Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Eingesetzter Fahrzeugbestand
Einsetzbarer Fahrzeugbestand
Fahrzeugbestand
Fahrzeugpark

Traduction de « fahrzeugbestand verringert » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Fahrzeugbestand | Fahrzeugpark

motorrijtuigenpark | voertuigenpark | wagenpark




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
139. empfiehlt der Verwaltung des Parlaments, Dienstfahrzeuge durch umweltfreundliche Fahrzeuge zu ersetzen, indem die Flotte kontinuierlich durch Fahrzeuge, die weniger Verschmutzung verursachen, modernisiert wird und indem Gruppentransporte mit VIP-Minibussen zu den Flughäfen in Brüssel und Straßburg organisiert werden, um den CO2 -Fußabdruck des Parlaments zu verringern; wiederholt seine in seiner Entschließung zur Entlastung für 2008 erhobene Forderung, das Parlament solle in Straßburg einen eigenen Fahrraddienst einrichten; fordert mit Nachdruck, dass dies bis September 2011 verwirklicht wird; stellt fest, dass als Folge des verbesserten Fahrraddienstes der Fahrzeugbestand verringert ...[+++]

139. dringt er bij de administratie van het Parlement op aan om de dienstauto's te vervangen door milieuvriendelijke voertuigen door het wagenpark constant te moderniseren met minder vervuilende auto's en groepsvervoer met VIP-minibusjes naar de luchthavens in Brussel en Straatsburg te organiseren ten einde de CO2 -voetafdruk van het Parlement te verkleinen; herhaalt zijn verzoek, zoals opgenomen in zijn resolutie over de kwijting voor 2008, dat het Parlement een eigen fietsvoorziening in Straatsburg inricht; dringt erop aan dat dit uiterlijk in september 2011 wordt verwezenlijkt; stelt vast dat, als gevolg van de verbeterde fietsvoor ...[+++]


139. empfiehlt der Verwaltung des Parlaments, Dienstfahrzeuge durch umweltfreundliche Fahrzeuge zu ersetzen, indem die Flotte kontinuierlich durch Fahrzeuge, die weniger Verschmutzung verursachen, modernisiert wird und indem Gruppentransporte mit VIP-Minibussen zu den Flughäfen in Brüssel und Straßburg organisiert werden, um den CO2-Fußabdruck des Parlaments zu verringern; wiederholt seine in seiner Entlastungsentschließung für 2008 erhobene Forderung, das Parlament solle in Straßburg einen eigenen Fahrraddienst einrichten; fordert mit Nachdruck, dass dies bis September 2011 verwirklicht wird; stellt fest, dass als Folge des verbesserten Fahrraddienstes der Fahrzeugbestand verringert ...[+++]

140. dringt er bij de administratie van het Parlement op aan om de dienstauto's te vervangen door milieuvriendelijke voertuigen door het wagenpark constant te moderniseren met minder vervuilende auto's en groepsvervoer met VIP-minibusjes naar de luchthavens in Brussel en Straatsburg te organiseren ten einde de CO2-voetafdruk van het Parlement te verkleinen; herhaalt zijn verzoek, zoals opgenomen in zijn resolutie over de kwijting voor 2008, dat het Parlement een eigen fietsvoorziening in Straatsburg inricht; dringt erop aan dat dit uiterlijk in september 2011 wordt verwezenlijkt; stelt vast dat, als gevolg van de verbeterde fietsvoorz ...[+++]


Durch die Einführung von Kraftstoffen mit geringerem Schwefelgehalt werden die Kraftstoffeffizienz von neuentwickelten Fahrzeugtechnologien verbessert und beim Fahrzeugbestand die Emissionen herkömmlicher Luftschadstoffe deutlich verringert.

De invoering van brandstoffen met een lager zwavelgehalte zal het brandstofrendement van nieuwe, opkomende motorvoertuigtechnologieën verbeteren en zal bij gebruik in reeds bestaande motorvoertuigen tevens leiden tot aanzienlijke verlagingen in de uitstoot van conventionele luchtverontreinigende stoffen.


(7) Durch die Einführung von Kraftstoffen mit einem maximalen Schwefelgehalt von 10 mg/kg (ppm) werden Verbesserungen bei der Kraftstoffeffizienz von neuentwickelten Fahrzeugtechnologien und Technologien für mobile Maschinen und Geräte ermöglicht und beim Fahrzeugbestand die Emissionen herkömmlicher Luftschadstoffe deutlich verringert.

(7) De invoering van brandstoffen met een maximumzwavelgehalte van 10 mg/kg (ppm) zal de verbeteringen van het brandstofrendement mogelijk maken die haalbaar zijn met nog te verwezenlijken nieuwe, opkomende motorvoertuigtechnologieën en technologieën voor niet voor de weg bestemde mobiele machines en zal bij gebruik in reeds bestaande motorvoertuigen tevens leiden tot aanzienlijke verlagingen in de uitstoot van conventionele luchtverontreinigende stoffen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(7) Durch die Einführung von Kraftstoffen mit geringerem Schwefelgehalt werden die Kraftstoffeffizienz von neuentwickelten Fahrzeugtechnologien verbessert und beim Fahrzeugbestand die Emissionen herkömmlicher Luftschadstoffe deutlich verringert.

(7) De invoering van brandstoffen met een lager zwavelgehalte zal het brandstofrendement van nieuwe, opkomende motorvoertuigtechnologieën verbeteren en zal bij gebruik in reeds bestaande motorvoertuigen tevens leiden tot aanzienlijke verlagingen in de uitstoot van conventionele luchtverontreinigende stoffen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' fahrzeugbestand verringert' ->

Date index: 2022-02-23
w