Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acronym
Anteil am gezeichneten Kapital der EZB
Aufforderung zur Einreichung von Vorschlägen
Aufruf zur Einreichung von Vorschlägen
EZB
EZB-Rat
Europäische Zentralbank
Gezeichnetes Kapital der EZB
IKT-Lösungen für Geschäftsprobleme vorschlagen
IuK-Lösungen für Unternehmensprobleme vorschlagen
IuK-Lösungen für Unternehmesprobleme empfehlen
Rat der EZB
Rat der Europäischen Zentralbank
Schadensregulierungen vorschlagen
Vorschlagen
Wege zur Erzeugung künstlerischer Inhalte vorschlagen

Traduction de « ezb vorschlagen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
IKT-Lösungen für Geschäftsprobleme vorschlagen | technische Lösungen für Unternehmensprobleme vorschlagen | IuK-Lösungen für Unternehmensprobleme vorschlagen | IuK-Lösungen für Unternehmesprobleme empfehlen

ict-oplossingen uitwerken | technische oplossingen voorstellen voor zakelijke problemen | ict-oplossingen voorstellen voor zakelijke problemen | ict-voorstellen indienen voor het verbeteren van bedrijfsprocessen


Aufforderung zur Einreichung von Vorschlägen | Aufruf zur Einreichung von Vorschlägen

oproep tot het indienen van voorstellen | uitnodiging tot het indienen van voorstellen


EZB-Rat | Rat der Europäischen Zentralbank | Rat der EZB

Raad van bestuur van de ECB | Raad van bestuur van de Europese Centrale Bank


Anteil am gezeichneten Kapital der EZB | gezeichnetes Kapital der EZB

aandeel in het kapitaal | aandeel in het kapitaal van de ECB | inschrijving op het kapitaal




Schadensregulierungen vorschlagen

schikkingen voorstellen


Wege zur Erzeugung künstlerischer Inhalte vorschlagen

mogelijkheden voorstellen om artistieke inhoud te genereren


Europäische Zentralbank [ EZB [acronym] ]

Europese Centrale Bank [ ECB [acronym] ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Außerdem ist die EZB gemäß Artikel 105 Absatz 4 des Vertrags und Artikel 4 der Satzung des ESZB und der EZB zu allen Vorschlägen für Rechtsakte der Gemeinschaft im Zuständigkeitsbereich der EZB zu hören.

Bovendien wordt de ECB, overeenkomstig artikel 105, lid 4, van het EG-Verdrag en artikel 4 van de statuten van het ESCB en van de ECB, altijd geraadpleegd over elk voorstel voor een communautair besluit op de gebieden die onder haar bevoegdheid vallen.


Nach Artikel 127 Absatz 4 und Artikel 282 Absatz 5 AEUV sollte die EZB zu allen Vorschlägen für Rechtsakte der Union, die in ihren Zuständigkeitsbereich fallen, gehört werden.

Krachtens artikel 127, lid 4, en artikel 282, lid 5, VWEU moet de ECB worden geraadpleegd over elk voorstel voor een handeling van de Unie op de gebieden die onder haar bevoegdheid vallen.


(3) Jede nationale zuständige Behörde oder eine nationale benannte Behörde kann der EZB vorschlagen, im Rahmen von Absatz 2 tätig zu werden, um der besonderen Situation des Finanzsystems und der Wirtschaft in ihrem Mitgliedstaat zu begegnen.

3. Elke nationale bevoegde autoriteit of een nationale aangewezen autoriteit kan de ECB voorstellen om krachtens lid 2 te handelen teneinde de specifieke situatie van het financiële stelsel en de economie in haar lidstaat aan te pakken.


3. Jede nationale zuständige oder benannte Behörde kann der EZB vorschlagen, im Rahmen von Absatz 2 tätig zu werden, um sich der besonderen Situation des Finanzsystems und der Wirtschaft in ihrem Mitgliedstaat anzunehmen.

3. Elke nationale bevoegde of aangewezen autoriteit kan de ECB voorstellen om krachtens lid 2 te handelen teneinde de specifieke situatie van het financiële stelsel en de economie in haar lidstaat aan te pakken.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(3) Jede nationale zuständige Behörde oder eine nationale benannte Behörde kann der EZB vorschlagen, im Rahmen von Absatz 2 tätig zu werden, um der besonderen Situation des Finanzsystems und der Wirtschaft in ihrem Mitgliedstaat zu begegnen.

3. Elke nationale bevoegde autoriteit of een nationale aangewezen autoriteit kan de ECB voorstellen om krachtens lid 2 te handelen teneinde de specifieke situatie van het financiële stelsel en de economie in haar lidstaat aan te pakken.


Unter diesem Aspekt muss auch die Rolle des Aufsichtsgremiums so weit wie möglich aufgewertet werden, indem der EZB-Rat zum Beispiel verpflichtet wird, Abweichungen von den vom Aufsichtsgremium ausgearbeiteten Vorschlägen und Entwürfen von Beschlüssen zu begründen.

Vanuit dit standpunt bezien is het tevens belangrijk om de rol van de raad van toezichthouders in zo groot mogelijke mate te versterken, door bijvoorbeeld te voorzien in een verplichting voor de raad van bestuur om afwijkingen van de voorstellen te rechtvaardigen en door de raad van toezichthouders voorbereide ontwerpbesluiten op te stellen.


- 1c. weist darauf hin, dass sich das Europäische Parlament mit der Verordnung zur Übertragung bestimmter mit der vorsorglichen Beaufsichtigung von Finanzinstituten zusammenhängender Aufgaben an die EZB in Verbindung mit den Vorschlägen zur Europäischen Bankaufsichtsbehörde befassen und diese als ein Gesamtpaket behandeln wird;

-1 quater. wijst erop dat het Europees Parlement de verordening waarbij aan de ECB specifieke taken worden opgedragen betreffende het beleid op het gebied van het prudentieel toezicht op kredietinstellingen samen zal behandelen met de voorstellen betreffende de Europese Bankautoriteit en deze zal beschouwen als één pakket;


Danach möchte ich einige Anmerkungen zu Punkten und Vorschlägen machen, die Sie in Ihrem Entwurf einer Entschließung zum Jahresbericht 2007 der EZB vorgebracht haben.

Daarna wil ik graag een paar opmerkingen maken over punten en voorstellen die u naar voren hebt gebracht in uw ontwerpresolutie over het ECB-jaarverslag over 2007.


- zu allen Vorschlägen für Rechtsakte der Union im Zuständigkeitsbereich der EZB.

- over elk voorstel voor een besluit van de Unie op de gebieden die onder haar bevoegdheid vallen.


Zudem enthält der Bericht die Aufforderung an die EZB, Lösungsansätze mit entsprechenden Vorteilen vorzulegen, wie etwa Einbindung von Immobilien in den harmonisierten Verbraucherpreisindex oder Ausarbeitung eines spezifischen Indikators oder Vorlage von Vorschlägen für besondere Maßnahmen auf nationaler Ebene aufgrund von Ungleichheiten zwischen nationalen Märkten.

Het verslag verzoekt de ECB mogelijke aanpakken met de daaraan verbonden voordelen te presenteren, zoals het opnemen van onroerend goed in de geharmoniseerde index van consumentenprijzen of het ontwikkelen van een specifiek soort indicator, of specifieke maatregelen voor te stellen die op nationaal niveau genomen kunnen worden, met het oog op de verschillen die tussen de nationale markten bestaan.


w