asiatischen Land.

Brussel, 30 juni 2011 – De vrijhandelsovereenkomst tussen de EU en Zuid-Korea, het eerste handelsakkoord van de EU met een Aziatisch land, is vanaf 1 juli 2011 van kracht.


13. begrüßt es, dass in der Mitteilung die Vereinfachung in den Vordergrund gestellt wird, weist jedoch darauf hin, dass es schwierig sein wird, den vorgeschlagenen Lösungsansatz („FHA-Ausschlussklausel“) umzusetzen;

13. is verheugd dat in de mededeling het accent wordt gelegd op vereenvoudiging maar vestigt de aandacht op de complexe uitvoering van de voorgestelde formule ("VHO-uitsluitingsclausule");


12. begrüßt es, dass in der Mitteilung die Vereinfachung in den Vordergrund gestellt wird, und räumt ein, dass es notwendig ist, den präferenzbegünstigten Zugang zum EU-Markt im Rahmen des APS mit dem präferenzbegünstigten Zugang im Rahmen von Freihandelsabkommen abzustimmen; weist jedoch darauf hin, dass es schwierig sein wird, den vorgeschlagenen Lösungsansatz („FHA-Ausschlussklausel“) umzusetzen, und dass eine langwierige Reform bestehender Freihandelsabkommen zu Unsicherheit führen kann;

12. is verheugd dat in de mededeling het accent wordt gelegd op vereenvoudiging en erkent dat het noodzakelijk is de preferentiële toegang tot de EU-markt in het kader van het SAP en de preferentiële toegang in het kader van vrijhandelsovereenkomsten (VHO) op elkaar af te stemmen, maar vestigt de aandacht op de complexe uitvoering van de voorgestelde formule ("VHO-uitsluitingsclausule") en de eventuele onzekerheid als gevolg van een langdurige hervorming van bestaande vrijhandelsovereenkomsten;


14. begrüßt es, dass in der Mitteilung die Vereinfachung in den Vordergrund gestellt wird, und räumt ein, dass es notwendig ist, den präferenzbegünstigten Zugang zum EU-Markt im Rahmen des APS mit dem präferenzbegünstigten Zugang im Rahmen von Freihandelsabkommen abzustimmen; weist jedoch darauf hin, dass es schwierig sein wird, den vorgeschlagenen Lösungsansatz („FHA-Ausschlussklausel“) umzusetzen, und dass eine langwierige Reform bestehender Freihandelsabkommen zu Unsicherheit führen kann;

14. is verheugd dat in de mededeling het accent wordt gelegd op vereenvoudiging en erkent de noodzaak de preferentiële toegang tot de EU-markt op grond van het SAP te consolideren met preferentiële toegang op grond van vrijhandelsovereenkomsten, maar vestigt de aandacht op de complexe uitvoering van de voorgestelde formule ("FTA/uitsluitingsclausule") en de eventuele onzekerheid als gevolg van een langdurige hervorming van vaste vrijhandelsovereenkomsten;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' fha wird' ->

Date index: 2022-11-21
w