Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acronym
Anteil am gezeichneten Kapital der EZB
EZB
EZB-Rat
Europäische Zentralbank
Gezeichnetes Kapital der EZB
Honigarten anhand der Herkunft unterscheiden
Honigsorten anhand der Herkunft unterscheiden
Prüfung anhand von Rechnungsunterlagen
Rat der EZB
Rat der Europäischen Zentralbank
Rollen anhand des Skripts lernen

Traduction de « ezb anhand » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Honigarten anhand der Herkunft unterscheiden | Honigsorten anhand der Herkunft unterscheiden

honing differentiëren afhankelijk van de regio


EZB-Rat | Rat der Europäischen Zentralbank | Rat der EZB

Raad van bestuur van de ECB | Raad van bestuur van de Europese Centrale Bank


Anteil am gezeichneten Kapital der EZB | gezeichnetes Kapital der EZB

aandeel in het kapitaal | aandeel in het kapitaal van de ECB | inschrijving op het kapitaal


Prüfung anhand von Rechnungsunterlagen

controle aan de hand van stukken


das künstlerische Konzept anhand des Geschehens auf der Bühne analysieren

artistiek concept analyseren gebaseerd op acties op het podium


Rollen anhand des Skripts lernen

rollen van scripts instuderen


Europäische Zentralbank [ EZB [acronym] ]

Europese Centrale Bank [ ECB [acronym] ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Der EZB-Rat wird für die Zwecke der Datenerhebung nach Verordnung (EU) Nr. 1011/2012 (EZB/2012/24) Berichtspflichtige für Gruppendaten anhand mehrerer Kriterien identifizieren, darunter auch die Bedeutung des Berichtspflichten für Gruppendaten für die Stabilität und die Funktionsfähigkeit des Finanzsystems im Euroraum und/oder in den einzelnen Mitgliedstaaten.

De Raad van bestuur van de Europese Centrale Bank (ECB) zal groepsgegevens rapporterende informatieplichtigen identificeren ten behoeve van de gegevensverzameling uit hoofde van Verordening (EU) nr. 1011/2012 (ECB/2012/24), rekening houdend met meerdere criteria, waaronder de relevantie van de groepsgegevens rapporterende informatieplichtige voor de stabiliteit en de werking van het financieel stelsel in het eurogebied en/of afzonderlijke lidstaten.


Die EZB leitet die gesamten Bilanzaktiva der Unternehmen oder Bankengruppen der Europäischen Union anhand der von den nationalen Zentralbanken erfassten Informationen über die konsolidierte Bilanz der Bankengruppen in dem betreffenden Mitgliedstaat ab, die gemäß Artikel 18 Absätze 1, 4 und 8, Artikel 19 Absätze 1 und 3 sowie Artikel 23 der Verordnung (EU) Nr. 575/2013 des Europäischen Parlaments und des Rates berechnet wurden.

De ECB leidt de totale balansactiva van entiteiten of bankgroepen van de Europese Unie af uit bij de nationale centrale banken verzamelde informatie inzake de geconsolideerde balansen van bankgroepen in de desbetreffende lidstaat, berekend overeenkomstig de artikel 18, leden 1, 4 en 8, artikel 19, leden 1 en 3, en artikel 23 van Verordening (EU) nr. 575/2013 van het Europees Parlement en de Raad


Auf der Grundlage des Jahresabschlusses für 2011 wird dann in diesem Bericht das Vorgehen der EZB anhand von vier Hauptbereichen bewertet: die Geldpolitik, die Krise, die Bankenunion und die betroffenen institutionellen Angelegenheiten. An dieser Stelle sollen die Gründe, die diese Bewertung stützen, eingeordnet werden.

Met het jaar 2011 als uitgangspunt zullen wij in dit verslag het ECB-beleid op vier essentiële terreinen analyseren, namelijk het monetaire beleid, de crisis, de bankunie en de institutionele aspecten, en trachten de aan die analyse ten grondslag liggende motieven te doorgronden.


Wie aus der ständigen Rechtsprechung hervorgeht, gilt der Grundsatz der Nichtdiskriminierung nur für Personen, die sich in der gleichen oder einer vergleichbaren Lage befinden, und verlangt, dass Unterschiede in der Behandlung der verschiedenen Kategorien von Beamten oder Bediensteten auf Zeit anhand eines objektiven und sachgerechten Kriteriums gerechtfertigt werden und dass ein solcher Unterschied in einem angemessenen Verhältnis zu dem mit dieser Unterscheidung verfolgten Zweck steht (Urteil Afari/EZB, T‑11/03, EU:T:2004:77, Rn. 65 und die dort angeführte Rechtsprechung).

Zoals volgt uit vaste rechtspraak is het non-discriminatiebeginsel slechts van toepassing op personen die zich in gelijke of vergelijkbare omstandigheden bevinden en vereist het bovendien dat de verschillende behandeling van verschillende categorieën ambtenaren of tijdelijke functionarissen gerechtvaardigd is op basis van een objectief en redelijk criterium en dat dit verschil evenredig is aan het met die differentiëring beoogde doel (arrest Afari/ECB, T‑11/03, EU:T:2004:77, punt 65 en aldaar aangehaalde rechtspraak).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wie aus der ständigen Rechtsprechung hervorgeht, gilt der Grundsatz der Nichtdiskriminierung nur für Personen, die sich in der gleichen oder einer vergleichbaren Lage befinden, und verlangt, dass Unterschiede in der Behandlung der verschiedenen Kategorien von Beamten oder Bediensteten auf Zeit anhand eines objektiven und sachgerechten Kriteriums gerechtfertigt werden und dass ein solcher Unterschied in einem angemessenen Verhältnis zu dem mit dieser Unterscheidung verfolgten Zweck steht (Urteil Afari/EZB, T‑11/03, EU:T:2004:77, Rn. 65 und die dort angeführte Rechtsprechung).

Zoals volgt uit vaste rechtspraak is het non-discriminatiebeginsel slechts van toepassing op personen die zich in gelijke of vergelijkbare omstandigheden bevinden en vereist het bovendien dat de verschillende behandeling van verschillende categorieën ambtenaren of tijdelijke functionarissen gerechtvaardigd is op basis van een objectief en redelijk criterium en dat dit verschil evenredig is aan het met die differentiëring beoogde doel (arrest Afari/ECB, T‑11/03, EU:T:2004:77, punt 65 en aldaar aangehaalde rechtspraak).


21. ist der Auffassung, dass sich die Unabhängigkeit der EZB – einschließlich des Verfahrens für die Ernennung der Mitglieder ihres Direktoriums – bewährt hat; betont, dass in Artikel 112 Absatz 2 Buchstabe b des EG-Vertrags vorgesehen ist, dass die Mitglieder des Direktoriums aus dem Kreis der in Währungs- oder Bankfragen anerkannten und erfahrenen Persönlichkeiten ernannt werden, und unterstreicht, dass ihre Staatsangehörigkeit unerheblich sein sollte und dass sie weiterhin anhand der im EG-Vertrag dargelegten strengen Kriterien beurteilt werden müssen, z.B. des Kriteriums ihrer Qualifikationen; ist der Auffassung, dass die demokrati ...[+++]

21. is van mening dat de onafhankelijkheid van de ECB, met inbegrip van de procedure voor het benoemen van de leden van de Raad van Bestuur, zijn nut heeft bewezen; benadrukt dat de leden van de Raad van Bestuur volgens artikel 112, lid 2 b van het EG-Verdrag worden gekozen uit personen met een erkende reputatie en beroepservaring op monetair of bancair gebied, en benadrukt dat hun nationaliteit irrelevant zou moeten zijn en dat ze steeds beoordeeld blijven worden volgens de strenge criteria van het EG-Verdrag, zoals dat met betrekking tot hun kwalificaties; meent dat het voor de democratische verantwoordingsplicht vooraf en de transpa ...[+++]


23. räumt ein, dass die für die Prüfung der Konvergenzkriterien herangezogene Definition der Preisstabilität nicht mit der von der EZB für ihre Geldpolitik herangezogenen Definition der Preisstabilität übereinstimmt, da anhand der Konvergenzkriterien hauptsächlich in der Vergangenheit gemessene Leistungen bewertet werden, während die Definition der EZB ein Ziel für künftige Leistungen festsetzt; bedauert, dass das im Vertrag geregelte Inflationskriterium auf alle Mitgliedstaaten angelegt wird anstatt nur auf die derzeitigen Mitglieder des Euroraums;

23. erkent dat de definitie van prijsstabiliteit die wordt toegepast bij de beoordeling van de convergentiecriteria niet overeenkomt met de definitie van prijsstabiliteit die de ECB hanteert in haar monetair beleid, aangezien de convergentiecriteria vooral dienen ter beoordeling van in het verleden behaalde resultaten, terwijl de door de ECB gehanteerde definitie zich richt op in de toekomst te leveren prestaties; betreurt het dat het in het Verdrag neergelegde inflatiecriterium wordt beoordeeld in relatie tot alle lidstaten, in plaats van zich te concentreren op de lidstaten die thans deel uitmaken van de eurozone;


23. räumt ein, dass die für die Prüfung der Konvergenzkriterien herangezogene Definition der Preisstabilität nicht mit der von der EZB für ihre Geldpolitik herangezogenen Definition der Preisstabilität übereinstimmt, da anhand der Konvergenzkriterien hauptsächlich in der Vergangenheit gemessene Leistungen bewertet werden, während die Definition der EZB ein Ziel für künftige Leistungen festsetzt; bedauert, dass das im Vertrag geregelte Inflationskriterium auf alle Mitgliedstaaten angelegt wird anstatt nur auf die derzeitigen Mitglieder des Euroraums;

23. erkent dat de definitie van prijsstabiliteit die wordt toegepast bij de beoordeling van de convergentiecriteria niet overeenkomt met de definitie van prijsstabiliteit die de ECB hanteert in haar monetair beleid, aangezien de convergentiecriteria vooral dienen ter beoordeling van in het verleden behaalde resultaten, terwijl de door de ECB gehanteerde definitie zich richt op in de toekomst te leveren prestaties; betreurt het dat het in het Verdrag neergelegde inflatiecriterium wordt beoordeeld in relatie tot alle lidstaten, in plaats van zich te concentreren op de lidstaten die thans deel uitmaken van de eurozone;


(4) Für die im Dezember 2007, Januar und Februar 2008 beginnenden Mindestreserve-Erfüllungsperioden berechnen in anderen teilnehmenden Mitgliedstaaten befindliche Institute, denen gemäß Artikel 2 Absatz 2 der Verordnung (EG) Nr. 2423/2001 (EZB/2001/13) eine Ausnahmeregelung eingeräumt wird und die die Möglichkeit zum Abzug der Verbindlichkeiten gegenüber in Zypern oder Malta befindlichen Instituten nutzen möchten, ihre Mindestreserven anhand ihrer Bilanz zum 30. September 2007 und übermitteln gemäß Fußnote 5 von Tabelle 1 in Anhang I der Verordnung (EG) Nr. 2423/2001 (EZB/2001/13) eine Tabelle, die in Zypern oder Malta befindliche Insti ...[+++]

4. Voor de reserveperioden die beginnen in december 2007, januari en februari 2007, berekenen in andere deelnemende lidstaten gevestigde instellingen die de vrijstelling uit hoofde van artikel 2, lid 2, van Verordening (EG) nr. 2423/2001 (ECB/2001/13) genieten en die verplichtingen aan in Cyprus of Malta gevestigde instellingen wensen af te trekken, hun minimumreserves op basis van de balans per 30 september 2007 en rapporteren een tabel overeenkomstig voetnoot 5 bij tabel 1 van bijlage I bij Verordening (EG) nr. 2423/2001 (ECB/2001/13) waarbij voor in Cyprus of Malta gevestigde instellingen wordt aangegeven dat het stelsel van reserveve ...[+++]


9. fordert die EZB auf, einen regelmäßigen Gesamtbericht über die wirtschaftlichen Entwicklungen in jedem am Euro teilnehmenden Mitgliedstaat einschließlich einer Zusammenfassung der relevanten nationalen Daten zu veröffentlichen, um Vergleiche und damit die Ermittlung vorbildlicher Praktiken sowie das frühzeitige Erkennen möglicher Probleme innerhalb des Eurogebiets zu ermöglichen, die ein Eingreifen der betreffenden Regierungen erfordern, und darüber hinaus den Tarifpartnern auf nationaler Ebene anhand der in ihrem Land zu beobachtenden Tendenzen hinsichtlich der Produktivität, der Preise und der Wettbewerbsfähigkeit verläßliche Anhalt ...[+++]

9. verzoekt de ECB op gezette tijden een algemeen verslag te publiceren over de economische ontwikkelingen in elk van de landen die deel uitmaken van het eurogebied, alsmede een samenvatting van de nationale informatie waardoor het gemakkelijker wordt om beste praktijken met elkaar te vergelijken; verzoekt de ECB tevens vroegtijdige waarschuwing mogelijk te maken met betrekking tot potentiële problemen binnen het eurogebied die wellicht beleidsmaatregelen van de respectieve regeringen noodzakelijk maken, en nationale loononderhandelaars informatie te verstrekken over de vraag welke inkomensontwikkeling gezien hun eigen productiviteit en ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' ezb anhand' ->

Date index: 2023-04-13
w