Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aufzeichnungen über Ereignismeldungen aufbewahren
Ausbau der Union
Bericht
Bericht an den König
Berichte vorlegen
Berichte vorstellen
Berichte vortragen
Berichte über Zwischenfälle aufbewahren
Berichte über ungewöhnliche Vorfälle aufbewahren
Ein System zur Aufzeichnung von Vorfällen entwickeln
Einen Bericht vorstellen
Erweiterung der Europäischen Union
Fertiggestellte Schweissnaht
Nahezu fertiggestellt
Natali-Bericht
Nicht fertiggestellte Verbindung
Schweissnaht

Vertaling van " fertiggestellte bericht " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Berichte vortragen | einen Bericht vorstellen | Berichte vorlegen | Berichte vorstellen

rapporten opstellen | verslag uitbrengen | rapporten presenteren | statistieken presenteren


Steuer auf leerstehende und nicht fertiggestellte Gebäude und auf Elendswohnungen

belasting op krotwoningen, onbewoonde of verwaarloosde gebouwen en onafgewerkte bouw






nicht fertiggestellte Verbindung

niet tot stand gekomen verbinding


Berichte über Zwischenfälle aufbewahren | ein System zur Aufzeichnung von Vorfällen entwickeln | Aufzeichnungen über Ereignismeldungen aufbewahren | Berichte über ungewöhnliche Vorfälle aufbewahren

gemelde incidenten en de wijze van afhandeling registeren | zich bezich houden met incidentenrapportage | een incidentenrapportage bijhouden | incidentenregister bijhouden


Berichte zu Tieren auf der Grundlage von Aufzeichnungen verfassen

rapporten op basis van dossiers van dieren opstellen | verslagen op basis van dossiers van dieren opstellen | verslagen gebaseerd op dossiers van dieren opmaken | verslagen op basis van dossiers van dieren opmaken


Erweiterung der Europäischen Union [ Ausbau der Union | Natali-Bericht ]

uitbreiding van de Europese Unie [ uitbreiding van de Gemeenschap | verslag-Natali ]




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die Kommission entwickelt ihre Prüfmethodik laufend weiter - durch den Einsatz von Computersystemen für die Planung und die Verfolgung (SYSAUDIT) - aber auch, indem sie darauf achtet, dass die Kontrollberichte termingerecht fertiggestellt werden, dass ihre Maßnahmen mit der Arbeit der Kontrollstellen in den Mitgliedstaaten besser koordiniert wird und dass die ihr aufgrund von bilateralen Vereinbarungen mit den Mitgliedstaaten zugehenden Berichte besser genutzt werden.

De Commissie tracht ook de doeltreffendheid van haar auditwerkzaamheden te verbeteren door automatisering van planning en follow-up (SYSAUDIT), snellere indiening van auditverslagen en betere coördinatie met de werkzaamheden van nationale auditinstanties, onder meer door beter gebruik te maken van de verslagen die zij in het kader van bilaterale overeenkomsten ontvangt.


Während der Bericht über die öffentliche Anhörung nie fertiggestellt wurde, prüfte die Kommission sorgfältig die Gründe für die schleppende Durchführung des Vorhabens und der zur Vervoll ständigung des Vorhabens Mini-CTC vorgeschlagenen Zusatzstrategie.

Hoewel het verslag over de parlementaire enquête nooit is afgemaakt, heeft de Commissie nauwkeurig onderzoek gedaan naar de redenen voor de vertraagde uitvoering van het project en de voorgestelde afrondingsstrategie voor dit project.


92. stellt fest, dass eine unabhängige Sicherheitsprüfung für alle parlamentarischen IKT-und Telekommunikationssysteme durchgeführt wurde, mit dem Ziel, 2015 einen klaren Zeitplan für eine bessere IKT-Sicherheitspolitik aufzustellen; erinnert daran, dass die Prüfung der IKT-Sicherheit im Dezember 2014 fällig war; weist darauf hin, dass dies angesichts der erhöhten Sicherheitsbedrohungen der jüngsten Zeit Vorrang haben sollte, und fordert, dass sein Haushaltskontrollausschuss über die Ergebnisse unterrichtet wird, sobald der Bericht fertiggestellt ist;

92. merkt op dat de beveiliging van alle ICT- en telecommunicatiesystemen van het Parlement is gecontroleerd door een onafhankelijke derde partij, met het oog op de uitwerking van een duidelijk stappenplan voor een robuuster ICT-beveiligingsbeleid in 2015; wijst erop dat de ICT-beveiligingscontrole gepland stond voor december 2014; herhaalt dat deze vanwege de recent toegenomen veiligheidsdreiging prioriteit verdient, en verzoekt de Commissie begrotingscontrole van de resultaten op de hoogte te stellen zodra het verslag is afgerond;


– zum Zeitpunkt der Fertigstellung des Berichts vier Projekte nicht genutzt wurden, obwohl sie fertiggestellt waren, sie inzwischen aber genutzt werden;

– op het moment waarop het verslag werd afgesloten, vier projecten niet in gebruik waren hoewel ze waren afgerond (momenteel zijn ze echter wel in gebruik),


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In dem Bericht wird der Tatsache Rechnung getragen, dass der Rechtsrahmen über die Rechte der Frau größtenteils fertiggestellt ist.

In het verslag wordt opgemerkt dat het wetgevend kader voor vrouwenrechten grotendeels bestaat.


Der fertiggestellte Bericht ist als „RESTREINT UE“ einzustufen, und die einschlägigen Bestimmungen des Beschlusses 2001/264/EG des Rates vom 19. März 2001 über die Annahme der Sicherheitsvorschriften des Rates sind einzuhalten.

Het ingevulde verslag wordt als een „RESTREINT UE-document” behandeld, met inachtneming van de toepasselijke bepalingen van Besluit 2001/264/EG van de Raad van 19 maart 2001 tot vaststelling van beveiligingsvoorschriften van de Raad


Mithin wurden dem Parlament faktisch weniger als anderthalb Monate für die Annahme seines Standpunkts eingeräumt (während der Rat das Parlament in dem Zeitraum, in dem dieser Entwurf eines Berichts vom Berichterstatter fertiggestellt wird, noch nicht einmal offiziell konsultiert hat), und das ist im Rahmen eines Gesetzgebungsverfahrens schlichtweg inakzeptabel.

Het Parlement heeft dus in feite nog geen anderhalve maand de tijd gekregen om zijn advies uit te brengen (terwijl de Raad op het moment waarop uw rapporteur de laatste hand legt aan dit ontwerpverslag het Parlement nog niet eens officieel heeft geraadpleegd) hetgeen eenvoudigweg niet aanvaardbaar is in een wetgevingsprocedure.


13. nimmt die Antwort des Kanzlers des EuGH zur Kenntnis, wonach er nicht imstande ist, den Bericht gemäß Artikel 86 Absatz 4 oder den Bericht des Internen Prüfers zu übermitteln, da kein interner Auditbericht fertiggestellt wurde ; wird diesen beiden Dokumenten daher im Rahmen des Entlastungsverfahrens 2004 besonderes Augenmerk schenken;

13. neemt nota van het antwoord van de griffier van het Hof van Justitie dat hij het verslag overeenkomstig artikel 86, lid 4 en het verslag van de intern controleur niet kan toezenden, doordat geen intern-controleverslag af is ; zal daarom aan deze twee documenten bijzondere aandacht besteden in het kader van de kwijtingsprocedure 2004;


Der Bericht wird im November 2003 fertiggestellt. Bislang ist dieser Teil des Programms offenbar sehr erfolgreich.

Dit verslag wordt in november 2003 afgerond, en tot nu toe lijkt dit deel van het programma zeer succesvol.


Die ersten Berichte wurden 2002 fertiggestellt.

De eerste verslagen zijn in 2002 voltooid.


w