Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aufteilung der Fangmenge
CPUE
Das ganze Jahr über
Fang
Fang mit Schleppnetz
Fang mit Schleppnetzen
Fang pro Aufwandseinheit
Fang pro Fangeinheit
Fang von Köderfischen an der Basislinie
Fangertrag
Fangmenge
Fischerei mit Schleppnetzen
Fischerei mit lebendem Köder
Fischfang
Fischzuchtgehilfe
Fischzuchthilfsarbeiterin
Ganz oder teilweise
Gesetze als Ganzes
Hilfsarbeiter in der Aquakultur
Perennial
Regulierung der Fangmenge
Schleppnetzfischerei
Zurückgeworfener Fang

Vertaling van " fang ganz " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Fischfang [ Aufteilung der Fangmenge | Fang | Fangertrag | Fangmenge | Regulierung der Fangmenge ]

visvangst [ omvang van de vangst ]


Fang pro Aufwandseinheit | Fang pro Fangeinheit | CPUE [Abbr.]

vangst per eenheid van inspanning | CPUE [Abbr.]


Fang mit Schleppnetz | Fang mit Schleppnetzen | Fischerei mit Schleppnetzen | Schleppnetzfischerei

trawlvisserij | treilvisserij






perennial | das ganze Jahr über

permanent | één of meer jaren durend






Fang von Köderfischen an der Basislinie | Fischerei mit lebendem Köder

visserij met levend aas | visserij op levend aas


Fischzuchtgehilfe | Hilfsarbeiter in der Aquakultur | Fischzuchthilfsarbeiterin | Hilfskraft für die Ernte und den Fang von Wasserorganismen

oogstarbeider in de aquacultuur | oogster in de aquacultuur
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
6. führt aus, dass manche Aktivitäten, wie beispielsweise die Fischerei, zwar seit langer Zeit durchgeführt werden, ihnen aber trotzdem ein Innovationspotenzial innewohnt, das zum Beispiel in der Entwicklung neuer Instrumente für die Überwachung der Fischbestände oder dem Bau moderner, auf den Fang ganz bestimmter Arten ausgerichteter, kraftstoffsparender, sicherer und bequemer Schiffe mit geringem CO2-Ausstoß bestehen kann;

6. wijst erop dat bepaalde activiteiten, zoals de visserij, ondanks hun traditionele karakter een inherent potentieel voor innovatie in zich dragen, zoals de ontwikkeling van nieuwe instrumenten voor visserijcontroles of de bouw van nieuwe vissersvaartuigen die bijzonder selectief zijn, weinig brandstof verbruiken, weinig CO2 uitstoten en veiliger en comfortabeler zijn;


(16)Um den strengen Schutz empfindlicher Meerestiere wie Meeressäugetiere, Seevögel und Meeresreptilien gemäß den Richtlinien 92/43/EWG und 2009/147/EG zu gewährleisten, sollten die Mitgliedstaaten Schutzmaßnahmen ergreifen, um Fänge dieser Arten durch Fanggeräte zu verringern und möglichst ganz zu verhindern.

(16)Om kwetsbare mariene soorten zoals zeezoogdieren, zeevogels en zeereptielen de strikte bescherming te kunnen bieden waarin wordt voorzien in de Richtlijnen 92/43/EEG en 2009/147/EG, moeten de lidstaten impactbeperkende maatregelen instellen om de vangst van die soorten in vistuig tot een minimum te beperken en waar mogelijk uit te bannen.


2° über das ganze Jahr hinweg, bei Tag und bei Nacht, jegliche Fisch- und Krebsart, auch diejenige, deren Fang verboten ist, fangen zu dürfen, und zwar überall in den Gewässern, die dem Dekret vom 27. März 2014 unterliegen;

2° het vissen, het hele jaar door, bij dag of bij nacht, van alle soorten vissen en kreeften, met inbegrip van de soorten waarvan de vangst verboden is, op alle plaatsen in de waterlopen die onder het decreet van 27 maart 2014 vallen;


2° über das ganze Jahr hinweg, bei Tag und bei Nacht, jegliche Fisch- und Krebsart, auch diejenige, deren Fang verboten ist, überall in den Wasserwegen fangen zu dürfen.

2° het vissen, het hele jaar door, bij dag of bij nacht, van alle soorten vissen en kreeften, met inbegrip van de soorten waarvan de vangst verboden is, op alle plaatsen in de waterwegen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2° über das ganze Jahr hinweg, bei Tag und bei Nacht, jegliche Fisch- und Krebsart, auch diejenige, deren Fang verboten ist, fangen zu dürfen, und zwar überall in den Gewässern, die dem Dekret vom 27. März 2014 über die Flussfischerei, die Verwaltung der Fischzucht und die Fischereistrukturen unterliegen;

2° de vangst, het hele jaar door, bij dag of bij nacht, van alle soorten vissen en kreeften, met inbegrip van de soorten waarvan de vangst verboden is, op alle plaatsen in de waterlopen die onder het decreet van 27 maart 2014 betreffende de riviervisserij, het visbeleid en de visserijstructuren, vallen;


2° über das ganze Jahr hinweg, bei Tag und bei Nacht, jegliche Fisch- und Krebsart, auch diejenige, deren Fang verboten ist, fangen zu dürfen, und zwar in allen Gewässern, die dem Dekret vom 27. März 2014 unterliegen;

2° de vangst, het hele jaar door, bij dag of bij nacht, van alle soorten vissen en kreeften, met inbegrip van de soorten waarvan de vangst verboden is, op alle plaatsen in de waterlopen die onder het decreet van 27 maart 2014 vallen;


(9) Das Fischereimanagement muss auf einem Ökosystemansatz beruhen, um dazu beizutragen, dass sichergestellt ist, dass die Folgen der Fischerei für die Umwelt sollten begrenzt und unerwünschte Fänge sollten menschlichen Tätigkeiten eine äußerst begrenzte Auswirkung auf das Meeresökosystem haben und dass es zu keinen unerwünschten Fängen kommt, diese auf ein Mindestmaß reduziert und schrittweise ganz möglichst eingestellt werden und dass schrittweise eine Situation erreicht wird, in der alle Fänge angelandet werden .

(9) Het is noodzakelijk een ecosysteemgerichte benadering van het visserijbeheer ten uitvoer te leggen, de milieueffecten van visserijactiviteiten te beperken en om ertoe bij te dragen dat de gevolgen voor het mariene ecosysteem van menselijke activiteiten tot een minimum herleid worden en dat ongewenste vangsten tot een minimum te herleiden en geleidelijk volledig te elimineren. worden voorkomen, teruggedrongen en zo mogelijk geheel en al tegengehouden, en dat er geleidelijk een situatie wordt bereikt waarin alle vangsten worden aangeland .


55. unterstützt voll und ganz die neuen Richtlinien, die im Februar 2011 während der Sitzung des FAO-Fischereiausschusses angenommen wurden und deren Ziel es ist, die Systeme zur Kennzeichnung von Fischereierzeugnissen zwecks Bekämpfung der illegalen Fischerei zu vereinheitlichen; ist der Auffassung, dass zu den in der Kennzeichnung anzuführenden Merkmalen klare Angaben zum Handelsnamen und zum wissenschaftlichen Namen des Fischs, zur Art des Fangs und insbesondere zu dem Gebiet, in dem er ausgeübt wurde, gehören müssen;

55. staat volledig achter de nieuwe richtsnoeren die de FAO-visserijcommissie (COFI) in februari 2011 heeft vastgesteld en waarmee wordt beoogd het etiketteringssysteem voor visserijproducten te harmoniseren teneinde illegale visserij tegen te gaan; stelt dat het etiket onder andere duidelijke informatie moet bevatten over de handels- en wetenschappelijke benaming van de vis, het visserijtype en vooral het gebied waarin de visserij heeft plaatsgevonden;


W. unter Hinweis darauf, dass der Umfang der Rückwürfe unvertretbar groß ist und dass Fischer in extremen Fällen angeben, ganze 80 % ihrer Fänge bestünden aus Rückwürfen,

W. overwegende dat de bijvangsten onaanvaardbaar groot zijn en in extreme gevallen volgens de vissers zelf wel 80% van hun vangst uitmaken,


Ich möchte darauf hinweisen, dass dies nicht ganz stimmt, da die Rückwürfe auch durch die von den Fischern angestrebte Aufwertung der Fänge, die unabhängig von Quoten stattfindet, sowie durch Fänge von Jungfischen, die ebenfalls unabhängig von Quoten sind, entstehen.

Ik zou willen zeggen dat dit niet echt juist is, omdat de oorzaken van de teruggooi het gevolg kunnen zijn van de “high-grading” van vis door vissers met het doel een betere kwaliteit vis te krijgen, wat onafhankelijk van quota wordt gedaan, en het vangen van jonge vis, wat ook onafhankelijk is van quota.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' fang ganz' ->

Date index: 2021-10-12
w