Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
FAIR
FRAND
Fair Trade-Gütesiegel
Sozialgipfel
Sozialgipfel für faire Arbeitsplätze und Wachstum
Stattfinden

Traduction de « fairness stattfinden » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


fair, angemessen und nicht diskriminierend | fair, zumutbar und diskriminierungsfrei | FRAND [Abbr.]

billijk, redelijk en niet-discriminerend | Frand [Abbr.]


Sozialgipfel | Sozialgipfel für faire Arbeitsplätze und Wachstum | Sozialgipfel zu den Themen faire Arbeitsplätze und Wachstum

sociale top | Sociale Top voor eerlijke banen en groei


spezifisches Programm für Forschung, technologische Entwicklung und Demonstration im Bereich der Landwirtschaft und Fischerei (einschließlich Agro-Industrie, Lebensmitteltechnologien, Forstwirtschaft, Aquakultur und Entwicklung des ländlichen Raums) | FAIR [Abbr.]

specifiek programma voor onderzoek, technologische ontwikkeling en demonstratie op het gebied van de landbouw en de visserij (met inbegrip van de agro-industrie, de levensmiddelentechnologie, de bosbouw, de aquacultuur en de plattelandsontwikkeling) | FAIR [Abbr.]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Zum anderen müssen Wahlen, um wirklich frei und fair zu sein, in einem Klima stattfinden, in dem die Menschenrechte gewahrt werden [3].

Ten tweede omdat verkiezingen, willen zij echt vrij en eerlijk zijn, gehouden moeten worden in een klimaat dat de rechten van de mens eerbiedigt [3].


9. äußert ernsthafte Zweifel, was die Fairness, die Inklusivität und die Glaubwürdigkeit der Parlamentswahlen angeht, die bis spätestens März 2015 stattfinden sollen, wobei diese Zweifel darauf beruhen, dass grundlegende Menschenrechte und Freiheiten nach wie vor beschnitten werden und dass der überarbeitete Rahmen für die Wahlen kein angemessen pluralistisches, repräsentativen Wahlverfahren vorsieht; fordert die Vizepräsidentin/Hohe Vertreterin für den Fall, dass die EU eine Aufforderung zur Beobachtung dieser Wahlen erhält, auf, ge ...[+++]

9. spreekt zijn ernstige bezorgdheid uit met betrekking tot de eerlijkheid, inclusiviteit en geloofwaardigheid van de parlementsverkiezingen die zijn aangekondigd voor uiterlijk maart 2015, gezien de nog altijd voortdurende beperkingen van fundamentele mensenrechten en vrijheden en het herziene kader voor de verkiezingen dat geen garantie biedt voor een daadwerkelijk pluralistisch en representatief verkiezingsproces; wenst dat de VV/HV, indien de EU een uitnodiging voor waarneming van deze verkiezingen ontvangt, zich meldt bij het Parlement voor een gemeenschappelijke beoordeling van de wenselijkheid en haalbaarheid van een EU-waarnemin ...[+++]


3. erinnert daran, dass der Gerichtshof der Europäischen Union in Bezug auf die Verträge und die Sekundärrechtsquellen, wie auch der Grundrechtecharta, einschließlich im Bereich der Beschäftigung, das zuständige Organ ist, und dass in Streitfragen ein angemessenes, transparentes und faires Verfahren („Recht auf ein faires Verfahren“) stattfinden muss; betont, dass der Gerichtshof der Europäischen Union die Grundrechtecharta bei der Auslegung in Rechtsstreitigkeiten bezüglich Sozial- und Arbeitsrechten heranziehen soll und dass derart ...[+++]

3. wijst erop dat het Hof van Justitie van de Europese Unie bevoegd is in kwesties met betrekking tot de basisverdragen en de afgeleide wetgeving, waaronder de toepassing van het Handvest van de grondrechten en op het vlak van werkgelegenheid, en in geschillen op correcte, transparante en eerlijke wijze moet optreden ("het recht op een eerlijk proces"); benadrukt dat het Hof van Justitie van de Europese Unie het Handvest van de grondrechten moet gebruiken als een basisleidraad bij geschillenbeslechting met betrekking tot sociale en arbeidsrechten en dat een dergelijke geschillenbeslechting de vorm kan aannemen van een rechtsvordering do ...[+++]


5. verurteilt den Einsatz militärischer Sondergerichte zur Aburteilung von Zivilisten, da er gegen die internationalen Normen für ein faires Verfahren verstößt, und betont, dass Verfahren gegen Zivilisten vor zivilen Gerichten stattfinden müssen und dass jeder festgenommenen Person ein faires Gerichtsverfahren mit angemessenem Zugang zu einem Rechtsanwalt und ausreichender Zeit zur Vorbereitung einer Verteidigung zusteht; fordert die sofortige Einstellung von Massenprozessen gegen Zivilisten vor dem Militärgericht, dem Gericht für na ...[+++]

5. veroordeelt het gebruik van militaire rechtbanken voor het berechten van burgers, aangezien dit een schending inhoudt van internationale normen voor een eerlijke rechtspraak, en benadrukt dat burgers berecht moeten worden door civiele rechtbanken en dat elke verdachte recht heeft op een eerlijk proces, toegang tot een advocaat en voldoende tijd ter voorbereiding van de verdediging; dringt aan op de onmiddellijke stopzetting van massale berechtingen van burgers door de Nationale Veiligheidsrechtbank, een militaire rechtbank;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Er fordert die burundische Regie­rung nachdrücklich auf, alles daran zu setzen, damit 2010 freie, faire und transparente all­gemeine Wahlen stattfinden, und die Unabhängigkeit der nationalen Wahlkommission (CENI) und den erforderlichen Freiraum für politische Parteien zu garantieren.

Hij doet een klemmend beroep op de Burundese regering haar uiterste best te doen om in 2010 algemene verkiezingen te organiseren die vrij, eerlijk en transparant zijn, en te garanderen dat de nationale kiescommissie (CENI) onafhankelijk kan opereren en de politieke partijen de nodige ruimte krijgen.


6. fordert den Rat und die Kommission auf, eine langfristige Wahlbeobachtermission in den Libanon für die bevorstehenden Parlamentswahlen zu entsenden, und fordert die libanesische Regierung auf, alle Voraussetzungen dafür zu schaffen, dass diese Wahlen frei und fair stattfinden können;

6. verzoekt de Raad en de Commissie een langetermijn-verkiezingswaarnemingsmissie naar Libanon te sturen voor de komende algemene verkiezingen en dringt er bij de Libanese regering op aan alles in het werk te stellen om vrije en eerlijke verkiezingen mogelijk te maken;


Die Europäische Union hat die moldauischen Behörden aufgerufen, dafür Sorge zu tragen, dass die Parlamentswahlen in einem Klima der Offenheit und der Fairness stattfinden, dass eine pluralistische und unparteiische Wahlkampfberichterstattung in den Medien gewährleistet wird und dass sich die staatlichen Verwaltungsorgane gegenüber allen Kandidaten und ihren Anhängern neutral verhalten.

De Europese Unie heeft de Moldavische autoriteiten opgeroepen ervoor te zorgen dat de verkiezingen in een open en evenwichtig klimaat plaatsvinden, dat de mediabegeleiding van de campagne pluralistisch en onpartijdig is en dat de overheid zich neutraal opstelt tegenover de kandidaten en hun sympathisanten.


Die Europäische Union ruft die moldauischen Behörden auf, dafür Sorge zu tragen, dass die Parlamentswahlen im März 2005 in einem Klima der Offenheit und der Fairness stattfinden, dass eine pluralistische und unparteiische Wahlkampfberichterstattung in den Medien möglich ist und dass sich die staatlichen Verwaltungsorgane gegenüber allen Kandidaten und ihren Anhängern neutral verhalten.

De Europese Unie roept de autoriteiten op ervoor te zorgen dat de parlementsverkiezingen van maart 2005 kunnen plaatsvinden in een open en rechtvaardig klimaat, de media de campagne op een pluralistische en onpartijdige manier kunnen verslaan en alle kandidaten en hun aanhangers door de overheid op een neutrale manier behandeld worden.


Die Europäische Union erwartet, dass alle Beteiligten konstruktiv zusammenarbeiten, um den demokratischen Reformprozess voranzubringen und zu gewährleisten, dass so bald wie möglich demokratische, freie und faire Wahlen stattfinden.

De Europese Unie verwacht van alle partijen dat zij zich op constructieve wijze inzetten om het democratisch hervormingsproces te versterken en zo spoedig mogelijk democratische, vrije en eerlijke verkiezingen te garanderen.


Es müssen regelmäßige, echte, freie und faire Wahlen mit geheimer Stimmabgabe stattfinden.

Vereist is dat verkiezingen vrij, eerlijk en geheim zijn, periodiek worden gehouden en niet worden vervalst.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' fairness stattfinden' ->

Date index: 2021-01-02
w