Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van " familien möglichst umfassend ausgestaltet " (Duits → Nederlands) :

Welche Maßnahmen wird der neue Ratsvorsitz treffen um sicherzustellen, dass die Europäische Allianz für Familien möglichst umfassend ausgestaltet und gefördert wird, damit die besonderen Bedürfnisse der schutzbedürftigen Gruppen von Familien (Großfamilien, Familien mit Alleinerziehern usw.) berücksichtigt werden und gewährleistet wird, dass sie über einen Arbeitsplatz und ein Einkommen verfügen, und um es ihnen zu erleichtern, ein Gleichgewicht zwischen Berufs- und Familienleben in den EU-Mitgliedstaaten zu finden?

Welke maatregelen gaat het nieuwe voorzitterschap nemen voor een zo goed mogelijke toepassing en bevordering van het Europees bondgenootschap voor het gezin, teneinde in te spelen op de speciale behoeften van kwetsbare groepen gezinnen (met veel kinderen, éénoudergezinnen, enz.), hun werk en een inkomen te garanderen en ze te helpen bij het goed combineren van beroep en privéleven?


11. begrüßt den Vorschlag für eine Richtlinie des Europäischen Parlaments und des Rates vom 31. März 2011 (COM(2011)0142) zur Kontrolle von Wohnimmobilienkreditverträgen und damit zur Begrenzung der übermäßigen Verschuldung von Privathaushalten; fordert, in die europäischen Hypothekenregelungen jene bewährten Verfahren aufzunehmen, die für die Verbraucher möglichst günstig sind; fordert ferner nachdrücklich, Verfahren der Umschuldung oder Hingabe an Zahlungs statt für insolvente Einzelpersonen und ...[+++]

11. is verheugd over het voorstel voor een richtlijn van het Europees Parlement en de Raad van 31 maart 2011 (COM(2011)0142) dat beoogt een kader voor woningkredietovereenkomsten vast te stellen en zo een al te zware schuldenlast voor de huishoudens te voorkomen; vraagt dat de best practices die voor consumenten zo gunstig mogelijk zijn, in de Europese regelgeving inzake hypotheken worden opgenomen; vraagt dat er procedures worden opgenomen voor heronderhandeling van schuld of inbetalinggeving voor insolvente schuldenaars en gezinnen; roept de lidstaten op te verhinderen dat reeds uitgezette gezinnen hun hypothecaire kredieten moeten ...[+++]


12. begrüßt den Vorschlag für eine Richtlinie des Europäischen Parlaments und des Rates vom 31. März 2011 (COD 2011/0062) zur Kontrolle von Wohnimmobilienkreditverträgen und damit zur Begrenzung der übermäßigen Verschuldung von Privathaushalten; fordert, in die europäischen Hypothekenregelungen jene bewährten Verfahren aufzunehmen, die für die Verbraucher möglichst günstig sind; fordert ferner nachdrücklich, Verfahren der Umschuldung oder Hingabe an Zahlungs statt für insolvente Einzelpersonen und ...[+++]

12. is verheugd over het voorstel voor een richtlijn van het Europees Parlement en de Raad van 31 maart 2011 (2011/0062) dat beoogt een kader voor woningkredietovereenkomsten vast te stellen en zo een al te zware schuldenlast voor de huishoudens te voorkomen; vraagt dat de best practices die voor consumenten zo gunstig mogelijk zijn, in de Europese regelgeving inzake hypotheken worden opgenomen; vraagt dat er procedures worden opgenomen voor heronderhandeling van schuld of inbetalinggeving voor insolvente schuldenaars en gezinnen; roept de lidstaten op te verhinderen dat reeds uitgezette gezinnen hun hypothecaire kredieten moeten blij ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' familien möglichst umfassend ausgestaltet' ->

Date index: 2024-10-06
w