Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Der Austausch von Praktikanten und Fachleuten
Jury aus Marketing-Fachleuten

Traduction de « fachleuten darüber » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Jury aus Marketing-Fachleuten

jury van marketingdeskundigen


der Austausch von Praktikanten und Fachleuten

de uitwisseling van leerlingen en specialisten


Maßnahmen bei Unfällen sowie für Meldung und Berichte darüber

omgaan met, melden van en rapporteren over ongevallen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Darüber hinaus überstützt die EU die Anstrengungen der Mitgliedstaaten zur Bekämpfung der Radikalisierung vor Ort mit Hilfe des Aufklärungsnetzwerks gegen Radikalisierung (RAN), das Fachleuten und Praktikern den Austausch über bewährte Verfahren ermöglicht.

Ten tweede steunt de EU inspanningen van de lidstaten voor de bestrijding van radicalisering in de praktijk via het netwerk voor voorlichting over radicalisering (RAN), waarmee deskundigen en practici beste praktijken kunnen uitwisselen.


38. fordert die Vizepräsidentin/Hohe Vertreterin, den Rat und die Kommission auf, eine Verständigung über die neuen GSVP-Missionen nach Artikel 43 EUV vorzulegen sowie darüber, wie mit diesen im Rahmen der zivil-militärischen Zusammenarbeit, die aufgenommen wurde, verfahren werden wird; empfiehlt ihnen in diesem Zusammenhang, zügig eine Reserve von Fachleuten der Reform des Sicherheitssektors aufzustellen, um die Fähigkeit der EU in diesem Bereich zu stärken;

38. verzoekt de vice-voorzitter /hoge vertegenwoordiger, de Raad en de Commissie een gemeenschappelijke interpretatie te geven aan de nieuwe GVDB-missies zoals omschreven in artikel 43 VEU en te verduidelijken hoe die missies in het kader van de gecreëerde civiel-militaire samenwerking zullen worden uitgevoerd; spoort de Raad en de Commissie in dit verband aan om de oprichting van een pool van deskundigen voor hervorming van de veiligheidssector te bespoedigen teneinde de capaciteit van de EU op dit gebied te versterken;


38. fordert die Vizepräsidentin/Hohe Vertreterin, den Rat und die Kommission auf, eine Verständigung über die neuen GSVP-Missionen nach Artikel 43 EUV vorzulegen sowie darüber, wie mit diesen im Rahmen der zivil-militärischen Zusammenarbeit, die aufgenommen wurde, verfahren werden wird; empfiehlt ihnen in diesem Zusammenhang, zügig eine Reserve von Fachleuten der Reform des Sicherheitssektors aufzustellen, um die Fähigkeit der EU in diesem Bereich zu stärken;

38. verzoekt de vice-voorzitter /hoge vertegenwoordiger, de Raad en de Commissie een gemeenschappelijke interpretatie te geven aan de nieuwe GVDB-missies zoals omschreven in artikel 43 VEU en te verduidelijken hoe die missies in het kader van de gecreëerde civiel-militaire samenwerking zullen worden uitgevoerd; spoort de Raad en de Commissie in dit verband aan om de oprichting van een pool van deskundigen voor hervorming van de veiligheidssector te bespoedigen teneinde de capaciteit van de EU op dit gebied te versterken;


38. fordert die Vizepräsidentin/Hohe Vertreterin, den Rat und die Kommission auf, eine Verständigung über die neuen GSVP-Missionen nach Artikel 43 EUV vorzulegen sowie darüber, wie mit diesen im Rahmen der zivil-militärischen Zusammenarbeit, die aufgenommen wurde, verfahren werden wird; empfiehlt ihnen in diesem Zusammenhang, zügig eine Reserve von Fachleuten der Reform des Sicherheitssektors aufzustellen, um die Fähigkeit der EU in diesem Bereich zu stärken;

38. verzoekt de vice-voorzitter /hoge vertegenwoordiger, de Raad en de Commissie een gemeenschappelijke interpretatie te geven aan de nieuwe GVDB-missies zoals omschreven in artikel 43 VEU en te verduidelijken hoe die missies in het kader van de gecreëerde civiel-militaire samenwerking zullen worden uitgevoerd; spoort de Raad en de Commissie in dit verband aan om de oprichting van een pool van deskundigen voor hervorming van de veiligheidssector te bespoedigen teneinde de capaciteit van de EU op dit gebied te versterken;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nur die direkt Beteiligten, die Bürger, die ganz genau über die Bedürfnisse und Anforderungen jeder einzelnen Gemeinde Bescheid wissen, können ihre eigenen Probleme voll und ganz kennen und darüber hinaus erforderlichenfalls gemeinsam mit europäischen und internationalen Fachleuten mit speziellen Maßnahmen gegen sie vorgehen.

Alleen de rechtstreeks betrokkenen, alleen de burgers die rechtstreeks contact hebben met de noden en behoeften van elke afzonderlijke gemeenschap, kennen de problemen echt. Zij zijn vooral ook de enige die, in samenwerking met Europese en internationale deskundigen, daadwerkelijk in actie kunnen komen.


(15) Unter Fachleuten besteht ein breiter internationaler Konsens darüber, dass – auf der Grundlage des heutigen Wissenstandes, die Endlagerung in geologischen Formationen die geeigneteste Methode für die langfristige Entsorgung der gefährlichsten Formen von festen und verfestigten radioaktiven Abfällen darstellt.

(15) Onder technische deskundigen bestaat er een zeer ruime consensus dat geologische opberging bij de huidige stand van de wetenschap de meest geschikte methode is voor het langetermijnbeheer van de gevaarlijkste vormen van vast of in vaste vorm gebracht radioactief afval.


(15) Unter Fachleuten besteht ein breiter internationaler Konsens darüber, dass - auf der Grundlage des heutigen Wissenstandes, die Endlagerung in geologischen Formationen die geeigneteste Methode für die langfristige Entsorgung der gefährlichsten Formen von festen und verfestigten radioaktiven Abfällen darstellt.

(15) Onder technische deskundigen bestaat er een zeer ruime consensus dat geologische opberging bij de huidige stand van de wetenschap de meest geschikte methode is voor het langetermijnbeheer van de gevaarlijkste vormen van vast of in vaste vorm gebracht radioactief afval.


In Bezug auf die gefährlicheren Abfälle besteht unter Fachleuten ein breiter internationaler Konsens darüber, dass die Beseitigung durch Abschirmung in der Tiefe von beständigen geologischen Formationen die beste Entsorgungsmöglichkeit darstellt.

Wanneer het om de gevaarlijker afvalstoffen gaat, is er internationaal een brede consensus van de technische deskundigen over het feit dat verwijdering door opberging op grote diepte in stabiele geologische formaties de beste beheersoptie is.


Die im Mai in Brüssel stattfindenden Erörterungen über das genannte Grünbuch anläßlich der von der Kommission stattfindenden Konferenz werden Gelegenheit zu einer eingehenden Debatte mit den Fachleuten darüber geben, wie die Entwicklung der europäischen Programmindustrie (Film und Fernsehen) sichergestellt werden kann.

Ook de besprekingen die in mei e.k. te Brussel ter gelegenheid van de door de Commissie georganiseerde Conferentie over het Groenboek zullen plaatshebben, zullen een uitstekende gelegenheid bieden om met de beroepskringen uitvoerig van gedachten te wisselen over de middelen om de ontwikkeling van de Europese programma-industrie (bioscoop en televisie) te waarborgen.


Sie soll Meinungsbildnern, Fachleuten, Auftraggebern und den Infrastrukturnutzern als Grundlage für internationale Zusammenarbeit dienen, damit sie und die allgemeine Öffentlichkeit Meinungen darüber austauschen können, wie diese neuen Technologien verwertet werden können.

Het zal als uitgangsbasis dienen voor de internationale samenwerking tussen de opinie-makers, deskundigen, opdrachtgevers van werken en infrastructuurgebruikers teneinde hen en ook het grote publiek in staat te stellen van gedachten te wisselen over de wijze waarop deze technologieën kunnen worden geëxploiteerd.




D'autres ont cherché : jury aus marketing-fachleuten      fachleuten darüber     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' fachleuten darüber' ->

Date index: 2025-08-14
w